background image

 

33

 

      DISPOSAL OF UNIT 

 

Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate 
Solo  per  Unione  Europea  e  Nazioni  con  sistemi  di  raccolta  e 

smaltimento 

Questi  simboli  sui  prodotti,  sull’imballaggio  e/o  sulle 

documentazioni  o  manuali  accompagnanti  i  prodotti 

indicano  che  i  prodotti  elettrici,  elettronici  e  le  batterie 

usate  non  devono  essere  buttati  nei  rifiuti  domestici 

generici. 
Per  un  trattamento  adeguato  ,  recupero  e  riciclaggio  di 

vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli 

appositi  punti  di  raccolta  secondo  la  legislazione  vigente 

nel vostro paese. 
Con  uno  smaltimento  corretto,  contribuirete  a  salvare 

importanti  risorse  e  ad  evitare  i  potenziali  effetti  negativi 

sulla salute umana e sull’ambiente. 
Per  ulteriori  informazioni  su  raccolta  e  riciclaggio,  vi 

invitiamo a contattare il vostro comune. 
Lo  smaltimento  non  corretto  di  questi  rifiuti  potrebbe 

comportare  sanzioni  in  accordo  con  la  legislazione 

nazionale. 

Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):

 

Questo simbolo può essere usato in combinazione con un 

simbolo  chimico.  In  questo  caso  è  conforme  ai  requisiti 

indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. 

Eliminação de Equipamentos Usados e Baterias 
Apenas para a União Europeia e países com sistemas de reciclagem 

Estes  símbolos  nos  produtos,  embalagens,  e/ou 

documentos  que  os  acompanham  indicam  que  os 

produtos elétricos e eletrónicos e  as  baterias  usados  não 

podem  ser  misturados  com  os  resíduos  urbanos 

indiferenciados. 
Para  um  tratamento  adequado,  reutilização  e  reciclagem 

de produtos e baterias usados, solicitamos que os coloque 

em  pontos  de  recolha  próprios,  em  conformidade  com  a 

respetiva legislação nacional. 
Ao eliminar estes produtos corretamente estará a ajudar a 

poupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potenciais 

efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde humana. 
Para  mais  informações  acerca  da  recolha  e  reciclagem, 

por favor contacte a sua autarquia local. 
De acordo com a legislação nacional podem ser aplicadas 

contraordenações  pela  eliminação  incorreta  destes 

resíduos. 

Nota  para  o  símbolo  da  bateria  (símbolo  na  parte 

inferior):

 

Este  símbolo  pode  ser  utilizado  conjuntamente  com  um 

símbolo químico. Neste caso estará em conformidade com 

o estabelecido na Diretiva referente aos produtos químicos 

em causa. 

Depunerea la deşeuri a echipamentelor şi a bateriilor vechi 
Doar  pentru  Uniunea  Europeană  şi  pentru  ţările  cu  sisteme  de 

reciclare 

Aceste  simboluri  de  pe  produse,  ambalaje  şi/sau 

documentele  însoţitoare  indică  faptul  că  produsele 

electrice şi electronice, precum şi bateriile uzate nu trebuie 

să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite. 
Pentru  un  tratament  corespunzător,  pentru  recuperarea  şi 

reciclarea produselor vechi şi a bateriilor uzate,  vă  rugăm 

să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, 

în conformitate cu legislaţia naţională 
Prin  depunerea  corespunzătoare  a  acestora  la  deşeuri, 

veţi  ajuta  la  economisirea  unor  resurse  valoroase  şi  veţi 

preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane 

şi asupra mediului înconjurător. 
Pentru  mai  multe  informaţii  despre  colectare  şi  reciclare, 

vă rugăm să contactaţi autorităţile locale. 
Este  posibil  ca  depunerea  incorectă  la  deşeuri  să  fie 

pedepsită în conformitate cu legile naţionale. 

Notă  pentru  simbolul  de  baterie  (ultimele  două 

exemple de simboluri):

 

Acest  simbol  poate  fi  utilizat  în  combinaţie  cu  un  simbol 

chimic.  În  acest  caz,  acesta  este  conform  cu  cerinţele 

stabilite de Directivă pentru elementul chimic în cauză. 

Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier 
Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer 

Disse  symboler  på  produkter,  emballage  og/eller 

ledsagedokumenter  betyder,  at  brugte  elektriske  og 

elektroniske  produkter  og  batterier  ikke  må  blandes  med 

almindeligt husholdningsaffald. 
For  korrekt  behandling,  indsamling  og  genbrug  af  gamle 

produkter  og  batterier,  skal  du  tage  dem  til 

indsamlingssteder i overensstemmelse med den nationale 

lovgivning. 
Ved  at  skaffe  sig  af  med  dem  på  korrekt  vis  hjælper  du 

med  til  at  spare  værdifulde  ressourcer  og  forhindre 

eventuelle  negative  påvirkninger  af  menneskers  sundhed 

og miljøet. 
Ønsker  du  mere  udførlig  information  om  indsamling  og 

genbrug skal du kontakte din kommune. 
Usagkyndig  bortskaffelse  af  elektronikskrot  og  batterier 

kan eventuelt udløse bødeforlæggelse. 

Information om batterisymbol (eksempler nedenfor):

 

Dette  symbol  kan  anvendes  sammen  med  et  kemisk 

symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som 

er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie. 

Senų prietaisų ir akumuliatorių utilizavimas 
Taikoma  tik  Europos  Sąjungai  ir  šalims,  kuriose  naudojamas 

perdirbimo sistemos 

Jei  ant  pakuotės  ir  (arba)  lydimuosiuose  dokumentuose 

nurodytas  šis  simbolis,  vadinasi,  naudotų  elektrinių  ir 

elektroninių gaminių ir akumuliatorių negalima išmesti kartu 

įprastomis buitinėmis atliekomis. 
Senus  produktus  ir  naudotus  akumuliatorius  perduokite 

apdirbti,  likviduoti  arba  perdirbti  kompetentingiems 

surinkimo punktams pagal įstatymų galios potvarkius. 
Šiuos  gaminius  ir  akumuliatorius  perdavę  tinkamai 

utilizuoti,  padėsite  išsaugoti  vertingus  išteklius  ir  išvengti 

neigiamo poveikio žmogaus sveikatai ir aplinkai. 
Jei  norite  gauti  daugiau  informacijos  apie  surinkimą  ir 

perdirbimą,  kreipkitės  į  vietos  atliekų  utilizavimo  paslaugų 

teikėją. 
Remiantis  šalyje  galiojančiais  potvarkiais,  už  netinkamą 

tokių atliekų utilizavimą gali būti skirta bauda. 

Akumuliatoriaus simbolio nuoroda (simbolis apačioje):

 

Kartu  su  šiuo  simboliu  gali  būti  pateiktas  cheminių 

medžiagų  simbolis.  Šis  simbolis  pateikiamas,  kai  būtina 

laikytis  atitinkamiems  chemikalams  taikomų  direktyvų 

reikalavimų. 

Rimi ta’ Tagħmir Antik u Batteriji 
Għall-Unjoni Ewropea u għall-pajjiżi b’sistemi ta’ riċiklaġġ biss 

Dawn  is-simboli  fuq  il-prodotti,  l-imballaġġ  u/jew 

id-dokumenti ta’ akkumpanjament ifissru li prodotti elettriċi 

u elettroniċi u batteriji użati ma jridux jiġu mħallta ma’ skart 

domestiku ġenerali. 
Għal trattament, irkupru u riċiklaġġ xieraq ta’ prodotti antiki 

u  batteriji  użati,  jekk  jogħġbok  ħudhom  f’punti  tal-ġbir 

applikabbli 

f’konformità 

mal-leġiżlazzjoni 

nazzjonali 

tiegħek. 
Billi tarmihom b’mod xieraq, tgħin sabiex tikkonserva riżorsi 

prezzjużi u  tipprevjeni  kwalunkwe  effett  negattiv  potenzjali 

fuq is-saħħa tal-bniedem u l-ambjent. 
Għal  aktar  informazzjoni  dwar  il-ġbir  u  r-riċiklaġġ,  jekk 

jogħġbok ikkuntattja lill-muniċipalità lokali tiegħek. 
F’każ ta’ rimi mhux korrett ta’ dan l-iskart jistgħu japplikaw 

penali, f’konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali. 

Nota għas-simbolu tal-batterija (simbolu ta’ taħt):

 

Dan  is-simbolu  jista’  jintuża  f’kombinazzjoni  ma’  simbolu 

tal-kimika.  F’dan  il-każ  jikkonforma  mar-rekwiżit  stabbilit 

mid-Direttiva għall-kimika involuta. 

Zbrinjavanje starih uređaja i baterija 
Samo za Europsku uniju i zemlje koje posjeduju sustav recikliranja 

Ovaj  simbol  na  proizvodima,  pakiranju  i/ili  popratnim  dokumentima  znači  da  se  iskorišteni  električni  i 

elektronički proizvodi te baterije ne smiju bacati u kućanski otpad. 

Molimo  vas  da  prema    zakonskim  odredbama  stare  proizvode  i  istrošene  baterije  predate  na  ovlaštenim 

sabiralištima na daljnju obradu, pripremu odn. recikliranje. 

Ako  te  proizvode  i  baterije  propisno  zbrinete,  pomažete  pri  zaštiti  dragocjenih  resursa,  a  istovremeno  i 

izbjegavate eventualne negativne utjecaje na ljudsko zdravlje i okoliš. 

Za više informacija o zbrinjavanju i recikliranju obratite se svojem lokalnom komunalnom poduzeću. 

Zbog nepropisnog zbrinjavanja ovog otpada mogu se, ovisno o lokalnim propisima zemlje, izreći i novčane 

kazne. 

Napomena za simbol baterije :

 

Ovaj simbol može biti prikazan samo u kombinaciji s kemijskim simbolom. U tom se slučaju upotrebljava na 

temelju zahtjeva onih direktiva koje su donesene za dotičnu kemikaliju. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

Summary of Contents for MDF-MU539D

Page 1: ... MU539D Please read the operating instructions carefully before using this product and keep the operating instructions for future use See page 37 for model number Operating Instructions Biomedical Freezer ...

Page 2: ...ꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏ 25 REMOTE ALARM TERMINALꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏ 25 ALARMS SAFETY FUNCTIONSꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏ 26 ROUTINE MAINTENANCE ꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏ 27 Cleaning the exterior interior and accessoriesꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏ 27 Defrosting ꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏ...

Page 3: ...hout notice for improvement of performance or function Contact our sales representative or agent if any page of the operating instructions is lost or the page order is incorrect or if the instructions are unclear or inaccurate No part of the operating instructions may be reproduced in any form without the express written permission of PHC Corporation IMPORTANT NOTICE PHC Corporation guarantees thi...

Page 4: ...s are illustrated in the following way WARNING Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in serious injury or death CAUTION Failure to observe CAUTION signs could result in injury to personnel and damage to the unit and associated property Symbols have the following meanings This symbol means caution This symbol means an action is prohibited This symbol ...

Page 5: ...ere flammable or volatile substances are present may cause explosions and or a fire Do not install the unit in a location where corrosive gases such as acids are present Installing the unit in a location where corrosive substances are present may cause electrical components to corrode leading to leakage and or electric shock due to the deterioration of insulation resulting from corroded electrical...

Page 6: ...t if the liquid is spilled Never damage the power supply cord or power supply plug by breaking adapting placing near a source of heat bending with force twisting pulling adding weight or binding A damaged power supply cord or power supply plug may cause electric shock short circuit or fire Never disassemble repair or modify the unit yourself A high voltage area is located inside the unit Any work ...

Page 7: ...ry out disassembly and disposal of the unit Leaving the unit in a location that can be accessed by third parties may result in unexpected accidents e g the unit may be used for unintended purposes Do not leave the plastic bags used for packing in a place where they can be reached by small children as this may result in unexpected accidents such as suffocation Never replace the battery for the powe...

Page 8: ...s or alkalis in this unit except in a sealed container These may be harmful to your health and may cause corrosion of internal components or electrical parts Check the settings when restarting operation after a power failure or after turning the power off The settings may have changed as a result of stopping the unit Stored items inside the unit may be adversely affected when operation is resumed ...

Page 9: ...ol indicates an earth ENVIRONMENTAL CONDITIONS This equipment is designed to be safe at least under the following conditions based on the IEC 61010 1 Indoor use Altitude up to 2000 m Ambient temperature 5 o C to 40 o C Maximum relative humidity 80 for temperature up to 31 o C decreasing linearly to 50 relative humidity at 40 o C Mains supply voltage fluctuations up to 10 of the nominal voltage Tra...

Page 10: ...10 FREEZER COMPONENTS Right side Space for interface board 4 1 9 8 7 6 5 10 3 1 2 13 12 Back side Drain port Bottom of cabinet 11 14 4 2 Storage contaner ...

Page 11: ...t the leveling feet so that the front 2 casters cannot contact with the floor 7 Access port This is used for leading the measuring cable from the freezing chamber to the outside 8 Door latch To lock the outer door turn this latch downward To unlock rotate this latch up A padlock is also available 9 Control panel To display the temperature setting and running condition See page 12 10 Drain hose Rig...

Page 12: ... key for more than 5 seconds in the temperature display mode 7 Set key SET Temperature setting mode is led by pressing this key Once the key is pressed the changeable digit is flashed Pressing this key again after setting desired temperature the setting is stored into computer memory If there is no key operation for 90 seconds during the temperature setting mode the temperature setting mode is inv...

Page 13: ... ambient temperature is subject to sudden changes it will not be possible to achieve a stable cooling performance A flat surface where the floor is also capable of bearing the total combined weight product optional accessories stored items Install the unit on a flat surface which is even and which is capable of bearing the total combined weight product optional accessories stored items If the unit...

Page 14: ...ing the unit using the levelling feet Rotate the front levelling feet clockwise until the casters are raised 5 mm to 10 mm above the floor surface Fig 1 In addition rotate the levelling feet slightly clockwise or anticlockwise and adjust them so that the unit is completely level When the casters are raised from the floor surface the unit will be secured If they are left touching the floor the unit...

Page 15: ... together in the chamber Fix the shelves on the shelf stoppers securely before start up of the unit Incomplete installation may cause injury or damage The shelf stoppers are attached to the standard location Change the location of shelf stopper as necessary Shelf stopper ...

Page 16: ...alarm test key ALARM TEST The remote alarm is also operated E09 is displayed on the digital temperature indicator and buzzer sounds if the battery switch is off Make sure to turn on the battery switch 6 After confirming the above you can put articles into the biomedical freezer chamber in a small batch to prevent the temperature rise Note When starting the operation of the biomedical freezer for t...

Page 17: ...ressed the settable digit is shifted When pressed the figure of settable digit changes 5 Press set key SET Set temperature is memorized and the current chamber temperature is displayed 6 By pressing the compartment select key select the bottom compartment TOP BOTTOM Top compartment lamp lights and the current chamber temperature of bottom compartment is displayed 7 Press set key SET The second dig...

Page 18: ...passed without any key operation In this case any setting before pressing set key SET is not memorized ALARM TEMPERATURE SETTING This unit is provided with both high and low temperature alarms The temperature at which the alarm is activated can be changed The high temperature alarm can be set to a temperature of 5 C to 15 C The low temperature alarm can be set to a temperature between 15 C and 5 C...

Page 19: ...0 seconds has passed without any key operation In this case any setting before pressing set key SET is not memorized Table 4 Procedure for setting low temperature alarm Top compartment Description of operation Key operated Indication after operation 1 The current chamber temperature is displayed 2 Press numerical value shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the first digit blinks 3...

Page 20: ...0 seconds has passed without any key operation In this case any setting before pressing set key SET is not memorized Table 6 Procedure for setting low temperature alarm Bottom compartment Description of operation Key operated Indication after operation 1 The current chamber temperature is displayed 2 Press numerical value shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the first digit blink...

Page 21: ...erical value shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the first digit blinks 3 Set the figure to F50 by using digit shift key and numerical value shift key When pressed the settable digit is shifted When pressed the figure of settable digit changes 4 Press set key SET The current delay time is displayed The first digit is flashed 5 Set the figure to 010 with the numerical value shift...

Page 22: ...git shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the first digit blinks 3 Set the figure to F25 with the digit shift key and numerical value shift key When pressed the settable digit is shifted When pressed the figure of settable digit changes 4 Press set key SET The current resume time is displayed The second digit is flashed 5 Set the figure to 020 with the numerical value shift key Wh...

Page 23: ...al value shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the first digit blinks 3 Set the figure to F24 by using digit shift key and numerical value shift key When pressed the settable digit is shifted When pressed the figure of settable digit changes 4 Press set key SET The current delay time is displayed The first digit is flashed 5 Set the figure to 001 with the numerical value shift key...

Page 24: ...utes Description of operation Key operated Indication after operation 1 The current chamber temperature is displayed 2 Press numerical value shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the first digit blinks 3 Set the figure to F05 by using digit shift key and numerical value shift key When pressed the figure of settable digit changes 4 Press set key SET The current delay time is displa...

Page 25: ...ature then the high temperature alarm is activated and the buzzer sounds and the remote alarm is also activated Please push the buzzer stop key BUZZER to silence buzzer and take appropriate actions if needed REMOTE ALARM TERMINAL The alarm is relayed to a remote location when a remote alarm device commercially available is connected to the remote alarm terminal Installation of a remote alarm devic...

Page 26: ...er temp are displayed alternately Intermittent tone Remote alarm If the condenser sensor is short circuited Alarm lamp is flashed E06 and chamber temp are displayed alternately Intermittent tone Remote alarm Sensor abnormality Bottom compartment If the condenser sensor is disconnected Alarm lamp is flashed E07 and chamber temp are displayed alternately Intermittent tone Remote alarm If the condens...

Page 27: ...st appears on the chamber wall It cannot be cooled down when there is much amount of frost The defrost is mentioned in the following Defrosting by a defrost spatula Use the defrost spatula provided for removing the frost if the biomedical freezer operation must be continued Pay attention not to impact or damage the inner wall Stop operation and defrosting Set top or bottom with the compartment sel...

Page 28: ...e buzzer sound as a result of power from the battery for the power failure alarm The regular replacement of the battery for the power failure alarm is important to prevent an increase in chamber temperature in the event of unexpected circumstances Important The used battery is a recyclable resource Do not dispose of the battery Always follow the procedure for recycling Replacement of the fan motor...

Page 29: ...erature load have been put in the chamber The door is open No key operation is available The key lock is set in ON L 1 Set the key lock in OFF L 0 During setting mode the mode returns to temperature display mode The unit will return from setting mode to temperature display mode automatically after 90 seconds if no key is operated auto return function Excessive noise The floor is not stable The ins...

Page 30: ...liged to comply with Japanese battery regulation Label indication is obliged to comply with Taiwanese battery regulation Refrigerant REGULATION EU No 517 2014 on Certain Fluorinated Greenhouse Gases This product contains fluorinated greenhouse gases as refrigerant Compartment Refrigerant GWP Refrigerant net kg Weight of CO2 equivalent ton Top R 404A 3922 0 161 0 63 Bottom R 404A 3922 0 161 0 63 De...

Page 31: ...kel rendelkeznek A termékeken a csomagoláson és vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket szárazelemeket és akkumulátorokat tilos az általános háztartási hulladékkal keverni Az elhasználódott készülékek szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése hasznosítása és újrafelhasználása céljából kérjük hogy a helyi tör...

Page 32: ...r Behandlung Aufarbeitung bzw zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu Endnutzer sind in Deutschland gesetzlich zur Rückgabe von Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle verpflichtet Batterien können im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourc...

Page 33: ...d almindeligt husholdningsaffald For korrekt behandling indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier skal du tage dem til indsamlingssteder i overensstemmelse med den nationale lovgivning Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du med til at spare værdifulde ressourcer og forhindre eventuelle negative påvirkninger af menneskers sundhed og miljøet Ønsker du mere udførlig inform...

Page 34: ...την ορθή απόρριψη αυτών των προϊόντων και μπαταριών συμβάλλετε στην εξοικονόμηση πολύτιμων πόρων και την αποφυγή τυχόν αρνητικών επιπτώσεων στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συλλογή και την ανακύκλωση παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους υπηρεσίες συγκομιδής απορριμάτων Σε περίπτωση αντικανονικής απόρριψης αυτού του προϊόντος ενδεχομένως να επιβ...

Page 35: ...ntative or agent For the usage of the temperature recorder also refer to an installation sheet enclosed with the temperature recorder Main specifications of temperature recorder MTR G85C MTR 4015LH Recording range Between 100 o C and 40 o C Between 40 o C and 14 o C Feed speed of recording paper 1 day turn 7 day turn 32 day turn 31 day batch Recording paper Circular type Strip type Power source Su...

Page 36: ... C and 50 o C Temperature sensor Thermistor sensor Each chamber Temperature alarm Flash of digital temperature indicator and alarm lamp Buzzer Remote alarm Remote alarm contact Allowable contact capacity DC 30 V 2 A 1 Accessories Key 1 set Defrost spatula 1 pc Storage container 12 pcs Weight 185 kg Battery For power failure alarm Nickel metal hydride battery DC 6 V 1100 mAh Automatic charge Option...

Page 37: ...ature control range 30 o C to 20 o C Rated voltage AC 220 V 230 V 240 V Rated frequency 50 Hz Rated power consumption 315 W 330 W 340 W Max 475 W Noise level 42 dB A background noise 20 dB Maximum pressure 2 6 MPa Usable environment condition Temperature 5 o C to 35 o C Humidity equal or less than 80 R H The unit with CE mark complies with EU directives ...

Page 38: ...f the unit Unit interior No contamination Decontaminated Contaminated Others 3 Instructions for safe repair maintenance disposal of the unit a The unit is safe to work on b There is some danger see below Procedure to be adhered to in order to reduce safety risk indicated in b below Date Signature Address Division Telephone Product name Model Serial number Date of installation Biomedical Freezer MD...

Page 39: ......

Page 40: ...Printed in Indonesia LDCL022300 2 N0418 20619 PHC Corporation 2018 1 1 1 Sakada Oizumi machi Ora gun Gunma 370 0596 Japan ...

Reviews: