Phase Linear PCD161A Owner'S Manual Download Page 45

Garantie Limitée 

 

   

NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN

 

Radios CD ou Multimédia / Unités principales 
 

Audiovox Electronics Corporation (la Société) s’engage à la qualité et 
au service des clients, et est content de vous offrir cette garantie. Nous 
vous prions de le lire attentivement et prendre contact avec la Société 
au 1-800-323-4815 avec des questions.  
 
Qui est couvert ? 

La Société étend cette garantie à l’acheteur d’origine en détail des produits achetés à 

un détaillant autorisé d’Audiovox aux Etats-Unis, Puerto Rico ou Canada. Cette 

garantie ne peut pas être transférée ni aliénée. Preuve d’achat est exigé sous forme 

du   récépissé de vente d’origine. 

 

Ce qui est couvert ? 

La Société garantit que si ce produit ou une partie de ce produit, sous l’utilisation 

normale par l’acheteur d’origine, dans des conditions normales, s’avère 

défectueux en matériel ou en artisanat, dans 90 jours depuis la date d’achat 

d’origine, de tels défauts seront réparés ou remplacés avec un nouveau produit 

ou un produit reconditionné (à la seule discrétion de la société) sans frais pour les 

pièces de rechange ou le travail réparateur. 

 

Ce qui n’est pas couvert ? 

Cette garantie 

ne

 couvre pas le suivant : 

  Des dommages survenus lors de la transportation de ce produit à la 

Société ou à un centre d’entretien. 

 

Elimination des parasites de voiture ou le bruit du moteur 

 

Des défauts dans des parties cosmétiques, décoratives ou structurelles 

non-opératives 

 

Rectification des problèmes d’antenne 

 

Le coût de l’installation, de l’enlèvement ou de la réinstallation du produit 

 

Dommages indirects aux disques compacts, des engins USB, des cartes 

de média digitales, des accessoires ou le système électrique du véhicule 

 

Des dégâts survenus à cause de la manipulation mauvaise, l’installation 

incorrecte, mauvaise utilisation, négligence, des accidents, des fusibles 

sautés, fuite de la pile, du vol et du stockage incorrect 

 

Produits soumis à l’enlèvement ou la dégradation du numéro de série 

d’usine/étiquettes de code à barres ou des marquages. 

  Des dégâts survenus à cause de la moisissure, l’humidité, des 

températures excessives, des conditions environnementales extrêmes ou 

des causes naturelles externes 

 
Veuillez revoir la section Soin et Entretien de votre Guide d’Opération, 
pour avoir des informations supplémentaires quant à la bonne 
utilisation de votre produit.

Limitations 

LA MESURE DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE SOUS CETTE 

GARANTIE EST LIMITEE A LA REPARATION OU REMPLACEMENT  

MENTIONNES CI-DESSUS ET DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITE 

DE LA SOCIETE N’EXCEDERA LE PRIX D’ACHAT PAYE PAR 

L’ACHETEUR POUR CE PRODUIT. 

 

Cette garantie tient lieu de toute autre garantie ou responsabilité expresses. 

TOUTE GARANTIE IMPLIQUEE, Y COMPRISE UNE GARANTIE  IMPLIQUEE 

DE MARCHANDABILITE , SERA LIMITEE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE 

ECRITE. TOUTE ACTION POUR RUPTURE D’UNE GARANTIE 

QUELCONQUE SOUS LA PRESENTE, Y   COMPRIS TOUTE GARANTIE 

IMPLIQUEE DE MARCHANDABILITE DOIT ËTRE PORTEE DANS UNE  

PERIODE DE 24 MOIS DEPUIS LA DATE D’ACHAT D’ORIGINE. EN AUCUN 

CAS LA SOCIETE NE SERA RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE 

INDIRECT OU ACCESSOIRE POUR RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU 

TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLIQUEE. Aucune personne ni 

un  représentant n’est autorisée d’assumer de la part de la société une 

responsabilité autre que celle exprimée ici  relatif à la vente de ce produit. 

 

Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d’une garantie 

impliquée ou sur l’exclusion ou la limitation des dommages indirects et 

accessoires, tels que les informations ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette 

garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi jouir 

d’autres droits qui varient d’état à l’état. 

 

Obtenir le service de garantie 

  Pour obtenir la réparation ou le remplacement dans les termes 

de cette garantie, appelez 1-800-323-4815 pour avoir 

l’emplacement d’une station de garantie qui dessert votre région. 

  Si le produit est envoyé pour un service de garantie vous devez 

payer les frais de transportation de départ. La Société payera la 

transportation de retour pour tout produit sous garantie si le 

produit est retourné à une adresse située aux Etats-Unis, Puerto 

Rico ou Canada. 

  Assurez-vous que le produit soit bien emballé pour éviter des 

accidents pendant la transportation. Nous recommandons un 

transporteur qui fourni un service de dépistage pour éviter la 

perte des paquets. Des paquets perdus ou endommagés ne sont 

pas couverts par cette garantie.  

 

Fournissez une description détaillée des problèmes que vous 

voulez faire résoudre par le service de garantie.

 

Summary of Contents for PCD161A

Page 1: ...T U NING DISP AUX IN SCN MODE PCD161A BAND PCD161A Owner s Manual Manual del Usario Manual de L Utilisateur AM FM CD Receiver Receptor AM FM CD AM FM CD Ampli Syntoniseur...

Page 2: ...1 800 323 4815 U S A and Canada only Tools and Supplies The following tools and supplies are needed to install the radio Torx type flathead and Philips screwdrivers Wire cutters and strippers Tools t...

Page 3: ...re secure and insulated with wire nuts or electrical tape After completing the wiring connections turn the unit on to confirm operation vehicle ignition must be on If the unit does not operate re chec...

Page 4: ...tory radio from the dashboard or center console mounting Save all hardware and brackets as they will be used to mount the new radio 2 Carefully unsnap the plastic frame from the front of the new radio...

Page 5: ...tional external amplifiers The red connector is for the right and the white connector is for the left Gray Blue Black Yellow Red White Black White Gray Black Gray Violet Green Green Black Violet Black...

Page 6: ...hen attaching the front panel make sure it is centered in the chassis frame and is pressed straight into position Do not drop the front panel Do not put pressure on the display or control buttons when...

Page 7: ...b The volume will increase decrease and the level will be shown on display panel from a minimum of VOL 00 to a maximum of VOL 46 The display will automatically return to the normal indication 5 second...

Page 8: ...4 to view the system menu Continue pressing the SEL MENU button to access the menu options in the following order BEEP ON OFF P VOL turn on volume CLK ON OFF Display Priority 12 24 HOUR clock setting...

Page 9: ...adio disc or auxiliary device playback When a CD is playing press the MODE button to revert to radio operation Auxiliary Input To access an auxiliary device 1 Connect the portable audio player to the...

Page 10: ...button 10 to change between Frequency CD information and clock display Setting the Clock To set the clock perform the following steps 1 Turn the vehicle ignition and radio on 2 Press and hold the DIS...

Page 11: ...the display the disc symbol flashes and play is suspended When pressed again playback resumes from the point at which disc play was stopped Forward Track Selector During disc play the forward TRACK bu...

Page 12: ...with the track number When a desired track is reached press the SCN button again to cancel the function and play the selected track Track Scan mode can also be canceled by activating the Repeat Play 1...

Page 13: ...inside When the vehicle warms up during cold weather or under damp conditions condensation may appear on the lens of the disc player Should this occur the player will not operate properly until the mo...

Page 14: ...ons CEA Power Ratings Power Output 13 watts RMS X 4 channels into 4 ohms 1 THD N Signal to Noise Ratio 70dBA below reference Reference 1 watt 4 ohms Frequency Response 20Hz to 20kHz 3dB Reference Supp...

Page 15: ...PCD161A Manual del Usario...

Page 16: ...para U S A y Canad Herramientas y Provisiones Las siguientes herramientas y provisiones son necesarias para instalar el radio Llave torx destornilladores plano y Philips C ter y peladores de cables He...

Page 17: ...a para asegurar el apropiado funcionamiento de la unidad Luego de completar las conexiones del cableado encienda la unidad para confirmar la operaci n la ignici n del veh culo debe estar encendida Si...

Page 18: ...tente de f brica o centre la consola de montaje Guarde todos los elementos y m nsulas pues ser n utilizados para montar el nuevo radio 2 Con cuidado destrabe el marco pl stico del frente del chasis de...

Page 19: ...La radio no funcionar si este cable no est conectado Accesorio Ignici n Conectar al cable de la radio o al fusible de la radio Fusibles Cuando reemplace un fusible asegoerese que el fusible nuevo sea...

Page 20: ...na presi n moderada Cuando adhiera el panel delantero aseg rese que est centrado en el marco del chasis y que lo est presionando justo en su lugar No deje caer el panel delantero No presione la pantal...

Page 21: ...ximo de VOL 46 La pantalla autom ticamente volver a lo que exhibe normalmente 5 segundos luego del ltimo ajuste de volumen o cuando se active otra funci n Estos botones tambi n se utilizan en conjunto...

Page 22: ...Sistema Mantenga presionado el bot n SEL MENU 4 para ver al men de sistema Contin e presionando el bot n SEL MENU para acceder a las opciones de men en el siguiente orden BEEP ON OFF P VOL volumen de...

Page 23: ...r entre reproducci n de radio o disco Cuando un CD se est reproduciendo al presionar el bot n MOD volver el equipo a recepci n de radio Entrada Auxiliar Para acceder a un dispositivo auxiliar 1 Conect...

Page 24: ...ra cambiar entre la informaci n de Frecuencia o de CD o el reloj Poniendo en Hora el Reloj Para poner en hora el reloj sigua las siguientes instrucciones 1 Encienda la ignici n del veh culo y el radio...

Page 25: ...r desde el punto en el cual el disco fue detenido Selector de Pistas Hacia Adelante Durante la reproducci n de un CD el bot n para adelantar pistas TRACK 12 se utiliza para seleccionar r pidamente el...

Page 26: ...ista S SCN y el n mero de pista aparecer en pantalla Cuando se alcance la pista deseada presione SCN nuevamente para cancelar la funci n y reproducir esa pista seleccionada El modo de Exploraci n de P...

Page 27: ...ndensaci n en los lentes del reproductor de discos Si esto ocurre el reproductor no operar apropiadamente hasta que la humedad se haya evaporado La unidad posee un mecanismo de amortiguaci n de vibrac...

Page 28: ...de Energ a Canales 13 watts RMS X4 en 4 ohms 1 THD N Se al a Coeficiente de Ruido 70dBA bajo referencia Referencia 1 watt 4 ohms Frecuencia de Respuesta 20Hz a 20kHz 3dB Voltaje de Suministro de Refer...

Page 29: ...PCD161A Manual de L Utilisateur...

Page 30: ...t avec notre soutien client 1 800 645 4994 Etats Unis et Canada seulement Outils et mat riel Vous aurez besoin des outils et du mat riel suivants pour installer la radio Type Torx des tournevis plat e...

Page 31: ...s ou de la bande lectrique pour assurer le bon fonctionnement de l appareil Apr s avoir termin avec les connexions du c blage mettez l appareil en marche pour confirmer l op ration le v hicule doit tr...

Page 32: ...l de montage Pr servez tout le mat riel et les consoles qui seront utilis s pour monter la nouvelle radio 2 Ouvrez d un coup sec le cadre plastique du devant du ch ssis de la nouvelle radio Enlevez et...

Page 33: ...usible assurez cous que le fusible de remplacement est du type et de la puissance appropri s L utilisation D un fusible non appropri pourrait endommager la radio C blage Amplificateur Branchez le fil...

Page 34: ...est centr dans le cadre du ch ssis et qu il est press tout droit dans sa position Ne laissez pas tomber le panneau d avant Ne mettez pas de pression sur les boutons de contr le ou d affichage lorsque...

Page 35: ...e appuyez sur le bouton VOL vers le bas 3b Le volume va augmenter diminuer et le niveau sera montr sur le panneau d un minimum de VOL 00 jusqu un maximum de VOL 46 L affichage reviendra normal 5 secon...

Page 36: ...rs d avant et d arri re Menu Syst me Appuyez et maintenez l appui sur le bouton SEL MENU 4 pour voir le menu syst me Continuez appuyer sur le bouton SEL MENU pour acc der aux options menu dans l ordre...

Page 37: ...dio l indication de piste platine CD ou l horloge peuvent tre affich s Appuyez sur le bouton DISP 10 pour changer entre Fr quene Information CD et affichage de l horloge R gler l Horloge Pour r gler l...

Page 38: ...ichage le symbole du disque commence clignoter et la reproduction est suspendue Lorsque vous appuyez sur ce bouton de nouveau la reproduction reprend partir du moment o la reproduction S lectionneur d...

Page 39: ...fich avec le num ro de piste Lorsqu une piste d sir e est atteinte appuyez de nouveau sur le bouton SCN pour annuler la fonction et jouer la piste s lectionn e La mode balayage de piste peut aussi tre...

Page 40: ...ion peut appara tre sur les lentilles de la platine Si cela arrive la platine ne fonctionnera pas jusqu ce que l humidit ait vapor L appareil est con u avec un m canisme d amenuisement de vibrations p...

Page 41: ...es de puissance CEA Sortie puissance 13 Watts RMS x 4 Cha nes x 4 ohms 1 THD N Rapport signal au bruit 70 dBA sous r f rence R f rence 1 watt 4 ohms R ponse fr quence 20Hz 20kHz 3dB R f rence alimenta...

Page 42: ......

Page 43: ...enance section of your Installation and Operation Manual for additional information regarding the proper use of your product Limitations THE EXTENT OF THE COMPANY S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LI...

Page 44: ...nada al uso adecuado de su producto Limitaciones LA EXTENSI N DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPA A BAJO ESTA GARANT A SE LIMITA A LA REPARACI N O REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y EN NING N CASO EXCEDER LA R...

Page 45: ...a section Soin et Entretien de votre Guide d Op ration pour avoir des informations suppl mentaires quant la bonne utilisation de votre produit Limitations LA MESURE DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE...

Page 46: ...Audiovox Electronics Corporation 150 Marcus Boulevard Hauppauge NY 11788 1 800 323 4815 www audiovox com 2007 Audiovox v 070307...

Reviews: