background image

14

Herramienta de montaje/ Secuencia de montaje

Dimensiones

El panel se puede mover 00 mm hacia abajo.  

Las dimensiones indicadas corresponden al panel en su 

posición más alta.

Datos técnicos

Nota

Instruye al personal en cuestión sobre temas cuyo contenido 

es importante y debe tenerse en cuenta.

Conexión de agua

Agua caliente

Conexión de agua

Agua fría

Secuencia de montaje

Silicona 

(¡libre de ácido acético!)

¡Prestar especial atención al taladrar cerca de 

conductos eléctricos o de agua!

  

    

  

  

  

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max. 1,0 MPa

Presión recomendada en servicio: 

0, - 0,5 MPa

Presión de prueba: 

1,6 MPa

Temperatura del agua caliente: 

max. 80° C

Temp. recomendada del agua caliente: 

65° C

Racores excéntricos 

G 1/

Caudal a 0, MPa:

Teleducha 

15,4 l/min

Duchas laterales,  _1a pedazos 

14,5 l/min

Ducha fija 

1,7 l/min

Ducha fija + Duchas laterales 

0,5 l/min

Tel Duchas laterales 

1 l/min

Calentadores de paso

Es apropiado para un calentador de paso continuo a partir de 4 kW y una presión 

de flujo de 0,15 MPa antes del panel y un caudal mínimo de 7 l/min. Sólo se puede 

seleccionar un consumidor y no dos a la vez.

Diferencias de presión

Las presiones entre las conexiones de agua fría y caliente deben ser compen-

sadas.

  

Válvula antirretorno

Las válvulas anti-retorno tienen que ser controladas regularmente según la norma 

DIN EN 1717, en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales  (una vez al 

año, por lo menos).

 

Montaje mural 

(ver página 64)

 

Montaje de esquina 

(ver página 68)

Opcional

Set de esquina (61X000 ) no incluido en el suministro

Indicaciones para el montaje

Controlar la altura mínima necesaria de 00 mm a partir de la base 

del plato antes de iniciar el montaje
Las medidas de montaje indicadas son ideales para personas de aprox. 

1800 mm de altura. Si las dimensiones deben ser modificadas para 

personas más grandes o más pequeñas, se debe tener en cuenta que 

también se modifica la altura mínima indicada de 00 mm contando 

desde la superficie de apoyo de la bañera. Como consecuencia se 

modifican asimismo las dimensiones para conexiones y huecos de 

perforación.
Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por 

aplastamiento o corte.
En el momento del montaje del producto por parte de personal especia-

lizado y cualificado se deberá prestar una atención especial a que la 

superficie de fijación en toda el área de la fijación sea plana (sin juntas 

que sobresalen ni azulejos desplazados), que la estructura de la pared 

sea adecuada para un montaje del producto y que, ante todo, no pre-

sente puntos débiles. Los tornillos y tacos adjuntos son sólo apropiados 

para hormigón. En el caso de otras estructuras murales se deberán 

considerar las indicaciones del fabricante de tacos.
Los tamices recogelodos deben ser instalados para evitar las partículas 

de suciedad procedentes de las tuberías. Infiltraciones de suciedad 

pueden deteriorar el funcionamiento y/o pueden causar daños en los 

componentes de las válvulas que no están cubiertos por la garantía de 

Hansgrohe.
El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el 

pulverizador de ducha !no debe cargarse con otros objetos!
¡ATENCION! El grifo tiene que ser instalado, probado y testado, según 

las normas en vigor.

Manejo 

(ver página 74)

El sistema de ducha solo debe ser utilizado para fines de baño, higiene 

y limpieza corporal.
Niños, así como adultos con limitaciones corporales, mentales y/o sen-

soriales no deben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia. Personas 

que se encuentran bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben utilizar 

el sistema de duchas.
Debe evitarse el contacto del chorro del  pulverizador con partes 

sensibles del cuerpo (por ej. ojos). Debe mantenerse una distancia 

suficiente  entre pulverizador y cuerpo.
El producto no debe ser utilizado como un elemento de sujeción. Debe 

montarse un elemento de sujeción separado.

  

Español

Summary of Contents for Lift 2 26870 Series

Page 1: ...Lift 2 Pharo Duschpaneel Pharo Lift 2 26870XXX 26871XXX 2621X000...

Page 2: ......

Page 3: ...om chrome plated cromato cromado verchroomd Krom cromado chr m kr m kromi krom crom kroom hroma hrom 320 wei alpin blanc alpin white alpin bianco alpin blanco alpin wit alpin Hvid alpin branco alpino...

Page 4: ...26870XXX 26871XXX 2621X000 26215XXX 6x 1 2 3 1 2 3...

Page 5: ......

Page 6: ...erden ist darauf zu achten dass sich die angegebene Mindesth he von 2200 mm ab Wannenstandfl che ndert Dadurch ndern sich auch die Anschluss und Bohrlochma e Bei der Montage m ssen zur Vermeidung von...

Page 7: ...e reinigen Temperaturregeleinheit reinigen ggf austauschen Siebdichtung zwischen Brause und Schlauch reinigen es l sst sich keine Temperatur einstellen nur kaltes oder warmes Wasser Temperaturregelein...

Page 8: ...n Si les dimensions doivent tre adapt es des personnes plus grandes ou plus petites veiller ce que la hauteur minimum de 2200 mm indiqu e partir du fond de la baignoire soit modifi e Les cotes de racc...

Page 9: ...ermostatique ou le changez ventuellement Nettoyer le joint filtre entre la douchette et le flexible Le r glage de la temp rature est impossible seulement eau froide ou eau chaude Cartouche d fectueuse...

Page 10: ...ons have to be adapted to shorter or taller persons you must make sure that the minimum tub standing height of 2 200 mm will also change This will also alter the connection and boring hole dimensions...

Page 11: ...emperature regulator exchange if necessary Clean filter seal between shower and hose Temperature regulation not possible only hot or cold water Thermostatic cartridge defective Connection hoses transp...

Page 12: ...per persone alte 1800 mm circa Se le quote devono essere adattate a persone pi alte o pi basse va osservato che l altezza minima indicata di 2200 mm dalla superficie d appoggio della vasca cambia Con...

Page 13: ...ituire l unit di regolazione Pulire la guarnizione del filtro tra doccia e flessibile Non possibile regolare la temperatura solo acqua calda o fredda La cartuccia del termostatico difettosa La conness...

Page 14: ...uenta que tambi n se modifica la altura m nima indicada de 2200 mm contando desde la superficie de apoyo de la ba era Como consecuencia se modifican asimismo las dimensiones para conexiones y huecos d...

Page 15: ...ambiar termoelemento limpiar cambiar filtros entre flexo y ducha No se puede regular la temperatura solo agua caliente o fr a Dispositivo para regular temperatura defectuoso en nueva instalaci n conex...

Page 16: ...ten worden aangepast moet erop gelet worden dat de opgegeven minimale hoogte van 2200 mm vanaf de douchebak verandert Daardoor veranderen ook de maten van de aansluitingen en boringen Bij de montage m...

Page 17: ...topt Vuilzeef reinigen Thermo element reinigen dan wel uitwisselen Zeefdichting handdouche reinigen Er kan geen temperatuur ingesteld worden alleen koud of warm water Thermostaat defect Bij nieuwe ins...

Page 18: ...m er ca 1800 mm h j Hvis m lene skal tilpasses til personer som er st rre eller mindre skal der tages h jde for at min h jden p 2200 mm fra karets opstllingsover flade ndres P den m de ndres ogs m len...

Page 19: ...entet eller udskift det evt Reng r sien mellem bruser og slange man kan ikke justere temperaturen kun koldt eller varmt vand Reguleringsenheden til temperaturen defekt tilslutningsslangerne blev ombyt...

Page 20: ...e ter se em aten o que a respectiva altura m nima de 2200 mm a partir da base da banheira sofrer altera es As dimens es de conex o e perfura o sofrem igualmente altera es Durante a montagem devem ser...

Page 21: ...necess rio Limpar o filtro entre o chuveiro e o tubo flex vel N o poss vel ajustar a temperatura apenas gua quente ou gua fria Unidade de regula o da temperatura est com defeito Tubagens de liga o for...

Page 22: ...asowa do os b o wi kszym lub mniejszym wzro cie nale y pami ta o tym e zmienia si minimalna wysoko 2200 mm od dna brodzika Z tego powodu zmieniaj si te rozmiary przy czy i wierconych otwor w Aby unikn...

Page 23: ...z sitkiem w prysznicu Wyczy ci sitka Wyczy ci lub wymieni termostat Oczy ci uszczelk z sitkiem pomi dzy prysz nicem a w em Nie mo na ustawi temperatury tylko zimna lub ciep a woda Uszkodzony termostat...

Page 24: ...0 mm Pokud je pot eba upravit rozm ry pro men nebo v t osoby je t eba db t na to e se zm n uveden minim ln v ka 2200 mm od dna vany Podle toho se tak zm n rozm ry pro p ipojen a pot ebn otvory Pro zab...

Page 25: ...Vy istit s tka lapa ne istot Regula n jednotku teploty vy istit p padn vym nit Vy istit s tko v t sn n mezi sprchou a hadic Nelze nastavit dnou teplotu pouze studen nebo tepl voda Jednotka regulace t...

Page 26: ...prisp sobi rozmery pre vy ie alebo ni ie osoby d vajte pozor na to e sa zmen uveden minim lna v ka 2200 mm od plochy osadenia vane T m sa zmenia aj rozmery pripojenia a nav tan ch otvorov Pri mont i...

Page 27: ...i sitk lapa ov ne ist t Regula n jednotku teploty vy isti pr padne vymeni Vy isti sitko tesnen medzi sprchou a hadicou Nie je mo n regul cia teploty iba hor ca alebo studen voda Defektn termoregula n...

Page 28: ...28 200 mm max 1 0 MPa 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa max 80 C 65 C G 1 2 0 3 MPa 15 4 l min _1a 14 5 l min 13 7 l min 20 5 l min 21 l min 24 kW 1 5MPa 7 DIN EN 1717 64 68 2621X000 2200 mm 1 8 2 2 5...

Page 29: ...29 3 72 Safety Function 73 74 75 75...

Page 30: ...30 200 max 1 0MPa 0 2 0 5MPa 1 6MPa max 80 C 65 C G1 2 0 3 15 4l min _1a a 14 5l min 13 7l min 20 5l min 21l min 24 0 15 7 DINEN1717 64 68 2621X000 2200 1800 2200 Hansgrohe 74...

Page 31: ...31 3 72 Safety Function 73 75 76 76...

Page 32: ...e lisak Ha a m reteket magasabb vagy alacsonyabb sze m lyhez kell alak tani akkor gyelni kell arra hogy a k d alj t l mega dott 2200 mm minim lis magass g megv ltozik Ez ltal megv ltoznak a csatlakoz...

Page 33: ...ys get tiszt tani ill cser lni kell a zuhany s a cs k z tti sz r t ki kell tiszt tani nem lehet be ll tani a h m rs kletet csak hideg vagy meleg v z j n a h m rs klet szab lyoz egys g meghib s odott j...

Page 34: ...ien tai pienempien henkil iden mukaan on varmistettava ett mainittu 2200 mm n v himm iskor keus ammeen seisontapinnasta muuttuu Se muuttaa my s liit nt jen ja porausreikien mittoja Asennuksessa on k y...

Page 35: ...sta likasihdit Puhdista l mp tilans t yksikk vaihda tarvit taessa Puhdista suihkukahvan ja letkun v liss oleva sihtitiiviste L mp tilaa ei voi s t vain kylm tai l m mint vett L mpotilan s din vialline...

Page 36: ...s till l ngre eller kortare personer m ste man t nka p att den angivna minsta h jden p 2 200 mm fr n badkaret ndras ven m tten p anslutnings och borrh l ndras d Handskar ska b ras under monteringsarbe...

Page 37: ...st llningen byt ut om n dv ndigt Reng r silfiltret mellan slangen och termostaten Det g r inte att st lla in temperaturen bara kallt eller varmt vatten Reglaget f r temperaturinst llningen r defekt An...

Page 38: ...o Pateikti montavimo matmenys idealiai tinka asmenims apie 1800 mm gio Jeigu dyd reikia pritaikyti didesniam arba ma esniam asmeniui b tina atkreipti d mes kad pateiktas minimalus 2200 mm auk tis gali...

Page 39: ...I valyti arba pakeisti temperat ros reguliatori I valyti du o galvos filtr Negalima nustatyti temperat ros tik altas arba tik iltas vanduo Temperat ros reguliatorius turi defekt I naujo montuojant su...

Page 40: ...Ako se dimenzije moraju prilagoditi vi im ili ni im osobama valja uzeti u obzir da se ujedno mijenja i navedena minimalna udal jenost od dna kade u iznosu od 2200 mm Time se tako er mijenjaju i prikl...

Page 41: ...ilter ispred termostata i na regulacijskoj jedinici O istite ili zamijenite regulator temperature O istite filter izme u tu a i crijeva Ne mo e se namjestiti tempratura voda je samo hladna ili topla N...

Page 42: ...tilen asgari y kseklik k vet seviyesinden itibaren 220 cm ye kadar de i ebilece i dikkate al nmal d r Bundan dolay ba lant ve a lan delik l leri de de i ir Montaj esnas nda ezilme ve kesilme gibi yara...

Page 43: ...cakl k ayar nitesini temizleyin gerekirse de i tirin El du u ile hortum aras ndaki hortumu y kay n S cakl k ayarlanam yor sadece so uk veya s cak su S cakl k ayarlama nitesi bozuk Tesis edilirken ba l...

Page 44: ...mm Dac vre i s adapta i dimensiunile s fie potrivite pentru persoane mai nalte sau mai scunde ine i cont c n l imea minim indicat de la suprafa a de sprijin a cadei de 2200 mm se modific i ea Astfel s...

Page 45: ...sitele de impurit i Cur a i sau schimba i unitatea de reglare a temperaturii dac este cazul Cur a i garnitura sit dintre cap tul du i furtun Temperatura apei nu poate fi reglat exist doar ap cald sau...

Page 46: ...46 200 mm max 1 0MPa 0 2 0 5MPa 1 6MPa max 80 C 65 C G1 2 0 3MPa 15 4l min _1a 14 5l min 13 7l min 20 5l min 21l min 24kW 0 15MPa 7L min DINEN1717 64 68 2621X000 2200 mm O Hansgrohe 74...

Page 47: ...47 3 72 Safety Function 73 75 76 Cambiar el dispositivo para regular la tempera tura 76...

Page 48: ...pribl 1 80 m e je treba mere prilagoditi za ve je ali manj e osebe morate biti pozorni na to da se navedena minimalna vi ina 2200 mm od stojne ploskve kadi spremeni Zato se spremenijo tudi priklju ne...

Page 49: ...po potrebi zamenjajte enoto za uravnavanje temperature O istite filtrirno mre ico med prho in gibko cevjo nastavitev temperature ni mo na samo mrzla ali topla voda Enota za reguliranje temperature pok...

Page 50: ...ontaa im dud sobivad ideaalselt umbes 1800 mm pikkusele isikule Kui m te tuleb kohandada pikematele v i l hematele isikutele tuleb arvestada et muutub ka toodud minimaalne k rgus 2200 mm vanni p hjast...

Page 51: ...or puhastada v i vajadusel v lja vahetada Puhastage du i ja vooliku vaheline s eltihend Temperatuuri ei saa reguleerida ainult k lm v i soe vesi temperatuurireguleerija rikkis Paigaldamisel l ksid hen...

Page 52: ...lv kiem kuru augums ir apm 1800 mm Ja izm ri j piel go liel ka vai maz ka auguma cilv kiem j piev r uzman ba tam ka nor d tais minim lais augstums no vannas pamatnes 2200 mm main s L dz ar to izmain s...

Page 53: ...filtrus Izt r t nepiecie am bas gad nomain t termore gulatoru Izt r t filtra bl v jumu starp du u un teni Nav iesp jams regul t temperat ru tikai auksts vai silts dens Boj ts temperat ras regulators I...

Page 54: ...ko 1800 mm Ukoliko se dimenzije moraju prilagoditi osobama manje ili ve e visine treba uzeti u obzir da se ujedno menja i navedena mini malna udaljenost od dna kade u iznosu od 2200 mm Time se tako e...

Page 55: ...tine ispred termostata i na regulacionoj jedinici O istite ili zamenite regulator temperature O istite mre astu zaptivku izme u tu a i crijeva Temperatura ne mo e da se namesti samo ili hladna ili to...

Page 56: ...ideelle for personer som er 180 cm h ye Hvis m lene skal tilpasses for h yere eller mindre personer skal man p se at den angitte minsteh yden p 2200 mm fra dusjens st flate forandrer seg Med dette fo...

Page 57: ...ringsenhet for temperatur rengj res og byttes hvis n dvendig Silpakning mellom dusj og slangen rengj res det er ikke mulig innstille temperaturen kun kaldt eller varmt vann Reguleringsenhet for temper...

Page 58: ...58 200 max 1 0MPa 0 2 0 5MPa 1 6MPa max 80 C 65 C G1 2 0 3 15 4l min _1a 14 5l min 13 7l min 20 5l min 21l min 24kW 0 15 7 DINEN1717 64 68 2621X000 2200 1800 2200 Hansgrohe 74...

Page 59: ...59 3 72 Safety Function 73 75 76 76...

Page 60: ...ideale p r persona me gjat si rreth 1800 mm N se p rmasat duhet t p rshtaten p r persona m t m d henj ose m t vegj l duhet mbajtur parasysh q ndryshon gjithashtu edhe lart sia minimale prej 2200 mm n...

Page 61: ...tite Pastroni ose kembeni njesine rregulluese te temperatures Pastroni gominen e sites midis pajisjes dhe tubit Nuk sht i mundur rregullimi i temperatur s vet m uj i ftoht ose uj i ngroht Nj sia e kon...

Page 62: ...62 3 72 73 Safety Function 75 76 76...

Page 63: ...l min 14 5 l min 13 7 l min 20 5 l min 21 l min 24 1 5 7 max 1 0 MPa 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa max 80 C 65 C G 0 3 15 4 l min _ 1 a 14 5 l min 13 7 l min 20 5 l min 21 l min 24 1 5 7 DIN EN 1717 64 68 2621X...

Page 64: ...64 22 mm 10 mm 8 mm 10 mm 13 mm...

Page 65: ...65 2 1 2 2 3 1 24 mm 1...

Page 66: ...66 4 5 13 mm 17 mm...

Page 67: ...67...

Page 68: ...68 10 mm 6 mm 5 mm 6 mm 6 mm...

Page 69: ...69 1 2 3...

Page 70: ...70 1 2 1 2 24 mm 4 5...

Page 71: ...71 13 mm 17 mm 6 7...

Page 72: ...tura Puesta a punto Correctie Justering Afina o Regulacja Nastaven Nastavenie Beszerel s S t Inst llning av maxtemperatur Nustatymas Regulacija Ayarlama Reglare 8 42 Nastavitev Reguleerimine Ieregul a...

Page 73: ...a esimerkiksi maks 42 C Med hj lp av Safety Function kan du st lla in den nskade maximaltemperaturen till exempelvis 42 C och s f rhindra sk llningsrisk f r barn Safety funkcija kar to vandens tempera...

Page 74: ...service Operation Procedura Manejo Bediening Brugsanvisning Funcionamento Obs uga Ovl d n Obsluha Haszn lat K ytt Hantering Eksploatacija Upotreba Kullan m Utilizare Upravljanje Kasutamine Lieto ana R...

Page 75: ...vno isto Kamenac se sasvim lako uklanja s izbo ina Sadece temiz Kire d mlerle kolayca ovalanabilir QUICK CLEAN Reinigung Nettoyage Cleaning Pulitura Limpiar Reinigen Reng ring Limpeza Czyszczenie i t...

Page 76: ...owy Servisn Servisn Szerv z Service Service Prie i ros Servisni Servis service Servisni Varuos Apkopes Servisni Service Servisi Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Tel...

Reviews: