Phaesun Tre King Quick Manual Download Page 2

 

Trek King 

10/2016 

Tre King 2x3 

Tre King 1x6 

Tre King 2x6 

Operation 

  Use USB cable from your USB device and plug it into the regulator 

of Trek King 

  Connect USB-A plug with the regulator of Trek King 

  Your  connected  USB  device  should  monitor  the  connection  with  a 

power supply if module face to sun and LED at the regulator lights 
blue 

  Your connected USB device will limit the current automatically if the 

module  supply  more  power  than  connected  USB  device  need  for 
charging 

  If connected  USB-device  needs more  power  than  generated,  it  will 

use all available power and charging time extends  

Betrieb 

  Benutze  das  USB  Kabel  vom  deinem  USB-Gerät  stecke  es  in  den 

Regler des Trek King 

  Verbinde den USB-A Stecker mit dem Regler des Trek King 

  Das  angeschlossene  USB-Gerät  zeigt  nun  den  Anschluss  an  ein 

Ladegerät  an,  wenn  das  Modul  zur  Sonne  ausgerichtet  ist  und  die 
LED auf dem Regler blau leuchtet 

  Das  angeschlossene  USB-Gerät  reduziert  den  Ladestrom 

automatisch,  wenn  mehr  Ladestrom  zur  Verfügung  steht  als  das 
angeschlossene USB-Gerät zur Ladung benötigt 

  Wenn das angeschlossene USB-Gerät mehr Leistung benötigt also 

erzeugt werden kann, wird die verfügbare Leistung geladen jedoch 
verlängert sich die Ladezeit 

 

 

 

Safety instruction 

  Trek King will absorb sunlight and gets warm 

  Trek King is not water resistant. Protect it against rain 

  Using  in  winter  please  be  aware  that  Trek  King  will  become  warm 

due  to  sun  shine  and  conversion  losses  and  can  melt  snow.  Melt 
water will harm the Trek King 

  Protect Trek King against fire and heat 

  Do  not  use  the  Trek  King  in  explosive  environment  or  close  to 

flammable substances 

  Do not transport metal parts in the bag to prevent short circuit of the 

USB output 

  If  the  regulator  emit  noise  you  should  stop  charging  process 

because regulator and USB device are interfering 

  protect surface of solar cells and prevent contact with sharp objects 

  Excessive bending will damage solar cells 

  Do not cut, scratch, or puncture the Module 

  Do not stand or walk on the module 

  Do not drop or allow objects to fall onto the Module. 

  Do not attempt to open, or otherwise dismantle the junction box. 

Sicherheitshinweise 

  Das Trek King wird durch Sonnenlicht aufgewärmt 

  Trek King ist nicht wasserfest. Vor Regen schützen 

  Beim  Einsatz  im  Winter  darauf  achten,  dass  kein  Schmelzwasser 

eindringt. 

Durch 

die 

Erwärmung 

der 

Sonne 

und 

Umwandlungsverluste kann Schnee geschmolzen werden 

  Schütze Trek King gegen Feuer und Hitze 

  Verwende das Trek King nicht in explosiver Umgebung oder in der 

Nähe von entzündlichen Stoffen 

  Keine  metallischen  Teile  in  der  Tasche  aufbewahren,  die  den  USB 

Anschluss kurzschließen könnten 

  Sollten  vom  Regler  Geräusche  ausgehen,  muß  die  Ladung 

abgebrochen werden 

  Schütze  die  Oberfläche  der  Solarzellen  vor  dem  Kontakt  mit 

scharfen Gegenständen 

  Starkes Biegen zerstört die Solarzellen 

  Modul nicht kratzen, beschneiden oder durchlöchern 

  Nicht auf das Modul stehen oder begehen 

  Keine Gegenstände auf das Modul fallen lassen 

  Die Anschlussdose darf nie geöffnet oder entfernt werden 

LED indicator 

  LED will light blue if sufficient charge current is available  

  If  charge  current  is  too  low  blue  LED  will  flash.  Either  radiation  is 

too low or solar cell are not face to sun or shadow cover the cells 

LED Anzeige 

  wenn  genügend  Ladestrom  zur  Verfügung  steht,  leuchtet  die  LED 

blau 

  wenn  die  blaue  Lade-LED  blinkt,  dann  reicht  der  Ladestrom  nicht 

aus.  Entweder  ist  die  Einstrahlung  zu  gering  oder  die  Solarzellen 
sind nicht zur Sonne ausgerichtet oder beschattet 

Cleaning 

Clean  module  surfaces  a  mild  soap  &  water  solution  and  a  lint-free 
cloth. Keep cloth slightly moist, but not wet. 
Do  not  use  any  aggressive  cleansing  agents  or  solvents  since  they 
may  damage  the  module.  Neither  use  any  pointed,  or  sharp-edged 
items on it since they might damage the panel surface! 

Reinigung 

Verwenden  Sie  zur  Reinigung  der  Oberfläche  vom  Solarmodul  einen 
milden  handelsüblichen  Flüssigreiniger  und  ein  faserfreies Tuch.  Das 
Tuch darf nur feucht aber nicht nass sein 
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel, da 
diese  das  Modul  beschädigen  können.  Verwenden  Sie  keine  spitzen 
oder  scharfkantigen  Gegenstände,  da  diese  die  Oberfläche  des 
Moduls beschädigen könnten!  

Technical data 

Technische Daten 

  

2x3 

1x6 

2x6 

System voltage 

Systemspannung  

Power 

Nennleistung 

2x3W (6W) 

1x6W 

2x6W (12W) 

Operating voltage 

Betriebsspannung  

4,2…5,1 

USB output current 

USB Ausgangsstrom 

mA 

1000 

1000 

2000 

Operating module temperature 

Betriebstemperatur 

°C 

-40… +50 

Dimension (unfolded) 

Abmessung (entfaltet) 

mm 

460x165x9 

325x175x6 

295x390x6 

Dimension (folded) 

Abmessung (gefaltet) 

 

165x165x10 

 

295x160x10 

Weight 

Gewicht 

kg 

0,18 

0,18 

0,39 

Art.No. 

Art.Nr. 

  

310259 

310215 

310216 

 

Reviews: