Portable Power Pack
Phaesun Energy Gen T500
380149 | 03/2022
Manual
Anleitung
This multifunctional lithium power generator will
provide portable power with a range of AC / DC / USB
outputs, to supplied your smart phones, tablets, lights,
fans & TV or other electrical devices.
Before using this unit, please read the user manual
carefully and retain it for future reference.
Dieser multifunktionalen Lithium-Stromgenerator
liefert tragbaren Strom mit einer Reihe von AC / DC /
USB Ausgängen, um Ihre Smartphones, Tablets,
Lampen, Ventilatoren & TV oder andere elektrische
Geräte zu versorgen.
Bevor Sie dieses Gerät verwenden, lesen Sie bitte
das Benutzerhandbuch sorgfältig durch und
bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
ATTENTION
VORSICHT
This product provides a range of AC voltage outputs: 230V/50Hz
Keep out of reach of children when in use and store safely to avoid the risk of electric shock.
Dieses Produkt bietet Wechselspannungsausgängen: 230V/50Hz
Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf, wenn es in Gebrauch ist, und lagern Sie
es sicher, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden
This is universal user manual, AC output sockets, AC output voltage, AC output frequency and AC
charger plug will be different according to different countries and areas.
Dies ist ein universelles Benutzerhandbuch, die AC-Ausgangssteckdosen, die AC-Ausgangsspannung,
die AC-Ausgangsfrequenz und der AC-Ladestecker können je nach Land und Region unterschiedlich
sein
Please read this user manual carefully before using the unit, and check carefully that the unit’s
voltage outp
ut matches your electric appliance’s voltage. This is important to ensure that you do not
damage your electrical appliance.
Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, und
überprüfen Sie sorgfältig, ob die Ausgangsspannung des Geräts mit der Spannung Ihres Elektrogeräts
übereinstimmt. Dies ist wichtig, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Elektrogerät nicht beschädigen
Warning
Warnung
Before using the AC output, you must confirm that the AC output voltage and frequency of this unit is
matched with appliances, to prevent damages
Bevor Sie den AC-Ausgang verwenden, müssen Sie sich vergewissern, dass die
AC-Ausgangsspannung und -frequenz dieses Geräts mit dem Verbraucher übereinstimmen, um
Schäden zu vermeiden
The power of AC electric appliances you use must be less than the allowable maximum power of this
unit.
Die Leistung der von Ihnen verwendeten AC- Verbraucher müssen unter der zulässigen
Höchstleistung dieses Geräts liegen.
When the AC port is not in use, turn it off to conserve power.
Wenn der AC-Anschluss nicht verwendet wird, schalten Sie ihn aus, um Strom zu sparen.
technical data
technische Daten
Battery
Batterie
Lithium Ion
Capacity
Kapazität
518 Wh / 140000 mAh, 3,7VDC
Dimensions
Abmessung
L x W x H / L x B x H
310 x 170 x 213 mm
Weight
Gewicht
6.6 kg
AC Adapter
AC Adapter
19 VDC / 4,7 A / 89 W
Car Charger
Kfz-Ladeadapter
19 VDC / 2,5 A / 48 W
Solar Panel
Solarmodul
18 ~ 24 Vmp / 5 A
DC5521 connector
DC5521 Stecker
A=: 5,5 mm
B = 2,1 mm
Charged Time
Ladezeit
7 h @ 89 W, 11 h @ 48 W
DC Output
DC-Ausgang
2x DC5521
12 ~ 16,8VDC / 10A (120W)
Cigarette Lighter Output
Zigarettenanzünder Ausgang
1x
12 ~ 16,8 VDC / 10 A (120W)
USB Output
USB-Ausgang
2x USB-A
1x USB-A
1x USB-C
5V/2.4A
5~12V/18W (QC3.0)
5~12V/18W (PD3.0)
AC Output
AC Ausgang
Pure Sine Wave / reiner Sinus
AC power
AC-Leistung
500W (1000W @ 0,5 s)
AC voltage
AC Spannung
230 V / 50 Hz
Discharging Temperature
Entladetemperatur
-10°C ~ +35°C
Charging Temperature
Ladetemperatur
+5°C ~ +35°C
Life-cycles
Zyklenfestigkeit
>500
Content
Inhalt
Portable Power Supply
AC Adapter
Car Charger
SAE charger cable
User Manual
Tragbare Stromversorgung
AC-Adapter
Kfz-Ladegerät
SAE-Ladekabel
Bedienungsanleitung
Product notes
Produkthinweise
1
This unit has built-in lithium batteries with no memory effect. Therefore there is no need to
activate the batteries by charging and discharging.
Dieses Gerät verfügt über eingebaute Lithium-Batterien ohne Memory-Effekt. Daher ist es nicht
erforderlich, die Batterien durch Laden und Entladen zu aktivieren
2
In order to extend the life of the unit (lithium battery), please charge it regularly and avoid
deep discharge.
Um die Lebensdauer des Geräts (Lithium-Akku) zu verlängern, laden Sie es bitte regelmäßig auf und
vermeiden Sie Tiefentladungen
3
In a low-temperature environment, the battery activity is reduced, and discharge capacity is
reduced exponentially, please use the unit in an appropriate environment. Charging and
discharging can increase the temperature of the unit
In einer Umgebung mit niedrigen Temperaturen ist die Batterieaktivität reduziert, und die
Entladekapazität verringert sich exponentiell, bitte verwenden Sie das Gerät in einer geeigneten
Umgebung. Durch das Laden und Entladen kann sich die Temperatur des Geräts erhöhen
4
Use this unit in the range of +5°C ~ +30°C to obtain the optimal charging capacity. Do not
charge below +5°C
Verwenden Sie dieses Gerät im Bereich von +5°C ~ +30°C, um die optimale Ladekapazität zu
erhalten. Nicht unter +5°C laden
5
Open circuit voltage of solar modules must be below 24VDC
Die Leerlaufspannung der Solarmodule müssen unter 24VDC liegen
6
The life-cycle of battery charging and discharging is >500 times. After 500 times, the capacity
will be significantly reduced, and will wear out eventually.
Der Lebenszyklus des Batterieladens und -entladens beträgt >500 Mal. Nach 500-mal wird die
Kapazität erheblich reduziert werden, und wird schließlich verschleißen.
Connection
Anschlüsse
1
Handle
Griff
2
DC output switch
DC Ausgangsschalter
3
AC output Schuko
AC Ausgang Schuko
4
USB output
USB Ausgang
5
LCD panel
LCD Anzeige
6
AC output switch
AC Ausgangsschalter
7
DC output
DC Ausgang
8
Cigarette Lighter output
Zigarettenanzünder Ausgang
9
DC Charging input DC5521
DC Ladeeingang DC5521
1
8
9
7
6
5
2
3
4