Pfister Zeelan LF-049-ZL Quick Installation Manual Download Page 2

2

2

2A

Valve Installation
Instalación de las válvulas
Montage des valves

The HOT valve, with Red Ring should be positioned to the left side of the spout.

La válvula del agua CALIENTE, con el anillo rojo, debe colocarse a la izquierda del surtidor.

La valve d’eau CHAUDE, avec l’anneau rouge, doit être placée sur le côté gauche du bec.

No Tools Required for This Step

No se necesitan herramientas para este paso

Pas d'outil nécessaire pour cette étape

Position valve arrow 

to point away from 

sink, this ensures 

handle will be aligned. 

Posicione la flecha de la 
válvula para que apunte 
lejos del fregadero, esto 
asegura que la manija 
estará alineada.
Positionnez la flèche sur 
la valve de manière à 
ce qu'elle pointe loin de 
l'évier, cela garantit que 
la poignée sera alignée.

x2

Location of flats may vary.

Localización de el plano 
puede ser diferente.
Localisation de la fente peut 
être différent

x2

HOT  (RED)

CALIENTE  (ROJO)

CHAUD  (ROUGE)

A

COLD  (BLUE)

FRÍA  (AZUL)

FROID  (BLEUE)

A

(X2)

Summary of Contents for Zeelan LF-049-ZL

Page 1: ...èces dans la boîte Copyright 2020 Pfister Inc Safety Goggles Gafas de seguridad Lunettes de sûreté Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à Mollette Bucket Balde Seau Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau Tip Remove any security tags that are present on product before installing Consejo Elimine etiquetas de seguridad que estén presentes en el producto antes...

Page 2: ...ramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape Position valve arrow to point away from sink this ensures handle will be aligned Posicione la flecha de la válvula para que apunte lejos del fregadero esto asegura que la manija estará alineada Positionnez la flèche sur la valve de manière à ce qu elle pointe loin de l évier cela garantit que la poignée sera alignée x2 Location of fl...

Page 3: ...tion valve so arrow away from sink Antes de apretar coloque la válvula de manera que la flecha se aleje del fregadero Avant de serrer positionnez la valve de sorte que la flèche s éloigne de l évier x2 B1 B2 D C Before final tightening be sure that both handles rotate correctly As shown Antes del apriete final asegúrese de que ambas manijas giren correctamente Tal como se muestra Avant le serrage ...

Page 4: ...ol G F Tip Indicio Conseil Thread by hand and tighten with tool Roscar a mano y apretar con herramienta Fil à la main et serrer avec l outil Supplied Install Tool Instalar la herramienta Outil d installation fourni Install Spout Instale el surtidor Installez le bec E E F G ...

Page 5: ...illa Assurez vous que la connexion est sécurisée en tirant le connecteur de la buse Click Click Cliquez Click Click Cliquez Check that connections are secure by pulling down on the tubes while avoiding buttons They should not come off the spout connector Compruebe que las conexiones estén aseguradas tirando abajo de los tubos evitando botones No deben salir de la conexión del surtidor Vérifiez que...

Page 6: ... Hot Cold Caliente y fría Chaud et froid x2 H Water Supply Lines not included Please consult manufacturer and or its instructions for the correct method of installation of supply lines fittings IMPORTANT Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuberías de suministro de agua no están incluidas Consulte por favor el fab...

Page 7: ...xión al desagüe Branchez au drainage Push To Activate Eempuje Para Activar Poussez Pour Activer Drain Desagüe Drainage Save Components Reserve los componentes Conservez les composants K K2 K2 K3 K4 K5 K Do not use plumber s putty It may damage seal No utilice la masilla del fontanero Puede dañar el sello N employez pas le mastic du plombier Il peut endommager le joint Firmly hand tighten nut K5 La...

Page 8: ...nciones del grifo Fonctions du robinet Allowfullhot fullcoldwatertorunfor at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Permettez à l eau chaude et l eau froide de couler au moins 15 secondes chacun 15 sec 9A 9C Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Hand Tighten Apriet...

Reviews: