background image

42076-0300

June 2, 2016

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer 
le produit  en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon 
d’installer ce produit.

Copyright © 2016,  Pfister® Inc.

1

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de 
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer les robinets. Ces robinets se 
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. En cas de remplacement 
d’un robinet existant, retirez le de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés à mollette

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

Flashlight
Linterna
Lampe De Poche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’Installation Rapide

Required Tools 
Herramientas necesarias 
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools 
Otras herramientas útiles 
Outils supplémentaires utiles

Parts in the Box  •  Piezas en la caja  •  Pieces dans la boîte

Quick Install

 

Tool

A

C

B

E

F

G

11689-00

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

Pull-Down Kitchen Faucet

Grifo Con Ducha Desmontable Para La Cocina

Branchement Robinet De Cuisine

Vosa™ 

F-529-7VV

J

H

K

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Vosa F-529-7VV

Page 1: ...y valves These are usually found under the sink or near the water meter If you are replacing an existing faucet remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly Ubique las ent...

Page 2: ...2D Remove and save for step 4B Quite y ahorre para el paso 4B Enlevez et conomisez pour l tape 4B Disassemblies and hose position Desmontajes y posici n de la manguera D montages et position de tuyau...

Page 3: ...OPCI N 1 Instalaci n de el surtidor sin la placa de cubierta OPTION 1 Installez le bec sans la plaque de couverture Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber...

Page 4: ...2 Instalaci n de el surtidor con la placa de cubierta OPTION 2 Installez le bec avec la plaque de couverture A B C B3 B B3 A B3 C Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compru...

Page 5: ...emoved at step 2C hand tighten Substituya la tuerca quitada del paso 2C mano aprietan Remplacez l crou enlev de l tape 2C main serrent Before final tightening ensure faucet is aligned Antes del apriet...

Page 6: ...amientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape From Step 2 Desde el paso 2 De l tape 2 A1 G Push up until cannot pull down Empuje para arriba hasta no puede tirar hacia abajo Poussez v...

Page 7: ...l NOTA El uso incorrecto de l neas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las l neas de suministro y de la guarnici n La canalisation d alimentation d eau chaude se...

Page 8: ...ontez 7C LIQUID SOAP Install Soap Dispenser Instale el dispensador de jab n Installer le distributeur de savon No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n...

Page 9: ...st adecuadamente efectuada Ouvrez l eau et confirmez que l installation est correcte Flush the Faucet Before Using Limpie el grifo con un chorro de agua antes de usar Rincez le robinet avant utilisati...

Page 10: ...eration Note The faucet will always turn on in regular stream mode Para activar el modo del aerosol presione una porci n m s baja de bot n Presionando la porci n superior de bot n el patr n de aerosol...

Reviews: