Pfister Vorena F-042-VO Quick Installation Manual Download Page 3

3

2

2A

2B

Bumps face up. 

Topa cara arriba.
Cogne récepteur.

Be sure the spout body (A) is centered & 
facing forward.
IMPORTANT: DO NOT OVERTIGHTEN.

Cerciórese que la estructura del surtidor (A) esté 
centrada y orientada hacia adelante. 
IMPORTANTE: NO APRIETE EXCESIVAMENTE.

Assurez-vous que le corps du bec (A) est centré 
et tourné vers l'avant.
IMPORTANT: NE PAS TROP SERRER.

4”

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

E

F

OPTION 2:  Install Faucet 

with Deckplate

 

OPCIÓN 2:  Instale el grifo con la placa de cubierta 
OPTION 2 : Installer le robinet avec le plate-forme

C

D

A

E

F

D

C

A

Summary of Contents for Vorena F-042-VO

Page 1: ...ain about installing this product Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dom...

Page 2: ...RTANTE NO APRIETE EXCESIVAMENTE Assurez vous que le corps du bec A est centré et tourné vers l avant IMPORTANT NE PAS TROP SERRER Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable OPTION 1 Install Faucet without Deckplate OPCIÓN 1 Instale el grifo sin la placa de cubierta OPTION 1 Installer le robinet sans le plate forme A B E F B A F E ...

Page 3: ...esté centrada y orientada hacia adelante IMPORTANTE NO APRIETE EXCESIVAMENTE Assurez vous que le corps du bec A est centré et tourné vers l avant IMPORTANT NE PAS TROP SERRER 4 Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable E F OPTION 2 Install Faucet with Deckplate OPCIÓN 2 Instale el grifo con la placa de cubierta OPTION 2 Installer le robinet avec le plate forme C D A E F D C A ...

Page 4: ...to de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des conduites d alimentation en eau et des accessoires IMPORTANT Mauvaise application des lignes d alimentation et accessoires ...

Page 5: ...te paso Pas d outil nécessaire pour cette étape PUSH TO ACTIVATE EMPUJE PARA ACTIVAR POUSSEZ POUR ACTIVER 4 Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier Drain Desagüe Drainage H H H2 H3 H2 H3 H Save Components Reserve los componentes Conservez les composants Firmly hand tighten nut H3 La mano ap...

Page 6: ...n Abierta Ouverte Cold Fría Froid Cold Fría Froid Hot Caliente Chaud Allowhot coldwatertorunforatleast15secondseach Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Laissez couler l eau chaude et l eau froide pendant au moins 15 secondes 15 sec Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Remove Aerator...

Page 7: ...7 For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour les aides supplémentaires à l installation 1 800 340 7608 pfisterfaucets ca SAMPLE COPY ...

Reviews: