Pfister Venturi LF-049-VN Quick Installation Manual Download Page 3

3

3

3A

3B

3C

Supplied Install  Tool
Instalar la herramienta
Outil d'installation fourni

Secure Valve Bodies & Install Handles
Asegurar el cuerpo de la válvula y instale las manijas
Fixez les corps de valve et Installez les poignées

Supplied Hex Wrench
Proveído Llave hexagonal
Fourni Clé hexagonale

Before tightening, position 
valve so arrow points to sink. 

Antes de apretar, posición de la 
válvula flecha apuntando a el 
fregadero.

Avant de valve de serrage, 
position afin flèche à lavabo.

x2

COLD  (BLUE)

COLD  (BLUE)

FRÍA  (AZUL)

FRÍA  (AZUL)

FROID  (BLEUE)

FROID  (BLEUE)

HOT  (RED)

HOT  (RED)

CALIENTE  (ROJO)

CALIENTE  (ROJO)

CHAUD  (ROUGE)

CHAUD  (ROUGE)

Use nut with threads up for 
decks up to 2" thick. 

Utilice la tuerca con rosca 
para cubiertas de hasta 
51mm de espesor.
Utiliser l'écrou avec filetage 
pour les ponts jusqu'à 51mm 
d'épaisseur.

Use nut with threads down 
for decks up to 1-1/2 thick.

Utilice la tuerca con rosca hacia 
abajo para cubiertas de hasta 
38mm de espesor.
Utiliser l'écrou avec des fils vers 
le bas pour les terrasses jusqu'à 
38mm d'épaisseur.

If deck is thicker than 2”, order Valve Extenion Kit 900-0989 .

Si la plataforma es más gruesa de 51mm, pida la pieza de repuesto 900-0989.
Si le pont est plus épais que 51mm, commandez le kit d’extension 900-0989.

(X2)

(X2)

D

D2

C

(X2)

Install Tool

B2

3B

B1

Tip

Indicio 

● 

Conseil

Thread by hand and 

tighten with tool

Roscar a mano 

y apretar con 

herramienta.

Fil à la main et serrer 

avec l'outil

Before final tightening, be sure that both handles 
rotate correctly, as shown.

Antes del apriete final, asegúrese de que ambas manijas 
giren correctamente, tal como se muestra.
Avant le serrage final, soyez sûr que les deux poignées 
basculent correctement, comme démontré.

Summary of Contents for Venturi LF-049-VN

Page 1: ...mplazo de grifo quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero Recherchez les entrées d approvisionnement et fermer leurs robinets Ces robinets se trouvent généralement sous l évier ou près du compteur d eau Si vous remplacez un robinet existant retirez le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l évier Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Coupe...

Page 2: ...equired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 2B Position valve arrow to point to sink this ensures handle will be aligned Posicione las flechas apuntando a fregadero esto asegura manivela estará alineada Positionnez la flèche pointant vers à lavabo ce qui assure poignée est aligné x2 Location of flats may vary Localización de el plano pu...

Page 3: ...liser l écrou avec filetage pour les ponts jusqu à 51mm d épaisseur Use nut with threads down for decks up to 1 1 2 thick Utilice la tuerca con rosca hacia abajo para cubiertas de hasta 38mm de espesor Utiliser l écrou avec des fils vers le bas pour les terrasses jusqu à 38mm d épaisseur If deck is thicker than 2 order Valve Extenion Kit 900 0989 Si la plataforma es más gruesa de 51mm pida la piez...

Page 4: ...ll Tool Instalar la herramienta Outil d installation fourni Bumps face up Protuberancias arriba Cogne récepteur B3 E2 E E F G Install Tool G F Tip Indicio Conseil Thread by hand and tighten with tool Roscar a mano y apretar con herramienta Fil à la main et serrer avec l outil ...

Page 5: ...illa Assurez vous que la connexion est sécurisée en tirant le connecteur de la buse Click Click Cliquez Click Click Cliquez Check that connections are secure by pulling down on the tubes while avoiding buttons They should not come off the spout connector Compruebe que las conexiones estén aseguradas tirando abajo de los tubos evitando botones No deben salir de la conexión del surtidor Vérifiez que...

Page 6: ... Hot Cold Caliente y fría Chaud et froid x2 H Water Supply Lines not included Please consult manufacturer and or its instructions for the correct method of installation of supply lines fittings IMPORTANT Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuberías de suministro de agua no están incluidas Consulte por favor el fab...

Page 7: ...e Branchez au drainage Push To Activate Eempuje Para Activar Poussez Pour Activer Drain Desagüe Drainage Save Components Reserve los componentes Conservez les composants Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier K K2 K3 K4 K5 K2 K3 K4 K5 K K K2 K3 K4 K5 Do not use plumber s putty It may damag...

Page 8: ...adero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Hot Hot Caliente Caliente Chaud Chaud Cold Cold Fría Fría Froid Froid Allow hot cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Laissez couler l eau chaude et l eau froide pendant au moins 15 secondes 15 sec Open Open Abierta Abierta Ouverte Ouverte...

Reviews: