background image

6D

6B

6C

6A

For Additional Installation Help:

Para la instalación adicionales de ayuda:

Pour les aides supplémentaires à l’installation:

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com

Turn On Water & Confirm Proper Installation
Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte

6

Hand Tighten

Apriete con la mano
Serrez manuellement

Open Slowly

Abra lentamente
Ouvrez lentement

Remove Aerator

Retire el aereador
Retirez l'aérateur 

Turn On Water Supply

Abra el suministro de agua
Ouvrez l’alimentation en eau 

Reinstall Aerator

Reinstale el aereador
Réinstallez l'aérateur

Turn On Faucet

Active el grifo
Ouvrez le robinet 

Check for leaks above and below the sink.

Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero.

Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au 
dessous du lavabo.

Hot

Hot

Caliente

Caliente

Chaud

Chaud

Cold

Cold

Fría

Fría

Froid

Froid

Allow hot & cold water to run for at least 15 seconds each.

Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una.
Laissez couler l’eau chaude et l’eau froide pendant au moins 15 secondes.

15

sec

Open

Open

Abierta

Abierta

Ouverte

Ouverte

Open

Open

Abierta

Abierta

Ouverte

Ouverte

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Tip 

● 

Indicio 

● 

Conseil

Use a Coin to turn

Utilice una moneda para girar

Utilisez une pièce pour tourner

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Vedra LF-048-VED

Page 1: ... façon d installer ce produit Required Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles Parts in the Box Piezas en la caja Pièces dans la boîte Copyright 2021 Pfister Inc Vedra LF 048 VED Quick Installation Guide Guía de Instalación Rápida Guide d Installation Rapide Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à mollette Sa...

Page 2: ...ientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape Ensure spout is facing forward Asegúrese de que la boquilla es frente a delantero Assurez vous que la buse est tourné vers l avant 2A Disassemble Desensamble Démontez A2 A1 A3 Save for step 3 Reserve para el paso 3 Conservez pour l étape 3 A3 X2 A A1 A2 ...

Page 3: ...ixez le robinet No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 3 Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement A3 X2 From Step 2A Desde el paso 2A De l étape 2A A3 ...

Page 4: ...ssaire pour cette étape Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à Mollette Water Supply Lines not included Please consult manufacturer and or its instructions for the correct method of installation of supply lines fittings IMPORTANT Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuberías de suministro de agua no están incluida...

Page 5: ...B B2 B2 B3 B4 B5 B Firmly hand tighten nut B5 La mano aprieta firmemente la tuerca B5 Fermement la main serrent l écrou B5 Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier B3 B4 B5 Prepare Install Push Seal Push Seal Drain Drain Prepare y instale cuerpo de drenaje Push Seal cuerpo de drenaje Push Se...

Page 6: ...eau Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Turn On Faucet Active el grifo Ouvrez le robinet Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Hot Hot Caliente Caliente Chaud Chaud Cold Cold Fría Fría Froid Froid Allow hot cold water to run for at least 15 seconds...

Reviews: