background image

7

6

Adjustable Wrench
Llave ajustables
Clé â mollette

Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau

6A

x2

No Parts Required for This Step

No se necesitan piezas para este paso

Aucune pièce nécessaire pour cette étape

Loop & secure if neccessary. 

El lazo y asegura en caso de necesidad.
La boucle et fixent au besoin.

Blue (cold)
Red (hot)

Rojo (frío) 
Azul (caliente)

Rouge (froid)
Bleu (chaud)

Hot water supply line connects to left inlet indicated by the tag (tag side).  
Cold water supply line connects to right inlet.
NOTE:  Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure 
or leak of the supply lines and fitting.

La línea de suministro de la agua caliente conecta con la entrada izquierda indicada 
por la etiqueta (lado de la etiqueta). 
La línea de suministro de la agua fría conecta con la entrada derecha. 

NOTA:

 El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a 

la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición. 

La canalisation d'alimentation d'eau chaude se relie à l'admission gauche indiquée 
par d'etiquette (côté d'étiquette). 
La canalisation d'alimentation d'eau froide se relie à l'admission droite. 

REMARQUE :

 L’application incorrecte des canalisations et des garnitures d’alimentation 

peut avoir comme conséquence l’échec ou la fuite des canalisations et de l’ajustage 
de précision d’alimentation. 

3/8 inch female connection.  Adapter 
may be required (not supplied). 

Conexión de la hembra de 3/8 pulgada. 
El adaptador puede ser requerido (no 
proveído).

Reccordement de femelle de 3/8 pouce. 
L'adapteur peut être exigé (non fourni).

Summary of Contents for Tegley F-529-7TG

Page 1: ...i no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions avant d installer le produit Portez des lunettes de sécurité Il faut installer le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d état Appelez un professionnel si vous n êtes pas certain de la façon d installer ce produit Quick Install ...

Page 2: ... Disassemblies and hose position Desmontajes y posición de la manguera Démontages et position de tuyau Retract hose to position shown Contraiga las mangueras a la posición demostrada Rétractez les tuyaux dans la position montrée A 2C Remove and save for step 4B Quite y ahorre para el paso 4B Enlevez et économisez pour l étape 4B A2 Remove and save for step 5A Quite y ahorre para el paso 5A Enlevez...

Page 3: ...ure Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape B3 A D D ...

Page 4: ...ools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape B C B3 B B3 A B3 C A Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux ...

Page 5: ...Tool B3 F B3 E Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur B3 A2 Replace nut removed at step 2C hand tighten Substituya la tuerca quitada del paso 2C mano aprietan Remplacez l écrou enlevé de l étape 2C main serrent Quick Install Tool Before final tightening ensure faucet is aligned Antes del apriete final asegurar el grifo está alineado Avant le serrage final assurez robinet est aligné ...

Page 6: ... connecteur au tuyau No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape From Step 2B Desde el paso 2B De l étape 2B A1 G B3 A1 B3 G Replace connector removed at step 2B Hand tighten Conector quitado en el paso 2B reemplazar Apriete con la mano Remplacer connecteur retiré à l étape 2B Serrez à la main Click Click Cliquez ...

Page 7: ...gua caliente conecta con la entrada izquierda indicada por la etiqueta lado de la etiqueta La línea de suministro de la agua fría conecta con la entrada derecha NOTA El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición La canalisation d alimentation d eau chaude se relie à l admission gauche indiquée par d...

Page 8: ...ble Démontez LIQUID SOAP Install Soap Dispenser Instale el dispensador de jabón Installer le distributeur de savon No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape J H J2 H3 H1 J2 H4 H3 H4 H1 H1 H2 H2 J1 H2 ...

Page 9: ...lación está adecuadamente efectuada Ouvrez l eau et confirmez que l installation est correcte Flush the Faucet Before Using Limpie el grifo con un chorro de agua antes de usar Rincez le robinet avant utilisation No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Pas de pièce nécessaire pour cette étape Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo ...

Page 10: ...oprima el botón superior Para hacer una pausa en los modos presione y mantenga presionado el botón superior Nota El grifo siempre se enciende en modo de flujo Pour activer le mode de pulvérisation appuyez sur le bouton ci dessous Pour revenir à la vapeur appuyez rapidement sur le bouton du haut En mode de pause appuyez et maintenez le bouton du haut Remarque Le robinet est toujours sous tension en...

Page 11: ...11 For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Reviews: