background image

2

2

2B

2A

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Prepare Rough-In & Set Up Stem Rotation
Prepare la tubería y configure la rotación del vástago
Préparez la plomberie brute et réglez la rotation

Spout Outlet Dimensions

Dimensiones del espacio del surtidor
Dimensions de espace de bec

Thin Surface Installation (

3

8

" Max

)

Instalación de una superficie delgada (

35 mm

)

Installation sur une surface mince (

35 mm

)

Stem Rotation Set Up

Determinacion de la rotacion de las espigas

Rotation de la tige

Stem Stop can be inserted into Stem in either of two ways, depending on the 
rotation you want to have for your handles.

El tope de la espiga puede ser insertado en la espiga en dos posiciones, 
dependiendo de la rotación que se quiera tener en los puños.

L’Arrêt De La Tige peut être introduit dans la tige de deux façons, selon la rotation 
que l’on veut obtenir pour les leviers.

If deck thickness exceeds 1 

3

8

" (35 mm), Pfister™ Stem Extension Kit 

974-375 must be used.

Si el grosor de la plataforma excede 1 3/8 pulg. (35 mm), se debe utilizar un 
juego de extensión del vástago 974-375 de Pfister™.

Si l’épaisseur du plateau de montage dépasse 1 3/8 po. (35 mm), il est 
nécessaire d’utiliser un kit de prolongement de tiges Pfister™ 974-375.

Thick Surface Installation (

3

8

" – 2 

3

4

" Max

)

Instalación de una superficie gruesa (

41 mm – 70 mm

)

Installation sur une surface épaisse (

41 mm – 70 mm

)

1 3/8”

(35 mm)

Max.

1 3/8” - 2 3/4”

(35  - 70 mm)

Stem Stop

Tope del vástago

Arrêt de la tige

Stem

Vástago

Tige

Stem Stop

Tope del vástago

Arrêt de la tige

Stem

Vástago

Tige

1

16

"

(127 mm)

Option 1 • Opción 1 • Option 1

Option 2  • Opción 2  • Option 2

Summary of Contents for Saxton LG6-4GL

Page 1: ...er a y construcci n estatal y local Llame a un profesional si no est seguro sobre c mo instalar este producto Este producto ha sido dise ado para uso con la tuber a empotrada para ba era romana 0X6 44...

Page 2: ...ones dependiendo de la rotaci n que se quiera tener en los pu os L Arr t De La Tige peut tre introduit dans la tige de deux fa ons selon la rotation que l on veut obtenir pour les leviers If deck thic...

Page 3: ...igueur Handle Installation Instalaci n de la manija Installez la poign e Diverter Installation Instalaci n de la manija y el desviador Installez la poign e et le mitigueur ApplyPlumber sPuttyinthegroo...

Page 4: ...t Instalaci n de el surtidor Installez le bec Apply Plumber s Putty in the groove along the bottom outer edge of Plate B Aplique masilla de plomer a en la ranura a lo largo del borde exterior de la pl...

Page 5: ...r s instructions Aplique cinta para plomer a de PTFE o sello para roscas en todos los adaptadores roscados de acuerdo con las instrucciones del fabricante Appliquez du ruban de plomberie PTFE ou du ma...

Page 6: ...t 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fr a durante al menos 15 segundos cada una Laissez couler de l eau chaude et de l eau froide pendant au moins 15 secondes chacune Permettez l eau chaud...

Page 7: ...8 Install Hand Shower Instalaci n de la ducha de mano Installez la douche de main No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n cessaire pour cette tape G...

Page 8: ...opyright 2011 Price Pfister Inc For Additional Installation Help Para la instalaci n adicionales de ayuda Pour aider l installation suppl mentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COP...

Reviews: