background image

For Warranty & Care Information or Ordering 

Replacement Parts:

Para información sobre la garantía y el 

mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto:

Pour renseignements sur la garantie et l’entretien 

ou pour commander des pièces de rechange:

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Installation Guide
Guía de instalación
Guide d’installation

Additional Helpful Tools

Otras herramientas útiles

Outils supplémentaires utiles

Flashlight
Linterna
Lampe-torche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. 
Wear safety goggles, and call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el 
producto. Utilizar gafas de seguridad, y llame a un profesional si tiene dudas sobre la instalación de este 
producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lisez toutes les instructions avant d’installer ce 
produit. Portez des lunettes de sécurité, et appelez un professionnel si vous n’êtes pas sûr de l’installation 
de ce produit.

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

 Hand Shower

Ducha de mano
Douches à main

016-FW1

Modern

TM

Copyright © 2013, Pfister Inc.

Mar 5, 2013

42508-0100

EO8037A

Summary of Contents for Modern 016-FW1

Page 1: ...e risk of injury or property damage read all instructions before installing product Wear safety goggles and call a professional if you are uncertain about installing this product Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilizar gafas de seguridad y llame a un profesional si tiene dudas sobre la instalación de este produc...

Page 2: ... de douche à main 1C Flush out existing hose Lave la manguera existente Rincer le tuyau existant No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape If there is a seal clean and reuse Si hay un sello limpiar y reutilizar Si il ya un joint net toyer et réutiliser ...

Page 3: ...eza Para los acabados decorativos utilice únicamente un paño suave mojado para limpiar y pulir El uso de pulimento detergente limpiadores abrasivos solventes orgánicos o ácido puede ocasionar daños El uso de cualquier otro método de limpieza distinto de un paño húmedo anulará la garantía Instructions de nettoyage Pour toutes les finis décoratifs utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour n...

Page 4: ...roblema ParanotificaraPfister yrecibirayuda oserviciobajoestagarantía elcompradororiginal puede 1 llamaral1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 parahablarconunrepresentantedeservicio alclientequelopuedaayudar o 2 escribiral departamentodeservicioalconsumidor c oPfister Inc 19701DaVinci LakeForest CA92610U S A e incluirunadescripcióndelproblema elnúmerodel modelo sunombre dirección númerodeteléfono yfechaap...

Reviews: