Pfister LORETTA 2200639 Manual Download Page 8

8/8  

  

Fragen

 

Wir sind gerne für Sie 
erreichbar:

0800 30 30 30

Montag bis Freitag 
08.00 bis 18.30 Uhr 
Samstag 
09.00 bis 18.00 Uhr

Questions and queries

 

We are at your service 
as follows:

0800 30 30 30

Monday to Friday from 
08.00 until 18.30
Saturday from 09.00 
until 18.00

Questions

 

Nous sommes à votre 

disposition:

0800 30 30 40

du lundi au vendredi 

de 08h00 à 18h30

le samedi

de 09h00 à 18h00

Domande

Restiamo volentieri a 
sua disposizione:

0800 30 30 50

da lunedì a venerdì
dalle 08.00 alle 18.30
sabato dalle 09.00 alle 
18.00

Pfister - 

 

Kontaktcenter

Hotline 

Pfister Contact 

Centre 

Centre de 

contact Pfister

Centro di 

 

contatto Pfister

Entsorgung

 

Möbel, die nicht mehr 
verwendet werden, 
der fachgerechten 
Entsorgung überge-
ben. Wenden Sie sich 
an Ihre lokale Entsor-
gungsstelle.

Élimination

Tout meuble inutilisé
doit être éliminé cor-
rectement. 

S'adresser à un centre 

de recyclage pour l'éli-
mination des déchets.

Smaltimento

Smaltire correttamen-
te i mobili non più 
utilizzati.
Rivolgersi al proprio
ecocentro per lo

smaltimento dei rifiuti. 

Disposal

Furniture that cannot 
be repaired or has 
reached the end of 
its useful life should 
be handed over for 
professional disposal. 
Please contact your 
local waste disposal 
authority. 

Ersatzteile 

 

Bitte melden Sie sich 
in Ihrer Filiale oder 
rufen Sie unsere Hot-
line an.

Replacement parts  

 

Please contact your 
nearest store, or call 
our hotline.

Pièces de rechange

Adressez-vous à votre 
filiale ou contactez 

notre hotline. 

Pezzi di ricambio 

Contatti la sua filiale

oppure chiami 
la nostra hotline. 

Entsorgung

Élimination

Smaltimento

Disposal

Summary of Contents for LORETTA 2200639

Page 1: ...en pfister ch Important Lire attentivement ce mode d emploi avant utilisation et le conserver pour toute consultation ultérieure Importante Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso e conservarle per future consulta zioni Important Read these instruc tions carefully before use and keep them safely for future refer ence Version 21 12 2017 ...

Page 2: ...çu pour suppor ter une charge ne pas s asseoir sur ses accoudoirs ou son dossier Il ne doit pas être utilisé en guise d escalier ou de marches Correct utilization Do not stand on this furniture or sit on the arms or backrest It cannot be used instead of steps or a ladder Anwendung Dieses Möbel eignet sich nicht um darauf zu stehen oder auf Arm Rückenlehne zu sitzen Es ersetzt weder Tritte noch Lei...

Page 3: ...urface souple Veiller à ce que les éléments de plus grande taille ne se renversent pas et ne basculent pas Evitare danni di mon taggio Durante il disimballag gio depositare i singoli pezzi su superfici mor bide Assicurarsi che i pezzi più grandi non si rovescino o si ribaltino Prevent assembly damage Use a soft underlay for all parts during assembly Secure large components from tip ping or falling...

Page 4: ...nteile 6 mm Montage hinweise Composants du meuble Petits éléments Instructions de montage Parti di mobili Piccoli pezzi Istruzioni di montaggio Furniture components Small parts Assembly guidelines 1 2 A 35 mm 1 x 1 x 4 x ...

Page 5: ...1 1 2 4x A A 5 8 Montage anleitung Instructions de montage Istruzioni di montaggio Assembly instructions ...

Page 6: ...ili onde evitare graffi e ammaccature sui pavimenti sensibili Sensitive flooring Fit protective glides to your furniture to prevent scratching or denting sensitive flooring Wellenbildung Die Wellenbildung des Bezugmaterials lässt sich trotz hochwerti gen Materialien und aufwendiger Verarbei tungs und Polster technik nicht vermei den Sie stellt keinen Grund für Beanstan dungen dar Knötchenbildung P...

Page 7: ...e Conseils d entretien F05 0001 Möbel Pfister AG CH 50 34 Suhr Telefo n 0800 30 30 30 pfister ch Pflegemittel Gerne beraten wir Sie über die diversen Pflegeprodukte die wir im Sortiment führen Pflegeratgeber D05 0001 7 8 Schrauben Schrauben regelmäs sig nachziehen z B halbjährlich um eine einwandfreie zuver lässige Funktion zu gewährleisten Wartung Vis boulons Resserrer régulière ment les vis et b...

Page 8: ... fachgerechten Entsorgung überge ben Wenden Sie sich an Ihre lokale Entsor gungsstelle Élimination Tout meuble inutilisé doit être éliminé cor rectement S adresser à un centre de recyclage pour l éli mination des déchets Smaltimento Smaltire correttamen te i mobili non più utilizzati Rivolgersi al proprio ecocentro per lo smaltimento dei rifiuti Disposal Furniture that cannot be repaired or has re...

Reviews: