background image

6

6

6F

6E

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette

Supplied Install  Tool
Instalar la herramienta
Outil d'installation fourni

COLD

FRÍA

FROID

HOT 

CALIENTE

CHAUD

Quick 

 

Install

™ 

 

Tool

Water supply 

line

línea de suminis-

tro del agua

Ligne d'appro-

visionnement 

en eau

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

Hand Tighten

Apriete con la mano
Serrez manuellement

x2

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

Water supply line

línea de suministro 
del agua
Ligne d'approvision-
nement en eau

J

A

J (x2)

6A

6B

6D

Bucket
Balde
Seau

Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau

Water Supply Lines not included.  Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & 
fittings.

IMPORTANT:

  Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting.

Las tuberías de suministro de agua no están incluidas. Consulte por favor el fabricante y/o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas 
de suministro y de guarniciones.

IMPORTANTE: 

 El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición.

Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis. Veuillez consulter le fabricant et/ou ses instructions pour la méthode correcte d’installation des conduites 
d'alimentation en eau et des accessoires.

IMPORTANT: 

Mauvaise application des lignes d'alimentation et accessoires peut entraîner la défaillance ou la fuite.

COLD

FRÍA

FROID

HOT

CALIENTE

CHAUD

Turn Off Water Supply

Cierre el suministro de agua

Couper l’alimentation en eau

Flush Lines

Enjuagar las Líneas

Rincer les Lignes

Point Lines in Bucket 

 

Guiar las Líneas hacia el Balde 

Guide les lignes en le Balde

Hot

Caliente

Chaud

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Turn On Water 

Active el suministro de agua 

Ouvrez l’ea

u

Allow water to run for at 
least 30 seconds.

Deje correr el agua durante 
al menos 30 segundos.

Permettez à l'eau couler 
au moins 30 secondes.

30

sec

6C

Cold

Fría

Froid

J

Summary of Contents for Ladera LF-049-LR

Page 1: ...a propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Este producto se puede tomar a dos personas para instalar Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les in...

Page 2: ...uired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape Location of flats may vary Localización de el plano puede ser diferente Localisation de la fente peut être différent x2 2B Position valve arrow to face sink this ensures handle will be aligned Posicione la flecha para enfrentar el fregadero esto asegura manivela estará alineada Positionnez la fl...

Page 3: ...t with threads down for decks up to 1 1 2 thick Utilice la tuerca con rosca hacia abajo para cubiertas de hasta 38mm de espesor Utiliser l écrou avec des fils vers le bas pour les terrasses jusqu à 38mm d épaisseur If deck is thicker than 2 order Valve Extension Kit 900 058 900 059 Si la plataforma es más gruesa de 51mm pida la pieza de repuesto 900 058 900 059 Si le pont est plus épais que 51mm c...

Page 4: ...4A Install Spout Instale el surtidor Installez le bec Supplied Install Tool Instalar la herramienta Outil d installation fourni Bumps face up Protuberancias arriba Cogne récepteur Install Tool F E G H F E G H ...

Page 5: ...or de boquilla Assurez vous que la connexion est sécurisée en tirant le connecteur de la buse Click Click Cliquez Check that connections are secure by pulling down on the tubes while avoiding buttons They should not come off the spout connector Compruebe que las conexiones estén aseguradas tirando abajo de los tubos evitando botones No deben salir de la conexión del surtidor Vérifiez que les conne...

Page 6: ...agua no están incluidas Consulte por favor el fabricante y o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et o...

Page 7: ...age Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier Firmly hand tighten nut L4 La mano aprieta firmemente la tuerca L4 Fermement la main serrent l écrou L4 Push To Activate Empuje para Activar Poussez pour Activer Save Components Reserve los componentes Conservez les composants Do not use plumber s...

Page 8: ... leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Allow hot cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Laissez couler l eau chaude et l eau froide pendant au moins 15 secondes 15 sec ...

Reviews: