Pfister Ladera F529-7LR Quick Installation Manual Download Page 3

3

3

3A

3B

As tool turns bracket will ascend until it 
is snug against the deck.

Cuando la herramienta gire, el soporte 
ascenderá hasta que quede ajustado 
contra la plataforma.
Au fur et à mesure que l'outil tourne, le 
support monte jusqu'à ce qu'il soit bien 
calé contre le pont.

Clockwise

Gire en sentido horario

Dans le sens horaire

Ensure bracket is 
now horizontal

Asegúrese de que el 
soporte esté ahora 
horizontal
Assurez-vous que 
le support est 
maintenant horizontal

Install Tool

3/8 Socket Adapter
Adaptador de zócalo 3/8
Adaptateur de prise 3/8

Power Drill
Taladro Eléctrico
Foreuse Électrique

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

Tighten Spout Body 
Apriete el cuerpo del surtidor
Serrez le corps du bec

A

Tip 

 Consejo 

 Conseil

Use a screwdriver to help 
turn tool faster.

Use un destornillador 
para ayudar a girar la 
herramienta más rápido.
Utilisez un tournevis pour 
accélérer l'outil.

Tip 

 Consejo 

 Conseil

Use a drill to help turn tool 
faster (3/8" socket adapter).

Use un taladro para ayudar 
a girar la herramienta más 
rápido (adaptador de dado 
de 3/8 de pulgadas).
Utilisez un foreuse pour 
accélérer l'outil (adaptateur à 
douille de 3/8 po).

OR 

 OU

it may take a few minutes for bracket to rise 
completely, if tightening by hand.

El soporte puede demorar unos minutos en levantarse por 
completo, si se aprieta con la mano.
Cela peut prendre quelques minutes pour que le support 
se lève complètement, si vous le serrez à la main.

Summary of Contents for Ladera F529-7LR

Page 1: ...cordance with all state local plumbing building codes Call a professional if you are uncertain about installing this product Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Llame a un profesional si no ...

Page 2: ...stale el surtidor con la placa de cubierta OPTION 2 Installation du bec avec la plaque de couverture or o ou No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape B3 A B3 A B3 E B3 C B3 D A E C D Hold bracket in vertical position Sostenga el soporte en posición vertical Maintenez le support en position verticale Hold bracket in vertical...

Page 3: ...estornillador de estrella Tournevis Phillips Tighten Spout Body Apriete el cuerpo del surtidor Serrez le corps du bec A Tip Consejo Conseil Use a screwdriver to help turn tool faster Use un destornillador para ayudar a girar la herramienta más rápido Utilisez un tournevis pour accélérer l outil Tip Consejo Conseil Useadrilltohelpturntool faster 3 8 socketadapter Use un taladro para ayudar a girar ...

Page 4: ...on No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape A1 Remove and save for step 6A Remueva y conserve para el paso 6A Enlevez et mettez de côté pour l étape 6A Disassemble the Quick Connect Desensamble el Quick Connect Démontez le Quick Connect ...

Page 5: ... outil nécessaire pour cette étape A Align in back Alinee en la parte posterior Alignez en arrière CLICK 5 Install Spout Instale el surtidor Installez le bec Feed Hose through Spout Body Alimentar la manguera a través del cuerpo del canalón Tuyau d alimentation à travers le corps du bec ...

Page 6: ...torage Acople la herramienta a la línea PERT para un fácil almacenamiento Attachez l outil à la ligne PERT pour un rangement facile A1 Replace connector removed at step 4 Hand tighten Reemplace el conector que fue removido en el paso 4 Apriete a mano Remettez le connecteur retiré à l étape 4 Serrez à la main From Step 4 Desde el paso 4 De l étape 4 No Tools Required for This Step No se necesitan h...

Page 7: ...ydispositivosdesujeciónpuede ocasionar falla o fuga en las líneas de suministro y dispositivos de sujeción La conduite d alimentation d eau chaude se branche au robinet d entrée gauche indiqué par l étiquette côté à étiquette La conduite d alimentation d eau froide se branche au robinet d entrée droit REMARQUE REMARQUE L application incorrecte des conduites d alimentation et des raccords peut caus...

Page 8: ...AP 8B Install Soap Dispenser Instale el dispensador de jabón Installez le distributeur de savon No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape H2 G3 G4 G2 G2 H1 G3 G4 G1 G2 G1 G1 G2 H2 G H ...

Page 9: ... et vérifiez que l installation est adéquate Flush the Faucet Purgue el grifo Vidangez le robinet Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Laissez de l eau chaude et de l eau froide couler à plein débit pendant au moins 15 secondes chacune Cold Fría Froid Hot Caliente Chaud Open Abierta Ouvert 15 se...

Page 10: ...as shown By toggling the button the water mode will change between spray and stream while the faucet is in operation Note The faucet will always turn on in stream mode Para activar el modo de rocío oprima el botón como se muestra Al activar el botón el modo de agua va a cambiar entre rocío y chorro mientras que el grifo esté en funcionamiento Nota El grifo siempre se activará en modo en el modo de...

Reviews: