background image

Pfister™ Lifetime Mechanical & Pfinish Warranty Covers 
Pfinish & Pfunction for as Long as You Own Your Home 
(Commercial Applications Limit the Duration of the 
Warranties Provided Below)

Pfister™ provides the following Warranties for its products. 
Proof of Purchase may be required in order to obtain any of 
the benefits set forth below.

Limited Warranties: Pfister™ warrants that for as long as 
the original purchaser owns the home in which the Pfister™ 
product (the “Product”) is originally installed, the Product 
will be free of all defects in material and workmanship that 
would impair the intended and proper use of the Product. 
If the Product is installed in a commercial application, the 
above mechanical warranty shall be limited for a period of 
ten (10) years from the date of purchase of the Product.

Pfister™ warrants against deterioration of the Product’s 
finish for as long as the original purchaser owns the home 
in which the Product is originally installed. If the Product 
is installed in a commercial application, the above finish 
warranty for Products that do not contain the Pforever 
finish shall be limited to a period of five (5) years from the 
date of purchase.

Exclusive Remedy: In the event of any defect in the 
Product that breaches the foregoing warranties, Pfister™, 
at its option, will repair or replace the defective part of 
the Product. Repair or replacement of the Product is the 
exclusive remedy.

For any remedy under this warranty, Pfister™ is to be 
notified describing the problem. In order to notify Pfister™ 
and receive assistance or service under this warranty, the 
original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet (1-800-732-
8238) for a consumer service representative who can assist 
you, or (2) write consumer service department c/o Pfister™ 
Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610, and include a 
description of the problem, model number, your name, 
address, phone number and approximate date of purchase, 
or (3) email Pfister™’s customer service department by 
going to www.PricePfister.com, or (4) notify the location or 
distributor from which the Product was purchased. In any 
case, you may be required to return the Product to Pfister™ 
for inspection and proof of purchase may be required.

Limitations and Exclusions:

Pfister™ WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES 
OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL 
AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF 
THE LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM 
OR BREACH OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER 
CAUSE, AND WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT 
(including negligence and strict liability).

Pfister™ has the right to discontinue or modify any product 
at any time. Some states do not allow limitations or 
exclusions of incidental or consequential damages, so the 
above limitations or exclusions may not apply to you. This 
warranty gives you specific legal rights, and you may also 
have other rights which vary from state to state.

The above warranties do not cover damage resulting from 
improper maintenance, repair, cleaning or installation, 
misuse, abuse, alterations, accidents or acts of God.

Pfister™ Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada 
de por Vida Cubre las funciones y el acabado por el tiempo 
en que usted sea propietario de su casa (Las Aplicaciones 
Comerciales Limitan la Duración de las Garantías)

Pfister™ suministra las siguientes Garantías para sus 
productos. Es posible que se requiera la presentación de 
una Prueba de compra para obtener cualquiera de los 
beneficios indicados a continuación.

Garantías Limitadas: Pfister™ garantiza que por el tiempo 
en que el comprador original sea propietario de la casa 
en el que se hubiese instalado inicialmente el producto 
Pfister™ (el “Producto”), este Producto estará libre de todo 
defecto en material y mano de obra que pueda afectar el 
uso proyectado y correcto del Producto. Si el Producto se 
instala en una aplicación comercial, la garantía mecánica 
que antecede estará limitada a un período de diez (10) años 
a partir de la fecha de compra del Producto.

Pfister™ garantiza el acabado del Producto contra deterioro 
por el tiempo en que el comprador original sea propietario 
de la casa en la que hubiese instalado inicialmente el 
Producto. Si el Producto se instala en una aplicación 
comercial, la garantía sobre el acabado que precede para 
Productos que no contengan el acabado “Pforever” estará 
limitada a un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha 
de compra.

Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el 
Producto que viole las garantías que preceden, Pfister™, a 
su opción, reparará o reemplazará la pieza defectuosa del 
Producto. La reparación o el reemplazo del Producto es el 
recurso exclusivo.

Para todo recurso con respecto a esta garantía, Pfister™ 
deberá ser notificado, con una descripción del problema. 
Para notificar a Pfister™ y recibir ayuda o servicio bajo 
esta garantía, el comprador original puede: (1) llamar 
al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un 
representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar, 
o (2) escribir al departamento de servicio al consumidor, 
c/o Pfister™ Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 
U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número 
del modelo, su nombre, dirección, número de teléfono 
y fecha aproximada de compra, o (3) enviar un e-mail 
al departamento de servicio al consumidor de Pfister™ 
entrando en la página web www.PricePfister.com, o (4) 
avisarle al lugar o al distribuidor en donde se compró el 
Producto. En cualesquiera de los casos, podría pedírsele 
devolver el Producto a Pfister™ para su inspección y es 
posible que se requiera la presentación de una prueba de 
compra.

Limitaciones y Exclusiones:

Pfister™ NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO 
DAÑO O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR 
LIMITADO A DAÑOS INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, 
SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL A LA QUE SE ALEGUE, 
INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE LA 
GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y 
YA SEAN COMO RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL 
O LA DE ANTECEDENTES (incluyendo negligencia y 
responsabilidad estricta).

Pfister™ tiene el derecho de discontinuar o modificar 
cualquier producto en cualquier momento. Ciertos 
estados no permiten limitaciones o exclusiones de daños 
incidentales o consecuentes, de manera que es posible 
que las limitaciones o exclusiones que preceden no 
correspondan en su caso. Esta garantía le otorga derechos 
legales específicos y es posible que usted también tenga 
otros derechos que difieren entre un estado y otro.

Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios 
ocasionados como resultado de mantenimiento, 
reparaciones, limpieza o instalación inadecuados, mal uso, 
abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza mayor.

Pfister™ Une garantie limitée à vie pour ce qui est de 
l’aspect mécanique et de la finition, tant et aussi longtemps 
que vous serez propriétaire de votre domicile. (Garantie 
limitée en cas d’utilisation commerciale– voir ci-dessous)

Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en 
cas de recours au titre de la garantie.

Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur 
sera propriétaire du domicile dans lequel le produit Pfister™ 
a été installé, nous lui garantissons que ce dernier sera 
exempt de tout défaut de matériau ou vice de fabrication 
pouvant en entraver l’utilisation correcte tel que prévu. 
Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la 
garantie exprimée cidessus est restreinte à une période de 
dix (10) ans.

Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur sera 
propriétaire du domicile dans lequel le produit Pfister™ 
a été installé, nous lui garantissons un article dont la 
finition ne pourra se détériorer. Dans le cas des produits 
d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la finition 
“Pforever”, la garantie est restreinte à une période de cinq 
(5) ans.

Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de 
la garantie, le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou 
remplacer la partie défectueuse. Cette mesure constitue un 
recours exclusif. Pour tout recours au titre de la garantie, 
les clients doivent communiquer avec le fabricant pour 
lui faire part du problème. L’acheteur d’origine peut : (1) 
composer le 1-800 732-8238 pour parler à un représentant 
qui l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Pfister™ 
Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir 
une explication du problème, en précisant le numéro de 
modèle, son nom, son adresse et son numéro de téléphone, 
ainsi que la date d’achat approximative; (3) communiquer 
par courrier électronique avec le service à la clientèle 
en utilisant le site www.PricePfister.com, ou (4) aviser le 
détaillant qui a vendu le produit. On peut être obligé de 
retourner le produit au fabricant, et une preuve d’achat 
peut être exigée.

Limitations et exclusions :

Pfister™ NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES 
DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES 
INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE 
JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON 
LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE 
CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE 
DE NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la 
responsabilité stricte).

Pfister™ se réserve le droit de discontinuer ou de modifier 
un produit en tout temps. Certaines provinces ne 
permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages 
indirects, de sorte que la limitation exprimée peut ne 
pas s’appliquer. La présente garantie octroie aux clients 
certains droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en 
avoir d’autres, selon la province où ils habitent.

La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un 
entretien, d’un nettoyage ou d’une installation fautivement 
effectués, ou encore d’usages fautifs, d’abus, de 
modifications, d’accidents ou de catastrophes naturelles.

English

Español

Français

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com

For Warranty & Care Information 
or Ordering Replacement Parts:

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Kenzo G89-XDF

Page 1: ...de d entretien et soin R89 XDF G89 XDF Kenzo Tub Shower Trim Borde para bañera y ducha Garniture de baignoire et douche For Warranty Care Information or Ordering Replacement Parts Para información sobre la garantía y el mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto Pour renseignements sur la garantie et l entretien ou pour commander des pièces de rechange 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets co...

Page 2: ...c la lettre de finition A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli B Black Negra Noire J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse MC Midnight Chrome Cromo de Medianoche Chrome de Minuit 940 268 971 155 920 623 960 249 973 030 960 097 973 036 970 077 970 076 Extension Kit 970 083 offers an additional 7 8 if valves are roughed in too deep Kit de Extensión de 970 089 ofrece un adicio...

Page 3: ...ara el ajuste de rango de temperatura Sale agua del conducto de la tina mientras se usa la ducha El sello interior del pico de la bañera mecanismo desviador puede haber sido desplazado Compruebe que la junta esté en la posición correcta Mantenimiento Instrucciones para limpieza Para las manijas y acabados decorativos utilice únicamente un paño suave mojado para limpiar y pulir El uso de pulimento ...

Page 4: ...icio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y fecha aproximada d...

Reviews: