background image

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

44353-0400

Jul 5, 2018

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product.  Wear safety goggles.  Product must be installed in accordance with all 
state & local plumbing & building codes.  Call a professional if you are uncertain about installing this product.
For optimum performance of your new Pfister

 faucet, a minimum water pressure of 25 PSI (172 kPa) is recommended.  Your installation will require supply tubes.  To preserve 

the high flow characteristics of these valves, it is necessary to use 1/2” I.D. (5/8” O.D.) Copper tubing. 

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de 
plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. 

Se recomienda una presión mínima de agua de 25 PSI (172 kPa) para obtener un óptimo rendimiento de su nuevo grifo Pfister™. La instalación requerirá tubos de suministro. Para preservar las características 
de flujo alto de estas válvulas, es necesario utilizar tubería de cobre de 1/2 pulg. de diámetro interior (5/8 pulg. de diámetro exterior) .
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer l’appareil en respectant tous les codes de construction 
et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer cet appareil. 
Pour optimiser le rendement de cet appareil Pfister™, une pression d’eau d’au moins 172 kPa (25 PSI) est recommandée. L’installation demande des tuyaux d’arrivée. Pour préserver les caractéristiques de haut 
débit de cette robinetterie, il est nécessaire d’utiliser une tuyauterie en cuivre de 13 mm (1/2 po) de diam. int. et 16 mm (5/8 po) de diam. ext. 

12568-03

Copyright © 2018,  Pfister Inc.

0X8 

•  

JX8

Single Control Pressure Balancing Valve Body 

Cuerpo de válvula monomando de equilibro de presión

Corps de mitigeur à régulation de pression

A

B

- OR - O - OU -

 

- OR - O - OU -

 

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

Additional Helpful Tools 

Otras herramientas útiles 
Outils supplémentaires utiles

Required Tools 

Herramientas necesarias 
Outils nécessaires

Parts in the Box 

 

•  Piezas en la caja  •  Pièces dans la boîte

  

WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette

PTFE plumber's tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier

Flashlight
Linterna
Lampe De Poche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

Screwdriver
Destornillador
Tournevis

Pipe Wrench
Llave de tubo
Clé à Tube

Additional tools maybe required depending on install type (e.g. 
copper, iron, PEX, etc)

Herramientas adicionales podrían ser necesarias dependiendo 
de tipo de instalación (por ejemplo, cobre, hierro, PEX, etc)

D'autres outils peuvent être nécessaires selon le type 
d'installation (par exemple, le cuivre, le fer, le PEX, etc)

Propane Torch
Antorcha de Propano
Torche de Propane

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for JX8

Page 1: ...nt d installer l appareil Porter des lunettes de sécurité Il faut installer l appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d État Appelez un professionnel si vous n êtes pas certain de la façon d installer cet appareil Pour optimiser le rendement de cet appareil Pfister une pression d eau d au moins 172 kPa 25 PSI est recommandée L installation demande des tuyaux...

Page 2: ...ula Pose du Mitigeur Securing Valve Body Sujeción del Cuerpo de la Válvula Fixation du Corps de Mitigeur 1 2 3 2 11 32 3 7 32 8 TUB SHOWER ONLY 48 MIN TUB SHOWER ONLY 30 MIN SHOWER ONLY FLOOR SHOWER SHWR TUB For Thin Wall Installation Fiberglass Enclosures GO TO STEP 14 Para Instalación en Pared Delgada Cajas de Fibra de Vidrio VAYA AL PASO 14 Pour L installation à Paroi Mince Boîtiers de Fibre de...

Page 3: ...iguilles d une montre Counter Clockwise En sentido antihorario Sens anti horaire ON ABIERTO OUVRIR Prior to soldering and or pressure testing ensure stops are fully open Counter Clockwise Antes de la soldadura y o pruebas de presión asegúrese de paradas están completamente abiertas sentido antihorario Avant la soudure et ou test de pression assurez vous que les arrêts sont complètement ouvertes se...

Page 4: ...OPTION 1 Tuyaux d arrivée en Cuivre For Model With Integral Stops GO TO STEP 4 Para el Modelo con Paradas Integral VAYA AL PASO 4 Pour le Modèle avec des Arrêts Integral PASSEZ À L ÉTAPE 4 See PEX Manufacturer for Install Guidelines Ver Fabricante de PEX para las Directrices de Instalación Consultez le Fabricant pour les Directives D Installation PEX A A2 A3 A1 Cold Fría Froid Hot Caliente Chaud P...

Page 5: ...hierro o conex ión roscada uso PTFE Cinta de Plomería Pour tuyau de fer ou raccord fileté utilisation PTFE bande de plombiers A1 x4 A OR O OU PTFE plumber s tape Cinta para plomería PTFE Ruban PTFE de plombier Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à mollette Pipe Wrench Llave de tubo Clé à Tube Propane Torch Antorcha de Propano Torche de Propane Tools needed will vary herramientas necesarias varia...

Page 6: ...ropano Torche de Propane B OR O OU Option 2 Shower Only Outlet Connections Opción 2 Conexiones de Salida para Ducha Únicamente Option 2 Raccordement á une Sortie Douche Uniquement 7 30 Min For Iron Pipe or threaded fitting use PTFE Plumber s Tape Para tubería de hierro o conex ión roscada uso PTFE Cinta de Plomería Pour tuyau de fer ou raccord fileté utilisation PTFE bande de plombiers A1 B B ...

Page 7: ...ifférentielle de l eau chaude et froide ne devrait pas eceed 100 PSI ON ABIERTO OUVRIR 9A 9B 9C 9D Turn On Water Supply Abra el suministro de agua Ouvrez l alimentation en eau A OR O OU A OR O OU Cartridge Reassembly Rearmado del Cartucho Remontage de la Cartouche 9 Pressure Testing Valves Prueba de Presión de la Válvula Essai Sous Pression du Mitigeur 8 Phillips Screwdriver Destornillador de estr...

Page 8: ... l eau chaude et l eau froide pendant au moins 15 secondes 15 sec Flushing Enjuague Rinçage 10 OPTION 1 For Tub Shower Combinations OPCIÓN 1 Para Bañera y Ducha Combinaciones OPTION 1 Pour Bain et Douche Combinaisons OPTION 2 For Shower Only Installation OPCIÓN 2 Sólamente Para instalación de Ducha OPTION 2 Seulement Pour l installation de Douche ...

Page 9: ...ión Nuevo Réglage Nouveau Original Setting Configuración Original Réglage D origine Pliers Pinzas Pinces Full Travel Viaje Completo Plein de Voyage 1400 Limited Travel Viaje Limitado Limitée voyage Less than 1400 Menos de 1400 Moins de 1400 Temperature Adjustment Ajuste de la Temperatura Réglage de la Température 11 11A 11C 11B 11D ...

Page 10: ...ontage de la Garde de Plâtre FInished Wall Preparation Preparación de la Pared Acabada Prèparation du Mur Fini 12 13 1 1 4 Dia 1 1 4 Dia 4 3 4 4 7 8 Dia Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Screwdriver Destornillador Tournevis x2 A2 A 1 8 1 8 ...

Page 11: ...ce 14 4 Dia For installation to other wall types do not use Support Plate Para la instalación de otros tipos de muros no utilice la Placa de Soporte Pour l installation d autres types de murs ne pas utiliser plaque de support SHWR TUB Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Screwdriver Destornillador Tournevis x2 1 8 Trash Basura Déchets ...

Page 12: ... installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com Back to Back Installs Reversed Inlet Lines Atrás a Atrás Instalacion Líneas de Entrada Invertidas Installation de Arrière à Arrière Inversées Conduites d entrée 15 Cold Fría Froid Cold Fría Froid Hot Caliente Chaud Hot Caliente Chaud SAMPLE COPY ...

Reviews: