background image

2

2

2B

2A

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Prepare Rough-In & Set Up Stem Rotation

Prepare la tubería y configure la rotación del vástago
Préparez la plomberie brute et réglez la rotation

Spout Outlet Dimensions

Dimensiones del espacio del surtidor
Dimensions de espace de bec

Thin Surface Installation (

3

8

" Max

)

Instalación de una superficie delgada (

35 mm

)

Installation sur une surface mince (

35 mm

)

Stem Rotation Set Up

Determinacion de la rotacion de las espigas

Rotation de la tige

Stem Stop can be inserted into Stem in either of two ways, depending on the 
rotation you want to have for your handles.

El tope de la espiga puede ser insertado en la espiga en dos posiciones, 
dependiendo de la rotación que se quiera tener en los puños.

L’Arrêt De La Tige peut être introduit dans la tige de deux façons, selon la rotation 
que l’on veut obtenir pour les leviers.

If deck thickness exceeds 1 

3

8

" (35 mm), Pfister™ Stem Extension Kit 

974-375 must be used.

Si el grosor de la plataforma excede 1 3/8 pulg. (35 mm), se debe utilizar un 
juego de extensión del vástago 974-375 de Pfister™.

Si l’épaisseur du plateau de montage dépasse 1 3/8 po. (35 mm), il est 
nécessaire d’utiliser un kit de prolongement de tiges Pfister™ 974-375.

Thick Surface Installation (

3

8

" – 2 

3

4

" Max

)

Instalación de una superficie gruesa (

41 mm – 70 mm

)

Installation sur une surface épaisse (

41 mm – 70 mm

)

1 3/8”

(35 mm)

Max.

1 3/8” - 2 3/4”

(35  - 70 mm)

Stem Stop

Tope del vástago

Arrêt de la tige

Stem

Vástago

Tige

Stem Stop

Tope del vástago

Arrêt de la tige

Stem

Vástago

Tige

7 5/8"

(193.5 mm)

Option 1 • Opción 1 • Option 1

Option 2  • Opción 2  • Option 2

Summary of Contents for Iyla RT6-4TR

Page 1: ...reil a été conçu pour utiliser avec la plomberie brute Pfister série 0X6 440R baignoire romaine Il ne fonctionnera pas avec un autre appareil Pour obtenir la performance optimale de votre baignoire romaine une pression d eau minimale de 25 PSI 172 kPa est recommandée Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau 1 43409 0100 December 9 2013 Locate the water supply...

Page 2: ...nes dependiendo de la rotación que se quiera tener en los puños L Arrêt De La Tige peut être introduit dans la tige de deux façons selon la rotation que l on veut obtenir pour les leviers If deck thickness exceeds 1 3 8 35 mm Pfister Stem Extension Kit 974 375 must be used Si el grosor de la plataforma excede 1 3 8 pulg 35 mm se debe utilizar un juego de extensión del vástago 974 375 de Pfister Si...

Page 3: ...z la poignée et le mitigueur Handle Installation Instalación de la manija Installez la poignée Diverter Installation Instalación de la manija y el desviador Installez la poignée et le mitigueur ApplyPlumber sPuttyinthegroovealongthe bottom outer edge of Plates A1 Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa inferior A1 Appliquer le mastic de plombier dans la r...

Page 4: ...4 4 Hex Wrench Llave hexagonal Clé hexagonale Hex Wrench Llave hexagonal Clé hexagonale B H Install Spout Instalación de el surtidor Installez le bec B B1 B2 H Hex Wrench Llave hexagonal Clé hexagonale ...

Page 5: ... s instructions Aplique cinta para plomería de PTFE o sello para roscas en todos los adaptadores roscados de acuerdo con las instrucciones del fabricante Appliquez du ruban de plomberie PTFE ou du mastic à tous les raccords filetés selon les recommandations du fabricant D E D E1 Do not remove clip until hoses are securely tightened to each other No quite el clip hasta que las mangueras se aprieten...

Page 6: ...or Rinçage du bec Flush Hose Enjuague Rinçage du tuyau Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Dejecorrerelaguacalienteyfríadurantealmenos 15 segundos cada una Permettez à l eau chaude et l eau froide de couler...

Page 7: ... 8 Install Hand Shower Instalación de la ducha de mano Installez la douche de main No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil nécessaire pour cette étape F F ...

Page 8: ...Copyright 2013 Pfister Inc For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com ...

Reviews: