Pfister Ideal F-548-ID Quick Installation Manual Download Page 3

3

3

4A

4B

4C

Secure Faucet
Asegure el grifo
Fixez le robinet

No Tools Required for This Step

No se necesitan herramientas para este paso

Pas d'outil nécessaire pour cette étape

3

Disassemble

Desensamble
Démontez

4

Installing Weight and Hose - Instalación del peso y de la manguera - 
 - Installation du poids et du tuyau

Firmly hand tighten connector (A3) onto hose.

La  mano  aprieta  firmemente  el  conectador  (A3) 
sobre la manguera.

Fermement  la  main  serrent  le  connecteur  (A3)
sur le tuyau.

¡

Slide weight (C) onto hose.

Deslice el peso (C) sobre la manguera.
Glissez le poids (C) sur le tuyau.

A3

A3

C

A2 

(X2)

From Step 2A

Desde el paso 2A

De l’étape 2A

Hand Tighten

Apriete con la mano

Serrez manuellement

C

A3

A2

Summary of Contents for Ideal F-548-ID

Page 1: ...alling this product Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire tou...

Page 2: ...montez Save for step 3 Reserve para el paso 3 Conservez pour l étape 3 Apply plumber s putty in the groove along the bottom outer edge of plate A1 Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa inferior A1 Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur le bord extérieur de la plaque A1 2 A1 A2 A2 X2 A1 A ...

Page 3: ... Instalación del peso y de la manguera Installation du poids et du tuyau Firmlyhandtightenconnector A3 ontohose La mano aprieta firmemente el conectador A3 sobre la manguera Fermement la main serrent le connecteur A3 sur le tuyau Slide weight C onto hose Deslice el peso C sobre la manguera Glissez le poids C sur le tuyau A3 A3 C A2 X2 From Step 2A Desde el paso 2A De l étape 2A Hand Tighten Apriet...

Page 4: ...stalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des conduites d alimentation en eau et des access...

Page 5: ...equired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape PUSH TO ACTIVATE EMPUJE PARA ACTIVAR POUSSEZ POUR ACTIVER 6 Firmly thread drain body into sink Rosque firmemente el cuerpo de drenaje Filetez fermement le corps de drainage Align logo to sink Alinee la insignia con el fregadero Alignez le logo sur l évier Partially thread drain body to sink Ro...

Page 6: ...Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Turn On Faucet Active el grifo Ouvrez le robinet Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Turn On Water Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvre...

Reviews: