background image

3

3

3A

Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier

OPTION 1:  Install Spout 

without Deckplate

OPCIÓN 1:  Instalación de el surtidor sin la placa de cubierta
OPTION 1 : Installez le bec sans la plaque de couverture

B3

A

B

C

3B

Quick Install

 Tool

Use to tighten D.

Utilice para apretar D.

Utilisez pour serrer D.

B3

A

B3

E

B3

D

B3

D

Apply plumber’s putty in the 
groove along the bottom 
outer edge of plate (B).

A

plique masilla de plomería en 

la ranura a lo largo del borde 
exterior de la placa inferior (B). 

Appliquez du mastic de 
plombier dans la rainure sur le 
bord extérieur de la plaque (B).

Check for sharp edges on mounting holes 
before inserting hoses.

C

ompruebe para saber si hay filos en los agujeros de 

montaje antes de insertar las mangueras..

Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage 
avant d'insérer des tuyaux.

A

C

B

D

E

Quick Install

 

Tool

Summary of Contents for Hanover F529-7TM

Page 1: ... généralement sous l évier ou près du compteur d eau En cas de remplacement d un robinet existant retirez le de l évier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau To reduce the risk of injury or property damage read all instructions before installing product Wear safety goggles Product must be installed in acco...

Page 2: ...ed for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 2B 2C Disassemblies and hose position Desmontajes y posición de la manguera Démontages et position de tuyau Retract hose to position shown Contraiga las mangueras a la posición demostrada Rétractez les tuyaux dans la position montrée A ...

Page 3: ...B3 D B3 D Apply plumber s putty in the groove along the bottom outer edge of plate B Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa inferior B Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur le bord extérieur de la plaque B Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de ins...

Page 4: ...ng holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux Apply plumber s putty in the groove along the bottom outer edge of plate F Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa inferior F Appliquez du mastic de plom...

Page 5: ...ez le poids Push up until cannot pull down Empuje para arriba hasta no puede tirar hacia abajo Poussez vers le haut jusqu au au pouvoir abaisser 4A No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape Remove protective caps Retire la cubiertas protectoras Enlevez les capuchons protecteurs J J ...

Page 6: ...ón de líneas de suministro y de guarniciones NOTA El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición La conduite d eau chaude doit être connectée au robinet de gauche indiqué par le étiquette rouge A1 La conduite d eau froide doit être connectée au robinet de droite Lestuyauxd arrivéed eaunesontpasfourni...

Page 7: ...e Démontez Install Soap Dispenser Instale el dispensador de jabón Installer le distributeur de savon No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape LIQUID SOAP M6 M5 M5 M3 M1 M2 M4 M3 M4 M1 M1 M2 M2 M7 M6 M ...

Page 8: ... sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Vérifiez s il y a des fuites au dessus ainsi qu au dessous de l évier Flush the Faucet Enjuague el grifo Rincez le robinet Cold Fría Froid Hot Caliente Chaud Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Permettez à l eau chaude et l eau froide de c...

Page 9: ... caudal de agua se incrementará en un deslizamiento de aerosol interruptor selector de lado a lado modo de rociado solamente Nota El grifo siempre se abrirá en el modo de flujo continuo Pour activer le mode de pulvérisation appuyez sur le boutonàbasculesituésouslatêtedepulvérisation Vous pouvez changer entre pulvérisation et écoulement en appuyant sur les côtés opposés du bouton à bascule lorsque ...

Page 10: ...10 For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Reviews: