background image

ESPAÑOL

ES

PA

Ñ

O

L

23

24

25

PRECAUCIÓN: Mantenimiento

CÓMO DESARMAR:

1.  El almacén donde compró su grifo podría tener repuestos disponibles.

2.  Cuando  no  hay  repuestos  disponibles,  sírvase  escribir  o  llamar  al 

departamento de servicio al consumidor de Price Pfister.

3.  Siempre antes de efectuar algún trabajo en su grifo, cierre el agua y 

elimine la presión.

NOTA: Cuidado del Acabado

Instrucciones para limpieza:

Para limpiar y hacer brillar las manijas y el acabado decorativo use solamente un 

paño suave y húmedo. El uso de pulidores, detergentes, limpiadores abrasivos, 

solventes orgánicos o ácidos puede provocar daños. 

¡El uso de algo más que 

un paño suave y húmedo invalida nuestra garantía!
Acabados especiales:

Los productos con acabados que contienen porcelana u otras substancias 

similares no son aceptables para áreas públicas ni para usos comerciales. ¡Su 

instalación bajo tales circunstancias es bajo el riesgo del usuario!

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)

Para obtener información mediante llamadas 

gratis, llame al 

1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) o visite 

www.pricepfister.com

•   Apoyo a instaladores

•   Información sobre cuidado y garantías

Para quitar el accesorio de conexión rápida, Empuje hacia arriba el 

conectador rápido 

(

23A

). Manteniendo la boquilla de plástico (

23B

) en posición, empuje hacia abajo el 

conectador rápido (

23A

) hasta que el tubo (

23C

) se desprenda.

24  RETIRO DE LA MANIJA

Cuidadosamente quite del botón de la manija (

24A

).  Con una llave inglesa de 

3

/

32 

pulg., 

quite el tornillo de fijación (

24B

) y retire la manija (

24C

).

25  REEMPLAZO DEL CARTUCHO

Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en el 

grifo.

 Retire la manija (consulte al paso 24). Quite la tapa en forma de cúpula (

25A

destornillándola en sentido contrahorario. Destornille el anillo de retención (

25B

) con 

alicates. Quite el cartucho (

25C

) con cuidado halándolo en forma recta hacia arriba y 

hacia afuera. Reensamble la válvula siguiendo los pasos en orden inverso.

11

25C

23B

24B

23A

23C

23A

24A

24C

25B

25A

Summary of Contents for Hanover 526 Series

Page 1: ... ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Price Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y...

Page 2: ...ting faucet remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED Plumber s putty Slotted screwdriver Pliers Adjustable wrench Flashlight Cloth Your installation may require new supply lines and or shut off valves or other additional tools 4 CHECKING THE CONTENTS OF THE BOX Upon opening the box check to ensure that all of the following items are included A S...

Page 3: ...8C Secure Long Nut 8C not to exceed a 1 4 turn Caution Do not over tighten 9 QUICK CONNECT WEIGHT ATTACHMENT Insert the end of the Pull Out Hose 9A into the Weight 9B Screw Quick Connector 9C to the free end of Pull Out Hose 9A 10 PULL OUT HOSE ATTACHMENT From underneath sink push Quick Connector 10A located on the end of the Pull Out Hose 10B firmly upward onto the Receiving Tube 10C until unable...

Page 4: ... lines not included Follow manufacturer s instructions when installing supply lines 14 UNIT START UP Turn on hot and cold water supplies and check for leaks above and below the sink 15 SPOUT FUNCTION The Spout 15A can be rotated around the Faucet Body in any direction 16 VALVE FUNCTION By lifting the Lever Handle 16A up the valve will be activated allowing water to flow The water flow will increas...

Page 5: ...om debris that may have collected in the water lines it will be necessary to flush the faucet Flushing requires the removal of the spray Head 20A To remove the Spray Head 20A hold metal Hose Fitting 20B and turn the Spray Head 20A counterclockwise 21 FLUSHING Lift the Valve Lever Handle 21A up to the full on position Run water for one minute Repeat in hot and cold positions Reassemble the Spray He...

Page 6: ...ercial use Installation of Said Trim is at Users Risk 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 For Toll Free Pfaucet information call 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 or visit www pricepfister com Installation Support Care and Warranty Information To remove the quick connect attachment Push up on the Quick Connector 23A Holding grey Plastic Colette 23B in place pull downward on Quick Connector 23A until Tube 23C ...

Page 7: ...ciones Price Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción locales y estatales 2 CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del me...

Page 8: ... tuerca larga 8C Asegure la tuerca larga 8C pero no exceda un cuarto de vuelta Precaución No apriete demasiado 9 CONEXIÓN DEL CONTRAPESO Y CONEXIÓN RÁPIDA Inserte el extremo de la manguera desmontable 9A en el contrapeso 9B Enrosque el conectador rápido 9C en el extremo de la manguera desmontable 9A 10 CONEXIÓN DE LA MANGUERA DESMONTABLE Desde abajo del fregadero empuje el conectador rápido 10A si...

Page 9: ... suministro no está incluidos Siga las instrucciones del fabricante al instalar las líneas de fuente 14 CÓMO ENCENDER LA UNIDAD Active el suministro de agua fría y caliente y verifique que no hay fugas arriba y abajo del fregadero 15 FUNCIÓN DEL SURTIDOR El surtidor 15A puede girarse alrededor del cuerpo del grifo en cualquier dirección 16 FUNCIÓN DE LA VÁLVULA Al levantar la manija de palanca 16A...

Page 10: ...caución No apriete demasiado la cabeza de rociado manguera desmontable 22 LIMPIEZA DEL AIREADOR Con el tiempo el aireador en el grifo podría taparse con residuos Para limpiar el aireador destornille la caja del mismo 22A de la cabeza de rociado 22B Quirte el sello del aireador 22C y el cartucho del aireador 22D de la caja del aireador Limpie el cartucho del aireador 22D y el anillo de rociado 22A ...

Page 11: ... es bajo el riesgo del usuario 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 Para obtener información mediante llamadas gratis llame al 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 o visite www pricepfister com Apoyo a instaladores Información sobre cuidado y garantías Para quitar el accesorio de conexión rápida Empuje hacia arriba el conectador rápido 23A Manteniendo la boquilla de plástico 23B en posición empuje hacia abajo el ...

Page 12: ...neusement la surface de ce dernier 3 OUTILLAGE RECOMMANDÉ Mastic de plombier Tournevis plat Pince Clé à molette Lampe de poche Chiffon L installation peut exiger des tuyaux d arrivée et ou des vannes d arrêt neufs ou d autres outils 4 VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA BOÎTE Lors de l ouverture de la boîte vérifier son contenu pour s assurer que toutes les pièces suivantes accompagnent le mitigeur A Co...

Page 13: ... serrez la l écrou long 8C Assurez que la l écrou long 8C mais ne dépasse pas une quart retour Attention ne pas trop serrer 9 FIXATION DE LA MASSE ET RACCORD RAPIDE Insérer l extrémité du flexible extensible 9A dans la masse 9B Les serrer le boîtier le connecteur rapide 9C à l extrémité du fl exible extensible 9A 10 RACCORDEMENT DU FLEXIBLE EXTENSIBLE Depuisledessousdel évier pousserle connecteurr...

Page 14: ...es consultaz au pas 21 17 FONCTIONNEMENT DE LA DOUCHETTE LATÉRALE Verser du savon liquide non fourni dans l orifice de la tige 12A Enfoncer le mécanisme de pompage 12B dans le corps du distributeur 12C Mettre la tête 12D de celui ci en place en l enfonçant sur le mécanisme de distribution 12B 13 RACCORDEMENTS DES ARRIVÉES D EAU Raccorder les tuyaux d arrivée d eau 13A aux entrées du robinets 13B R...

Page 15: ...UR Avec le temps il peut arriver que des débris obstruent l aérateur du mitigeur Pour nettoyer l aérateur dévisser son boîtier 22A de la douchette 22B Dévisser le logement de l aérateur pulvérisateur 22C du bas de la tête de pulvérisation 22D Retirer le joint de l aérateur 22A et la cartouche de l aérateur dulogment de l aérateur pulvérisanteur Nettoyer la cartouche de l aérateur 22D et la bague d...

Page 16: ...ux La pose de telles garnitures se fait aux risques de l utilisateur 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 Pour les renseignement concernant le service san frais de Pfaucet appelez 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 appel ou visite www pricepfister com Aide pour le montage Rensignements sur l entretien et la garantie Pour débrancher le raccord rapide pousser le connecteur rapide 23A vers le haut Tout en maintena...

Page 17: ...FRANÇAIS FRANÇAIS 17 ...

Page 18: ...tado Con Aceite Bronze Huilé Contains ASME A112 18 3 Certified check valves Contiene válvulas de chequeo certificadas por ASME A112 18 3 Contient des valves de contrôle certifiées par ASME A112 18 3 941 245 950 102 941 713B 940 113 931 900 962 001 949 038C Gray Gris Gris 949 038B Black Negra Noire 974 035 951 075 950 052 941 712 950 529 971 130 941 036 920 058 951 092C Gray Gris Gris 951 092B Blac...

Reviews: