background image

LG42-DA0  

• 

 

Parts Explosion  

  Esquema de piezas  

  Vue éclatée des pièces

941-446

940-521*

962-132

941-655*

971-196

962-001

974-336

961-229*

961-230*

Optional Deck and Putty plates are 
separately ordered.

Cubierta opcional y las placas de masilla se 
solicitan por separado.
Pont facultatif et plaques putty sont 
commandés séparément.

971-130

English

Español

Français

*

Replace * with Finish Letter

Sustitue * con la letra de acabado

Remplace * avec la lettre de finition

A

Polished Chrome

Cromo Pulido

Chrome Poli

B

Black

Negra

Noire

J

PVD Brushed Nickel

PVD Niquel Cepillado

PVD Nickel Brosse

941-656*

972-023*

972-054*

970-093

1.0 GPM Available:

1.0 GPM Disponible:
1.0 GPM Disponible:

941-663

Summary of Contents for Deckard LG42-DA0

Page 1: ...ommages lire toutes les instructions avant d installer le produit Porter des lunettes de sécurité Le produit doit être installé en conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l état Appelez un professionnel si vous n êtes pas certain de la façon d installer ce produit Safety Goggles Anteojos de seguridad Lunettes de sûreté Adjustable Wrenches Llaves ajustables Clés ...

Page 2: ...e IMPORTANTE NO APRIETE EXCESIVAMENTE Assurez vous que le corps du bec A est centré et tourné vers l avant IMPORTANT NE PAS TROP SERRER 2B Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur D E Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable 2 Install Faucet without Deckplate Instale el grifo sin la placa de cubierta Installer le robinet sans le plate forme C A B C D E A B ...

Page 3: ...able Clé réglable 2 OPTION Install Faucet with Deckplate OPCIÓN Instale el grifo con la placa de cubierta OPTION Installer le robinet avec le plate forme A D E A Optional Deck Plate not included Placa de cubierta opcional no incluido Plaque de pont en option non inclus Optional Deck Plate see Maintenance Care Guide page 2 Call 1 800 732 8238 to order Placa de cubierta opcional consulte la Guía de ...

Page 4: ...ance ou la fuite COLD FRÍA FROID HOT CALIENTE CHAUD F Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau Flush Lines Enjuagar las Líneas Rincer les Lignes Point Lines in Bucket Guiar las Líneas hacia el Balde Guide les lignes en le Balde Hot Caliente Chaud Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Turn On Water Active el suministro de agua Ouvrez l eau Allow water to run for ...

Page 5: ...that Ball Rod opening faces rear Enrosque la estructura de desagüe H4 a la parte inferior de la pestaña H2 y ajuste de modo que la abertura de la varilla con glóbulo esté orientada hacia la parte posterior Vissez le corps du renvoi H4 au bas de la bride H2 et réglez de façon à ce que l ouverture de la tige soit tournée vers l arrière 4B 4C 4A H1 H2 H2 H3 H3 H5 H4 H5 H10 H6 H7 H8 H11 H9 H4 Connect ...

Page 6: ...ction Ensamble de la conexión de varilla de elevación Assemblez la connexion de la tige levier F 1 G G1 can be installed in two ways Fixed Position Option 1 or a Removable Position Option 2 G1 puede instalarse de dos formas posición fija Opción 1 o posición removible Opción 2 On peut installer G1 de deux façons Position fixe Option 1 ou position amovible Option 2 Option 1 Opción 1 Option 1 Option ...

Page 7: ...iones del grifo Fonctionnement du robinet Hot Caliente Chaud Open Abierta Ouverte Cold Fría Froid Faucet Function Funciones del grifo Fonctionnement du robinet Flush the Faucet Enjuague el grifo Vidanger l robinet 9 9A 9C Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur 9B 15 sec Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement...

Page 8: ...For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour les aides supplémentaires à l installation 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com ...

Page 9: ...ción sobre la garantía y el mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto Pour renseignements sur la garantie et l entretien ou pour commander des pièces de rechange Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Vidéos d installation disponibles pfisterfaucets com videos Maintenance Support Soporte de mantenimiento Soutien à la entretien Single Control Faucet Grifo de solo co...

Page 10: ...a se solicitan por separado Pont facultatif et plaques putty sont commandés séparément 971 130 English Español Français Replace with Finish Letter Sustitue con la letra de acabado Remplace avec la lettre de finition A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli B Black Negra Noire J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse 941 656 972 023 972 054 970 093 1 0 GPM Available 1 0 GPM Dis...

Page 11: ...s manijas y acabados decorativos utilice únicamente un paño suave mojado para limpiar y pulir El uso de pulimento detergente limpiadores abrasivos solventes orgánicos o ácido puede ocasionar daños El uso de cualquier otro método de limpieza distinto de un paño húmedo anulará la garantía Français Instructions de nettoyage Pour toutes les poignées et les finis décoratifs utilisez seulement un chiffo...

Page 12: ...8 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y fecha aproximada de compra o 3 enviar un e mail al departamento de servicio al consumidor de Pfister entrando...

Reviews: