background image

2

Prepare & Install Valve Bodies

 

Prepare e instale los cuerpos de la válvula 

Préparez et installez les vannes

2

Quick Install

 Tool

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

2A

M1

Disassemble Valves

 

Desensamble las válvulas 

Démontez les valves

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

2C

2B

2D

M4

M5

Quick Install

 Tool

Use to tighten M5.

Utilice para apretar M5.
Utilisez pour serrer M5.

(x2)

M2

M3

Red (Hot)

Rojo (caliente)

Rouge (chaud)

Blue (Cold)

Azul (fría)

Bleu (froid)

Temporarily place handles onto stems 
to align the levers. DO NOT use handles 
to tighten valve.

Coloque temporalmente las manijas en 
los vástagos para alinear las palancas. NO 
utilice las manijas para apretar la válvula.

Placer temporairement les poignées sur 
les tiges pour aligner les leviers. NE PAS 
utiliser les poignées pour serrer la valve.

Hold flats while tightening with a wrench.

Sostenga las arandelas herméticas mientras 
aprieta con una llave..

Tenez les parties plates pendant que vous 
serrez avec une clé.

Flats

Planos
Appartements

M4

M5

M6

M3

M2

M1 

(x2)

M6 

(x2)

Save for Step 5.

Reserve para el paso 5.

Conservez pour l’étape 5.

Before final tightening, be sure that both handles rotate correctly.  As shown.

Antes del apriete final, asegúrese de que ambas manijas giren correctamente.  Tal como se muestra.

Avant le serrage final, soyez sûr que les deux poignées basculent correctement. Comme démontré.

Summary of Contents for Catalina LF-049-E

Page 1: ...tation en eau Locate water supply inlets and shut off the water supply valves These are usually found under the sink or near the water meter If you are replacing an existing faucet remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca de...

Page 2: ...nte las manijas en los vástagos para alinear las palancas NO utilice las manijas para apretar la válvula Placer temporairement les poignées sur les tiges pour aligner les leviers NE PAS utiliser les poignées pour serrer la valve Hold flats while tightening with a wrench Sostenga las arandelas herméticas mientras aprieta con una llave Tenez les parties plates pendant que vous serrez avec une clé Fl...

Page 3: ...ciórese que la estructura del surtidor A esté centrada y orientada hacia adelante IMPORTANTE NO APRIETE EXCESIVAMENTE Vérifiez que les bosses sur la rondelle de métal D sont tournées vers le haut Assurez vous que le bec A est centré et tourné vers le haut IMPORTANT NE PAS TROP SERRER Install Handles Spout Instale las manijas y el surtidor Installez las poignées et le bec 3 3C Adjustable Wrench Lla...

Page 4: ...a traction en bas du connecteur central S il ne retire pas le tube de réception le raccordement est bloqué Install Hose Instale la manguera Posez le tuyau 4 No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape IMPORTANT DO NOT damage O Rings IMPORTANTE NO dañe las juntas tóricas IMPORTANT NE PAS endommager les joints toriques x2 ...

Page 5: ...e guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des canalisations et des garnitures d alimentation IMPORTANT L application incorrecte des canalisations et des garnitures d alimentation peut avoir comme con...

Page 6: ...quired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape PUSH TO ACTIVATE EMPUJE PARA ACTIVAR POUSSEZ POUR ACTIVER 6 Firmlythreaddrain body into sink Rosque firmemente el cuerpo de drenaje Filetez fermement le corps de drai nage Align logo to sink Alinee la insignia con el fregadero Alignez le logo sur l évier Partially thread drain body to sink Rosq...

Page 7: ...low the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo 8A 8C 15 sec Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Open Abierta Ouverte Open Abierta Ouverte Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement Allow ...

Reviews: