background image

4

Check to see if the connection is secure by 
pulling down the Center Connector. If the Inner 
Collet separates slightly but does not pull off the 
Receiving Tube, connection is secure.

Revise si la conexión es segura halando hacia abajo 
el Quick Connector™. Si la anilla interna se separa 
ligeramente pero no se desprende del tubo receptor, 
la conexión está segura.

Vérifiez que le raccord est bien serré en tirant sur 
le Quick Connector™. Si le collet interne se sépare 
légèrement mais ne se détache pas du tube de 
réception, le raccord est bien serré.

Install Hose

Instale la manguera 

Posez le tuyau

4

No Tools Required for This Step

No se necesitan herramientas para este paso

Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape

IMPORTANT:

 DO NOT damage 

O-Rings.

IMPORTANTE:

 NO dañe las juntas 

tóricas.

IMPORTANT:

 NE PAS endommager 

les joints toriques.

¡

Remove protective 
cap

Retire la cubierta 
protectora.

Enlevez le capuchon 
protecteur.

x2

Inner Colet 
Anilla interna 
Collette interne

Center Connector 

Centre el conector

Raccord centre

J

K

Summary of Contents for Ashfield 49-YW

Page 1: ...ño de limpieza Chiffon Safety Goggles Anteojos de seguridad Lunettes de sûreté Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau Locate water supply inlets and shut off the water supply valves These are usually found under the sink or near the water meter If you are replacing an existing faucet remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly ...

Page 2: ... Bleu froid Temporarily place handles onto stems to align the levers DO NOT use handles to tighten valve Coloque temporalmente las manijas en los vástagos para alinear las palancas NO utilice las manijas para apretar la válvula Placer temporairement les poignées sur les tiges pour aligner les leviers NE PAS utiliser les poignées pour serrer la valve Hold flats while tightening with a wrench Sosten...

Page 3: ...et tourné vers le haut IMPORTANT NE PAS TROP SERRER Install Handles Spout Instale las manijas y el surtidor Installez las poignées et le bec 3 3C Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable B C A D F G Use Hex Wrench to tighten set screws behind C x2 Utilice una llave hexagonal para apretar los tornillos de fijación detrás de C x2 Utilisez une clef hexagonale pour serrer les vis derrière C x2 A...

Page 4: ...sur le Quick Connector Si le collet interne se sépare légèrement mais ne se détache pas du tube de réception le raccord est bien serré Install Hose Instale la manguera Posez le tuyau 4 No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape IMPORTANT DO NOT damage O Rings IMPORTANTE NO dañe las juntas tóricas IMPORTANT NE PAS endomm...

Page 5: ... guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des canalisations et des garnitures d alimentation IMPORTANT L application incorrecte des canalisations et des garnitures d alimentation peut avoir comme cons...

Page 6: ...equired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape PUSH TO ACTIVATE EMPUJE PARA ACTIVAR POUSSEZ POUR ACTIVER 6 Firmlythreaddrain body into sink Rosque firmemente el cuerpo de drenaje Filetez fermement le corps de drai nage Align logo to sink Alinee la insignia con el fregadero Alignez le logo sur l évier Partially thread drain body to sink Ros...

Page 7: ...sez couler de l eau chaude et de l eau froide pendant au moins 15 secondes chacune For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com 7A Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas...

Reviews: