background image

8" - 20" Widespread Faucet

Grifo de largo alcance de 8 a 20 pulgadas

Robinet Élongé de 8 à 20 po

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance 
with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer l’appareil en 
respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer cet appareil.

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición 

Vidéos d’installation disponibles

Required Tools

 

Herramientas necesarias 
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

 

Otras herramientas útiles 
Outils supplémentaires utiles

Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûreté

Turn Off Water Supply

 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se 
trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del 
fregadero.

Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement 
sous le lavabo ou à côté du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet existant, 
le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.

1

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

pfisterfaucets.com/videos

June 4, 2019

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

LF-049-AR

Arlington

Copyright © 2019,  Pfister Inc.

8" - 20" Widespread Faucet

Grifo de largo alcance de 8 a 20 pulgadas

Robinet Élongé de 8 à 20 po

Flashlight
Linterna
Lampe De Poche

Cloth
Paño
Chiffon

(x2)

Parts in the Box

 • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte

A

K

D

E

F

L

47494-0300

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Aerator Tool

Herramienta para el 

aireador

Outil d’aérateur

Quick Install

 

Tools

(x2)

(x2)

(x2)

(x2)

(x2)

12954-05

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Arlington LF-049-AR

Page 1: ...de agua Couper l alimentation en eau Locate water supply inlets and shut off the water supply valves These are usually found under the sink or near the water meter If you are replacing an existing faucet remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua Generalmente se encuentran debajo d...

Page 2: ...l fría Bleu froid Hold flats in position with a wrench while tightening nut J with the Quick Install Tool Sujete los lados en posición con una llave mientras aprieta la tuerca J con la Quick Install herramienta Tenez les côtés en position avec une clé tout en serrant l écrou J la Quick Install outil Flats Planos Appartements Foam gasket at bottom Junta de espuma en la parte inferior Garniture de m...

Page 3: ...rciórese que la estructura del surtidor A esté centrada y orientada hacia adelante IMPORTANTE NO APRIETE EXCESIVAMENTE Vérifiez que les bosses sur la rondelle de métal E sont tournées vers le haut Assurez vous que le bec A est centré et tourné vers le haut IMPORTANT NE PAS TROP SERRER Install Handles Spout Instale las manijas y el surtidor Installez las poignées et le bec 3 3C Quick Install Tools ...

Page 4: ...ction en bas du connecteur central évitant le chapeau vert S il ne retire pas le tube de réception le raccordement est bloqué Install Hose Instale la manguera Posez le tuyau 4 IMPORTANT DO NOT damage O Rings IMPORTANTE NO dañe las juntas tóricas IMPORTANT NE PAS endommager les joints toriques x2 Remove protective cap Retire la cubierta protectora Enlevez le capuchon protecteur No Tools Required fo...

Page 5: ...IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des conduites d alimentation en eau et des accessoires IMPORTANT Mauvaise application des lignes d al...

Page 6: ...ero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier L L2 L3 L4 6D 6E Prepare Install Push Seal Drain Prepare y instale cuerpo de drenaje Push Seal Préparez installez le corps de drainage Push Seal No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 6 L Do not use plumber s putty It may damage seal No utilice la masilla del fon...

Page 7: ...ima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo 8A 8C Open Slowly Abra lentamente Ouvrez lentement Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement Allow hot cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua cali...

Page 8: ...For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Reviews: