PEUGEOT EnergySaw-254B2 Using Manual Download Page 30

1 - Objet de la garantie :

La garantie porte exclusivement sur les vices de 

fabrication ou les vices de matières.

Elle nous oblige à l’échange ou à la réparation des 

pièces reconnues hors d’usage.

2 - Durée de la garantie :

La garantie est de 24 mois à dater de la livraison du 

matériel à l’utilisateur (facture ou ticket de caisse à 

fournir).

Les échanges ou réparations faites au titre de la 

garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger 

celle-ci.

Les frais de port ALLER sont à la charge de l’utilisa-

teur.

3 - Réserves :

La garantie ne s’applique en aucun cas aux répa-

rations effectuées en dehors de nos réparateurs 

agréés.

En aucun cas, durant la période de garantie, le ma-

tériel ne devra être démonté.

1 - Doel van de garantie:

De garantie heeft uitsluitend betrekking op fabri-

cagefouten of gebreken in materialen.

Het dwingt ons om uit te wisselen of reparatie van 

erkende onbruikbare onderdelen.

2 - Duur van de garantie:

De garantie bedraagt 24 maanden vanaf de leve-

ring van apparatuur voor de gebruiker (factuur of 

kassabon te verstrekken).

De uitwisseling of reparaties onder garantie niet te 

verlengen.

GO verzendkosten zijn voor rekening van de gebrui-

ker.

3 - Reserves:

De garantie geldt niet in alle reparaties die buiten 

onze goedgekeurd reparateurs.

In ieder geval gedurende de garantie, moet het ma-

teriaal worden verwijderd.

1 – Scope of the warranty :

The warranty shall only apply to manufacturing 

defects or material defects.

We are obliged to exchange or repair parts that are 

identified as being unusable

2 – Lifetime warranty :

The warranty shall be valid for 24 months from the 

delivery date of the equipment to the user (invoice 

or till receipt must

be provided).

Exchanges or repairs carried out under the war-

ranty shall not extend the original warranty period.

The user shall be responsible for original shipping 

charges.

3 – Reservations :

The warranty shall not under any circumstances 

cover repairs carried out by a non-authorised repai-

rer.

The equipment should not be dismantled under 

any circumstances during the warranty period.

1 - Objeto de la garantía:

La garantía sólo se referirán a los defectos de fabri-

cación o defectos en los materiales.

Nos obliga a cambiar o reparación de las piezas 

fuera de servicio reconocido.

2 - Duración de la garantía:

La garantía es de 24 meses a partir de la entrega 

de equipos para el usuario (factura o recibo que se 

den).

Los intercambios o reparaciones bajo garantía no 

tendrá que prolongarse.

GO gastos de envío correrán a cargo del usuario.

3 - Reservas:

La garantía no se aplica en todas las reparaciones 

realizadas fuera de nuestros talleres de reparación 

autorizados.

En cualquier caso, durante el período de garantía, el 

material debe ser removido.

BON DE GARANTIE

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIEKAART

1 - Finalidade da garantia:

A garantia só relacionar com defeitos de fabricação 

ou defeitos em materiais.

Ela nos obriga a troca ou reparo de peças inser-

víveis reconhecidos.

2 - Duração da Garantia:

A garantia é de 24 meses a partir da entrega de 

equipamentos para o usuário (factura ou recibo a 

ser fornecido).

Trocas ou reparos sob a garantia não terá que pror-

rogá-la.

GO porte serão custeadas pelo usuário.

3 - Reservas:

A garantia não se aplica a quaisquer reparos feitos 

fora das nossas oficinas aprovadas.

Em qualquer caso, durante o período de garantia, o 

material deve ser removido.

1 - Oggetto della garanzia:

La garanzia si riferisce esclusivamente alla difetti di 

fabbricazione o difetti nei materiali.

Ci costringe a scambio o la riparazione di parti inu-

tilizzabili riconosciuti.

2 - Durata della garanzia:

La garanzia è di 24 mesi dalla consegna delle attrez-

zature per l’utente (fattura o ricevuta da fornire).

Scambi o riparazioni in garanzia non sarà necessa-

rio prolungarla.

GO spese di spedizione sono a carico dell’utente.

3 - Riserve:

La garanzia non si applica in tutte le riparazioni ef-

fettuate al di fuori dei nostri riparatori autorizzati.

In ogni caso, durante il periodo di garanzia, il mate-

riale deve essere rimosso.

CARTÃO DE GARANTIA

GARANZIA

WARRANTY

TARJETA DE GARANTÍA

Date d’achat

Référence machine

Cachet du distributeur

Datum van aankoop

Machine verwijzing

Dealer stempel

Fecha de compra

Referencia de máquina

Comerciante de sellos

Data da compra

Referência da máquina

Selo Revendedor

Data di acquisto

riferimento macchina

Timbro del rivenditore

Purchase date

Machine code

Distributor’s stamp

MPO - 192 Avenue Yves FARGE  - 37700 St PIERRE-des-CORPS- FRANCE - Tél. : 02 36 16 71 44 - Fax : 02 36 16 71 40

Summary of Contents for EnergySaw-254B2

Page 1: ...MANUAL Traducci n del original MANUAL Traduzione dell avvertenza originale MANUAL Tradu o do manual original HANDBOEK Vertaling van het oorspronkelijke MANUEL D UTILISATION Notice originale Scie de t...

Page 2: ...02 01 03 06 07 14 08 15 04 05 FIG A B...

Page 3: ...16 17 14 14 a b B A C 01 07 13 x4 x2 x2 x16 x4 x4 x2 18 19 Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box FIG C...

Page 4: ...nting frame a B A B b b a C C C C x4 A FIG D 18 19 19 18 17 x24 Serrage de la machine sur son chassis Spannen van de machine op het frame La sujeci n de la m quina en su marco Aperto da m quina na sua...

Page 5: ...Montage des extensions Installatie van extensies Instalaci n de extensiones Instala o de extens es Installazione delle estensioni Installation of extensions STOP STOP 13 04 FIG D 03 x2 x2 x3...

Page 6: ...ti 801345 Lame 60 dents pastilles de carbure Blade 60 tanden hardmetalen wisselplaten Hoja de 60 dientes de carburo de insertos Insere l mina de 60 dentes de metal duro 60 T blade Lama 60 denti 801346...

Page 7: ...ta T minutos para que pueda refrescarse cambiar el bot n de reinicio y apagar el motor Esta m quina est equipada com protec o t rmica Se o motor p ra automaticamente Para reiniciar leva minutos T para...

Page 8: ...02 03 Mont e descente de la lame Het verhogen en verlagen van het blad Levantar y bajar la pala Levantar e abaixar a l mina Alzare ed abbassare la lama Raising and lowering the blade FIG E N 10 45 90...

Page 9: ...WARNING ATTENTION 15 04 05 FIG E 07 01 90 x2...

Page 10: ...uden op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen This product is not intended for use by persons including children with physical sensory or mental capabilities or lack of exp...

Page 11: ...x4 x4 Fixation au sol Bevestigd aan het woord Fijado al suelo Fixo ao ch o Fissato al pavimento Fixing to the floor...

Page 12: ...Transport de la machine Vervoeren Machine Transporte de la m quina Transporte da m quina Il trasporto della macchina Transportation of the Machine 27 5 kg...

Page 13: ...r 05 Utilisation des guides 06 07 08 Raccordement un aspirateur 09 10 FR FR Description et rep rage des organes de la machine Entretien recommandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la m...

Page 14: ...de drukknop 05 Gebruik van de geleiders 06 07 08 Aansluiting op een stofzuiger 09 10 NL NL Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Reiniging en onderhoud Inhoud van het karton...

Page 15: ...the pushbutton 05 Use of the guides 06 07 08 Connection to a vacuum cleaner 09 10 EN EN Description and location of machine parts Cleaning and maintenance Contents of box Assembling the machine Functi...

Page 16: ...05 Utilizaci n de las gu as 06 07 08 Empalme con un aspirador 09 10 ES ES Descripci n y localizaci n de los elementos de la m quina Limpieza y mantenimiento contenido del cart n ensamblaje de la m qu...

Page 17: ...dor 05 Utiliza o das guias 06 07 08 Liga o a um aspirador 09 10 PT PT Descri o e identifica o dos rg os Limpeza e manuten o preventiva Conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalidade da m quina F...

Page 18: ...lla punteria 05 Utilizzazione delle guide 06 07 08 Raccordo ad un aspiratore 09 10 IT IT Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Pulizia e manutenzione Contenuto della scatola Assembl...

Page 19: ...Nominal frequency and power Puissance assign e 1500 W S1 1800 W S6 40 Nominal power Leerlaufdrehzahl Potencia fijada Potenza assegnata Pot ncia assinada Classe d isolement 1 X Isolatie Klasse 1 Aisla...

Page 20: ...mano NIVEAU SONORE D EMISSION A VIDE Pression acoustique LpA poste op rateur 92 dB Incertitude 3 Puissance acoustique LWA 105 dB Incertitude 3 Valeurs d termin es suivant le code d essai de l annexe B...

Page 21: ...daptado Conformemente s diretivas europeias 2012 19 UE e 2006 66 CE os compo nentes de um produto devem ser separados recolhidos reciclados ou eliminados de acordo com as regulamenta es ambientais em...

Page 22: ...EnergySaw 254B2...

Page 23: ...EnergySaw 254B2...

Page 24: ...EnergySaw 254B2...

Page 25: ...EnergySaw 254B2...

Page 26: ...EnergySaw 254B2...

Page 27: ...EnergySaw 254B2...

Page 28: ...atisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directivas de la CE Respeita e est em conformidade com as normas CE conforme alle direttive CEE Complies wi...

Page 29: ...ation rapide EnergySaw 254B2 132001 3 sticker 02 F indd 1 2 06 16 9 16 44 o 5 10 15 20 25 30 35 45 40 C M J CM MJ CJ CMJ N 132001 3 Sticker 01 G pdf 25 10 16 11 08 24 Made in P R C M P O 192 Avenue Yv...

Page 30: ...os materiales Nos obliga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 24 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factur...

Reviews: