PEUGEOT ENERGYDrill-13B Using Manual Download Page 45

Soumis à recyclage :

X

Niet wegwerpen : 

Sottoposti a riciclaggio :

Sujeitos à reciclagem :

Sottoposti a riciclaggio :

Subjected to recycling :

FR-Recyclage des déchets:

Les outils, accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adaptée. 

Conformément aux directives Européenne 2002/96/CE et 91/157/CEE, les composants 

d’un produit doivent être séparés, collectés, recyclés ou éliminés en conformité avec 

les réglementations environnementales en vigueur. Les appareils, batteries, piles, 

huiles, emballages devront être déposés dans les systèmes d’élimination des déchets 

spéciaux tels que déchetteries. Renseignez vous auprès de votre commune pour 

connaître l’organisme le plus proche à même de retraiter ou de collecter ces déchets.

NL-afval recycling:

Gereedschap, accessoires en verpakkingen moeten volgen een pad geschikt is voor 

recycling. Volgens de Europese richtlijnen 2002/96/EG en 91/157/EEG, de componenten 

van een product moet worden gescheiden, verzameld, gerecycleerd of verwijderd in 

overeenstemming met de milieuvoorschriften. Apparaten, batterijen, olie, moet de ver-

pakking worden gedeponeerd in de afvalverwerking afval, zoals stortplaatsen. Neem 

contact op met uw gemeente naar de dichtstbijzijnde agentschap kunnen herhalen 

of het verzamelen van deze afvalstoffen te vinden.

ES-Reciclado de los residuos:

Las herramientas, los accesorios y los envases tienen que seguir la vía de reciclaje 

adecuada. En virtud de las directivas europeas 2002/96/CE y 91/157/CEE, los compo-

nentes de un producto deben separarse, recogerse, reciclarse o eliminarse de acuerdo 

con las reglamentaciones medioambientales vigentes. Los aparatos, baterías, pilas, 

aceites, envases deberán llevarse a los centros de eliminación de residuos especiales 

tales como los ecoparques. Pedir información al municipio par conocer el centro más 

cercano apto para reciclar o recoger dichos residuos.

PT-Reciclagem do lixo:

As ferramentas, acessórios e suas embalagens devem seguir um canal de reciclagem 

adaptado. Conformemente às diretivas europeias 2002/96/CE e 91/157/CEE, os compo-

nentes de um produto devem ser separados, recolhidos, reciclados ou eliminados de 

acordo com as regulamentações ambientais em vigor. Os aparelhos, baterias, pilhas, 

óleos e embalagens deverão ser depositados nos sistemas de eliminação de detri-

tos especiais, tais como unidades de triagem de detritos. Informar-se junto ao seu 

concelho municipal para conhecer o órgão mais próximo habilitado a evacuar ou 

recolher estes detritos.

IT-Riciclaggio dei rifiuti:

Gli apparecchi, i loro accessori ed imballaggi devono essere sottoposti ad un processo 

di riciclaggio appropriato. In conformità con le direttive europee 2002/96/CE e 91/157/

CEE, i componenti di un prodotto devono essere separati, raccolti, riciclati o smaltiti 

in conformità con le normative ambientali in vigore. Gli apparecchi, le batterie, le pile, 

gli oli, gli imballaggi dovranno essere conferiti nei sistemi di smaltimento dei rifiuti 

speciali come le isole ecologiche. Informarsi presso il proprio comune per sapere qual 

è l’ente più vicino in grado di fare il trattamento o la raccolta differenziata di questi 

rifiuti

EN-Waste recycling:

The tools, accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel. 

In compliance with European Directives 2002/96/EC and 91/157/EEC, a product’s 

components must be separated, collected, recycled or eliminated in accordance with 

the environmental regulations in force. The appliance, batteries, oils and packaging 

must be deposited in the special waste elimination systems such as the waste collec-

tion centres. Ask your commune for information on the nearest organisation in a 

position to reprocess or collect this waste

132613-Manual-A.indd   45

12/08/14   10:09:37

Summary of Contents for ENERGYDrill-13B

Page 1: ...riginal Taladro a columna Manual Traduzione dell avvertenza originale Trapano a colonna Manual tradu o do manual original Furador a colonna Handboek Vertaling van het oorspronkelijke Kolomboormachine...

Page 2: ...FIG A 01 10 09 11 02 05 03 04 06 07 132613 Manual A indd 2 12 08 14 10 09 26...

Page 3: ...aja Contenuto della confezione Contents of the box Bague de serrage Klemring Anillo de sujeci n Anel de aperto Anello di bloccaggio Clamping ring n 4 Cr maill re Cr maill re De pi n y cremallera pinh...

Page 4: ...ra la colonna e la flangia La parte superiore della cremagliera posizionato tra la colonna e anello simile Insert the rack in the flange of the column and the slide pieces in the column simultaneously...

Page 5: ...ornille los tres asas cabrestante sobre su eje Derecha o izquierda dependiendo del usuario Coloque a cabe a para a coluna e aperte o parafuso Aperte os tr s al as cabrestante sobre seu eixo Direita ou...

Page 6: ...do Serrare l alloggiamento sull asse del mandrino con la vite Phillips a sul lato Tighten the housing on the axis of the spindle with the Phillips screw a on the side Fixer le carter de protection AVA...

Page 7: ...05 FIG E 01 132613 Manual A indd 7 12 08 14 10 09 31...

Page 8: ...or niet starten als de bovenklep open Contacto de seguridad El taladro no se inicia si la cubierta superior est abierta Contato Seguran a A broca n o come ar se a tampa superior est aberta Contatto di...

Page 9: ...02 D montage du mandrin De doorn verwijderen Extracci n del mandril A remo o do mandril Rimozione del mandrino Re moving the mandrel 132613 Manual A indd 9 12 08 14 10 09 32...

Page 10: ...03 40 40 Pos a Pos c K 132613 Manual A indd 10 12 08 14 10 09 32...

Page 11: ...ire el dial 1 hasta que el valor de la profundidad y el bloqueo deseado 2 Gire o bot o 1 at que o valor da profundidade e bloqueio desejado 2 Girare la manopola 1 fino a che il valore della profondit...

Page 12: ...5 Colocar el motor en la parte trasera de la broca con el dial 6 Apretar el tornillo 3 para la seguridad y comprobar la tensi n de la correa Cintur n demasiado apretada puede da ar las poleas y rodami...

Page 13: ...620 920 1280 1750 2620 A B 1 2 3 4 C D E 132613 Manual A indd 13 12 08 14 10 09 33...

Page 14: ...132613 Manual A indd 14 12 08 14 10 09 33...

Page 15: ...e des organes de la machine Entretien recommandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine R glages de la machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Acces...

Page 16: ...s Maintenance recommendations and advice Contents of box Assembling the machine Functions of the machine Settings of the machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Accessories available 02 01 The use...

Page 17: ...und Wartung Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine Funktionen der Maschine Einstellungen der Maschine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 lieferbares Zubeh r 02 01 Die Benutzung angemessener un...

Page 18: ...ci n y localizaci n de los elementos de la m quina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina Funcionalidad de la m quina Ajustes de la m quina FIG A B FIG...

Page 19: ...organi della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Funzionalit della macchina Regolazioni della macchina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F...

Page 20: ...ca o dos rg os da m quina Manuten o preventiva recomenda es e conselhos conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalidade da m quina Ajustes da m quina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Acess rios...

Page 21: ...anbevelingen en raadgevingen Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine Afstellingen van de machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Beschikbare toebehoren 02 01...

Page 22: ...6 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 EL EL FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G MIN MM MIN MM MM 132613 Manual A indd 22 12...

Page 23: ...zenie element w urz dzenia Konserwacja zalecenia i rady Awarto opakowania monta maszyny Unkcje maszyny Regulacja maszyny FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Dost pne akcesoria 02 01 Stosowanie dostosow...

Page 24: ...Laitteen osien kuvaus ja sijainti huolto suosituksia ja ohjeita laatikon sis lt laitteen kokoaminen laitteen toiminta koneen s d t FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Saatavilla olevat lis laitteet 02...

Page 25: ...inens delar Underh ll och rekommendationer Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens funktion Maskinens inst llningar FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Tillg ngliga tillbeh r 02 01 Om man...

Page 26: ...09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 Drehzahlwechsel 06 07 08 09 10 BU BU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G MIN MM MIN MM MM 132613 Manual A in...

Page 27: ...se og nummerering af maskinens organer Vedligeholdelse anbefalinger og gode r d Papkassens indhold Samling af maskinen Maskinens virkem de Maskinens indstillinge FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Mul...

Page 28: ...icarea organelor de ma in ntre inere recomand ri i sfaturi con inutul cartonului asamblarea ma inii func ionarea ma inii Reglajele ma inii FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Acesorii disponibile 02 01...

Page 29: ...03 04 05 06 07 08 09 10 RU RU Reinigung und Wartung Zusammenbau der Maschine Funktionen der Maschine Einstellungen der Maschine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 Auswechseln der...

Page 30: ...Makinenin organlar n n tasviri ve bulunmas Bak m tavsiyeler ve tler Kartonun i eri i makinenin montaj Makinenin kullan l l Makinenin ayarlar FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Mevcut aksesuarlar 02 01...

Page 31: ...CS Popis a ona en sou st stroje dr ba doporu en a rady Obsah krabice Mont stroje Chod stroje se zen stroje FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 P slu enstv k dispozici 02 01 Pou it adaptovan ho p slu en...

Page 32: ...SK SK Popis a ozna enie s ast stroja dr ba odpor ania a rady Obsah krabice Mont stroja Mont stroja Nastavenie stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Pr slu enstvo ktor je k dispoz cii 02 01 Pou it...

Page 33: ...6 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 HE HE FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G MIN MM MIN MM MM 132613 Manual A indd 33 12...

Page 34: ...07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 AR AR FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 l 02 01 02 03 04 05 06 FIG G MIN MM MIN MM MM 132613 Manual A indd 34 1...

Page 35: ...lemeinek le r sa s beazonos t sa Karbantart s javaslatok s tan csok A doboz tartalma A g p sszeszerel se A g p m k d se A g p be ll t sa FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 El rhet tartoz kok 02 01 A m...

Page 36: ...L Opis in ozna itev sklopov stroja Vzdr evanje priporo ila in nasveti Vsebina kartona Sestava stroja Funkcionalnost stroja Nastavitve stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Razpolo ljiv pribor 02 0...

Page 37: ...Masina osade kirjeldus ja eristamine hooldus soovitused ja n uanded Karbi sisu masina kokkupanek Masina funktsionaalsus masina seaded FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Olemasolevad lisaseadmed 02 01...

Page 38: ...Ma nas sast vda u apraksts un uzst d ana apkope rekomend cijas un padomi kastes saturs ma nas mont a ma nas funkcionalit te Ma nas regul ana FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Pieejamais apr kojums 02...

Page 39: ...T LT Apra ymas ir ma inos detali Prie i ra rekomendacijos ir patarimai Kartono sud tis Ma inos surinkimas jungimas grei io reguliavimas Ma inos reguliavimas FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Pateikia...

Page 40: ...ra por la presente que Declara pela presente que Dichiare che Declares that Est conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directivas de...

Page 41: ...os en los materiales Nos obliga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 24 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario...

Page 42: ...EnergyDrill 13B 132613 Manual A indd 42 12 08 14 10 09 37...

Page 43: ...ghette Machine labels ENERGYDrill 13B 132613 Sticker A 02 indd 1 9 05 14 10 42 15 7 IP20 CFE 7l dk Ol i Wh Ij F_ hh Z i 9ehfi hWdY C7 D 9 D7 P P M 7J I H cc C7N L p cc 8 CC cc cc c_d cc ENERGYDrill 13...

Page 44: ...protezione Use rubber gloves Puissance assign e 350 W Onbelast toerental Potencia fijada Pot ncia assinada Potenza assegnata Nominal power Vitesse vide 620 2620 min 1 Leerlaufdrehzahl Velocidad vac a...

Page 45: ...dir informaci n al municipio par conocer el centro m s cercano apto para reciclar o recoger dichos residuos PT Reciclagem do lixo As ferramentas acess rios e suas embalagens devem seguir um canal de r...

Reviews: