PEUGEOT EnergyCut-355 MCB Using Manual Download Page 11

VIBRATIONS: 

Total des valeurs de vibration ( somme vectorielle des trois directions ) 

déterminée selon EN 61029-1:

a

h

 

6,993 m/s

2

Incertitude K 

1,5 m/s

2

 

L’amplitude d’oscillation peut être utilisée comme valeur de comparaison d’outils 

électroportatifs. 

Attention

: Si l’outil électroportatif est utilisé pour d’autres 

applications, avec d’autres outils de travail, l’amplitude d’oscillation peut être 

différente.

Niveau de vibration :

6,993 

s

2

Trillingsniveau hand/arm :

Nivel de vibración mano/brazo :

Nível de vibração mão/braço :

Livello di vibrazione mano/braccio :

Hand/arm vibration level  :

Recyclable, soumis au tri sélectif:

X

Recyclable, subject to recycling

:

Recyclebaar, onder voorbehoud van het sorteren:

Reciclable, sin perjuicio de la clasificación:

Reciclável, sujeito a triagem:

Riciclabile, soggetto a cernita:

FR-Recyclage des déchets:

Les outils, accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adaptée. 

Conformément aux directives Européenne 2012/19/UE et 2006/66/CE, les composants 

d’un produit doivent être séparés, collectés, recyclés ou éliminés en conformité avec 

les réglementations environnementales en vigueur. Les appareils, batteries, piles, 

huiles, emballages devront être déposés dans les systèmes d’élimination des déchets 

spéciaux tels que déchetteries. Renseignez vous auprès de votre commune pour 

connaître l’organisme le plus proche à même de retraiter ou de collecter ces déchets.

NL-afval recycling:

Gereedschap, accessoires en verpakkingen moeten volgen een pad geschikt is voor 

recycling. Volgens de Europese richtlijnen 2012/19/UE en 2006/66/CE, de componen-

ten van een product moet worden gescheiden, verzameld, gerecycleerd of verwijderd 

in overeenstemming met de milieuvoorschriften. Apparaten, batterijen, olie, moet de 

verpakking worden gedeponeerd in de afvalverwerking afval, zoals stortplaatsen. 

Neem contact op met uw gemeente naar de dichtstbijzijnde agentschap kunnen 

herhalen of het verzamelen van deze afvalstoffen te vinden.

ES-Reciclado de los residuos:

Las herramientas, los accesorios y los envases tienen que seguir la vía de reciclaje 

adecuada. En virtud de las directivas europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, los compo-

nentes de un producto deben separarse, recogerse, reciclarse o eliminarse de acuerdo 

con las reglamentaciones medioambientales vigentes. Los aparatos, baterías, pilas, 

aceites, envases deberán llevarse a los centros de eliminación de residuos especiales 

tales como los ecoparques. Pedir información al municipio par conocer el centro más 

cercano apto para reciclar o recoger dichos residuos.

PT-Reciclagem do lixo:

As ferramentas, acessórios e suas embalagens devem seguir um canal de reciclagem 

adaptado. Conformemente às diretivas europeias 2012/19/UE e 2006/66/CE, os com-

ponentes de um produto devem ser separados, recolhidos, reciclados ou eliminados 

de acordo com as regulamentações ambientais em vigor. Os aparelhos, baterias, 

pilhas, óleos e embalagens deverão ser depositados nos sistemas de eliminação de 

detritos especiais, tais como unidades de triagem de detritos. Informar-se junto ao 

seu concelho municipal para conhecer o órgão mais próximo habilitado a evacuar ou 

recolher estes detritos.

IT-Riciclaggio dei rifiuti:

Gli apparecchi, i loro accessori ed imballaggi devono essere sottoposti ad un processo 

di riciclaggio appropriato. In conformità con le direttive europee 2012/19/UE e 

2006/66/CE, i componenti di un prodotto devono essere separati, raccolti, riciclati o 

smaltiti in conformità con le normative ambientali in vigore. Gli apparecchi, le batte-

rie, le pile, gli oli, gli imballaggi dovranno essere conferiti nei sistemi di smaltimento 

dei rifiuti speciali come le isole ecologiche. Informarsi presso il proprio comune per 

sapere qual è l’ente più vicino in grado di fare il trattamento o la raccolta differen-

ziata di questi rifiuti

EN-Waste recycling:

The tools, accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel. 

In compliance with European Directives 2012/19/UE and 2006/66/CE, a product’s 

components must be separated, collected, recycled or eliminated in accordance with 

the environmental regulations in force. The appliance, batteries, oils and packaging 

must be deposited in the special waste elimination systems such as the waste collec-

tion centres. Ask your commune for information on the nearest organisation in a 

position to reprocess or collect this waste

Soumis à recyclage :

X

Niet wegwerpen : 

Sottoposti a riciclaggio :

Sujeitos à reciclagem :

Sottoposti a riciclaggio :

Subjected to recycling :

NIVEAU SONORE D’EMISSION:

A VIDE 

Pression acoustique LpA poste opérateur 

105,9 dB

Incertitude 

3

 

Puissance acoustique LwA 

92,9 dB

Incertitude 

3

 

Valeurs déterminées suivant la norme EN 62841 

Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ dépendent:

• Des niveaux réels de la machine considérées, en prenant en compte les incertitudes 

déclarées.

• Du local et de l’installation de la machine. Préférez une pièce dont l’acoustique est 

plus feutrée. Evitez les pièces vides à grande résonnance. Placez vous auprès d’une 

fenètre le cas échéant.

• Des outils montés, des pièces travaillées, des réglages choisis,...

Niveau de pression acoustique :

92,9 

dB 

(A)

Niveau akoestische druk :

Nivel de presión acústica :

Nível de pressão acústica :

Livello di pressione acustica :

Acoustic pressure level :

Niveau de puissance acoustique :

105,9 

dB 

(A)

Niveau akoestisch vermogen :

Nivel de potencia acústica :

Nível de potência acústica:

Livello di potenza acustica:

Acoustic power level :

134186-Manual-C.indd   11

12/04/2019   11:17

Summary of Contents for EnergyCut-355 MCB

Page 1: ...al C 20190207 Peugeot Outillage USING MANUAL Original manual translation EN MANUAL Traducci n del original ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale IT MANUAL Tradu o do manual original PT HANDBO...

Page 2: ...03 04 02 01 05 06 FIG A B 134186 Manual C indd 2 12 04 2019 11 16...

Page 3: ...illage Trek aan de ontgrendeling Tire del pestillo de liberaci n Puxe a trava de libera o Tirare il fermo di rilascio Pull the release latch b b 01 D verrouillage de la machine Ontgrendeling van de ma...

Page 4: ...he quick vise Pousser l tau jusqu la pi ce Duw de bankschroef om het werkstuk Empuje el vicio de la pieza de trabajo Empurre o vice pe a Spingere il vizio al pezzo Push the vice to the workpiece Visse...

Page 5: ...ar a pega abbassare la maniglia lower the handle Tourner dans le sens d sir Hardlopen in de gewenste richting Correr en la direcci n deseada Correndo na dire o desejada L esecuzione nella direzione de...

Page 6: ...f Niet te verwijderen No retire el tornillo N o retire o parafuso Non rimuovere la vite Don t remove the screw Blocage d arbre Asvergrendeling Bloqueo del eje Bloqueio do veio Bloccaggio d albero Arbo...

Page 7: ...sco abrasivo metallo 355 mm Abrasive disc metal 355 mm Ref 801245 Mat riaux Materialen Materiales Materiais Materiali Materials Disque abrasif mat riaux 355 mm Schurende schijf materialen 355 mm Disco...

Page 8: ...re cot Herhaal dit voor de andere kant Repita para el otro lado Repita a opera o para o outro lado Ripetere l operazione per l altro lato Repeat operation for the other side x 2 x 2 FIG C 06 134186 Ma...

Page 9: ...di profondit Adjusting the depth gauge Transport de la machine Vervoeren Machine Transporte de la m quina Transporte da m quina Il trasporto della macchina Transportation of the Machine 18 kg A A Fixa...

Page 10: ...vant usage X Lees voor het gebruik de instructies L ase las instrucciones antes de usar Ler as instru es antes da utiliza o Leggere le istruzioni prima dell uso Read the instructions before use Danger...

Page 11: ...reciclagem adaptado Conformemente s diretivas europeias 2012 19 UE e 2006 66 CE os com ponentes de um produto devem ser separados recolhidos reciclados ou eliminados de acordo com as regulamenta es am...

Page 12: ...EnergyCut 355MCB 134186 Manual C indd 12 12 04 2019 11 17...

Page 13: ...B 134186 Peugeot Outillage 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE Made in P R C DATE SERIE Capacit s de coupe Cutting capacities 120 mm 80x120 mm 165x90 mm 80x80 mm 110x110 mm S A F E...

Page 14: ...T l 02 36 16 71 46 Fax 02 36 16 71 40 Christophe HUREL Pr sident Directeur G n ral 12 04 2019 Fait St Pierre des Corps Est conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan...

Page 15: ...os materiales Nos obliga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 24 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factur...

Reviews: