background image

02

FIG. C

   

   

PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE : 

Cet aspirateur est doté d’une sécurité thermique. En cas de surchauffe du moteur (du à l’engorgement du tuyau 

par un objet encombrant par exemple), celle ci coupe automatiquement le moteur. Le redémarrage n’est possible 

qu’après refroidissement du moteur et résolution du problème qui a engendré cette surchauffe. 

BESCHERMING TEGEN OVERHEAT:

Deze stofzuiger is uitgerust met thermische veiligheid. Bij oververhitting van de motor (door de verstopping 

van de pijp door bijvoorbeeld een groot object) wordt de motor automatisch uitgeschakeld. Herstarten is alleen 

mogelijk nadat de motor is afgekoeld en het probleem is opgelost, wat deze oververhitting heeft veroorzaakt.

PROTECCIÓN CONTRA EL CALENTAMIENTO:

Esta aspiradora está equipada con seguridad térmica. En caso de sobrecalentamiento del motor (debido a la 

obstrucción de la tubería por un objeto voluminoso, por ejemplo), este último corta automáticamente el motor. 

El rearme sólo es posible después de que el motor se haya enfriado y el problema haya sido resuelto, lo que ha 

causado este sobrecalentamiento.

PROTEÇÃO CONTRA O SURHEAT:

Esta aspiradora está equipada com segurança térmica. Em caso de sobreaquecimento do motor (devido ao 

engate do tubo por um objeto volumoso, por exemplo), o último corta automaticamente o motor. Reiniciar só é 

possível depois que o motor esfriou e o problema foi resolvido, o que provocou esse superaquecimento.

PROTEZIONE CONTRO OVERHEAT:

Questo aspirapolvere è dotato di sicurezza termica. In caso di surriscaldamento del motore (ad esempio per 

l’intasamento del tubo da un oggetto ingombrante), quest’ultimo interrompe automaticamente il motore. Il 

riavvio è possibile solo dopo che il motore si è raffreddato e il problema è stato risolto, il che ha causato questo 

surriscaldamento.

PROTECTION AGAINST OVERHEAT:

This vacuum cleaner is equipped with thermal safety. In the event of overheating of the engine (due to the clog-

ging of the pipe by a bulky object for example), the latter automatically cuts off the engine. Restarting is only 

possible after the motor has cooled down and the problem has been solved, which has caused this overheating.

1

2

3

100901-Manual-B.indd   4

20/09/2017   16:29

Summary of Contents for EnergyClean-20L

Page 1: ...ale in gesso Vacuum ontstoppen USING MANUAL Original manual translation EN MANUAL Traducción del original ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale IT MANUAL Tradução do manual original PT HANDBOEK Vertaling van het oorspronkelijke NL MANUEL D UTILISATION Notice originale FR EnergyClean 20L 100901 Manual B indd 1 20 09 2017 16 29 ...

Page 2: ...05 Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box ø 32 mm ø 30 mm ø 27 mm ø 25 mm ø 24 mm FIG A B 100901 Manual B indd 2 20 09 2017 16 29 ...

Page 3: ...01 02 02 01 03 03 FIG C 100901 Manual B indd 3 20 09 2017 16 29 ...

Page 4: ...or se haya enfriado y el problema haya sido resuelto lo que ha causado este sobrecalentamiento PROTEÇÃO CONTRA O SURHEAT Esta aspiradora está equipada com segurança térmica Em caso de sobreaquecimento do motor devido ao engate do tubo por um objeto volumoso por exemplo o último corta automaticamente o motor Reiniciar só é possível depois que o motor esfriou e o problema foi resolvido o que provoco...

Page 5: ...5 B Boucher pour un décolmatage plus puissant Sluit de buis voor een meer krachtige reiniging Tapar el tubo para una limpieza más potente Tapar o tubo para uma limpeza mais potente Tappare il tubo per una pulizia più potente Block for a more powerful cleaning FIG C 100901 Manual B indd 5 20 09 2017 16 29 ...

Page 6: ... limpie con regularidad limpar regularmente pulire regolarmente regularly clean x4 loquet de verrouillage déverrouillage Ontgrendeling Pestillo de liberación Trava de liberação Fermo di rilascio Release latch FIG C 100901 Manual B indd 6 20 09 2017 16 29 ...

Page 7: ...ted and flat dust filter Filtro plano y plisada especial para el polvo seco Filtro especial plana e plissado para o pó seco Speciale filtro piatto e pieghe per polveri secche Speciale plat en geplooid filter voor droge stof FIG C 100901 Manual B indd 7 20 09 2017 16 29 ...

Page 8: ...pressione acustica Acoustic pressure level Niveau de puissance acoustique 94 dB A Niveau akoestisch vermogen Nivel de potencia acústica Nível de potência acústica Livello di potenza acustica Acoustic power level Lire les instructions avant usage X Lees voor het gebruik de instructies Léase las instrucciones antes de usar Ler as instruções antes da utilização Leggere le istruzioni prima dell uso Re...

Page 9: ...ICLAGEM ADAPTADO CONFORME MENTE ÀS DIRETIVAS EUROPEIAS 2012 19 UE E 2006 66 CE OS COMPONENTES DE UM PRODUTO DEVEM SER SEPARADOS RECOLHIDOS RECICLADOS OU ELIMINADOS DE ACORDO COM AS REGULAMENTAÇÕES AMBIENTAIS EM VIGOR OS APARELHOS BATERIAS PILHAS ÓLEOS E EMBALAGENS DEVERÃO SER DEPOSI TADOS NOS SISTEMAS DE ELIMINAÇÃO DE DETRITOS ESPECIAIS TAIS COMO UNIDADES DE TRIAGEM DE DETRITOS INFORMAR SE JUNTO A...

Page 10: ...EnergyClean 20L 100901 Manual B indd 10 20 09 2017 16 29 ...

Page 11: ... 600 W DÉCOLMATAGE Spécial PLÂTRE Aspirateur à décolmatage EnergyClean 20L Aspiration des cendres Aspiration de la poussière de plâtre Filtre jusqu à 90 des particules fines stoppées Aspiration of ashes Aspiration of ashes Aspiration of plaster dust Aspiration of plaster dust Filter until 90 of fine particles stopped Filter until 90 of fine particles stopped 100901 Sticker B 03 Vendeur muet indd 1...

Page 12: ...tophe HUREL Président Directeur Général 11 05 2016 Fait à Saint Pierre des Corps Est conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directivas de la CE Respeita e está em conformidade com as normas CE È conforme alle direttive CEE Complies with the EEC standards 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU EN60335 1 2012 A11 2014 EN60335 2 2 2010 A11 ...

Page 13: ...fectos en los materiales Nos obliga a cambiar o reparación de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duración de la garantía La garantía es de 24 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se den Los intercambios o reparaciones bajo garantía no tendrá que prolongarse GO gastos de envío correrán a cargo del usuario 3 Reservas La garantía no se aplica en todas la...

Reviews: