PEUGEOT EnergyBand-80LD Manual Download Page 32

1 - Objet de la garantie :

La garantie porte exclusivement sur les vices de 

fabrication ou les vices de matières.

Elle nous oblige à l’échange ou à la réparation des 

pièces reconnues hors d’usage.

2 - Durée de la garantie :

La garantie est de 24 mois à dater de la livraison du 

matériel à l’utilisateur (facture ou ticket de caisse à 

fournir).

Les échanges ou réparations faites au titre de la 

garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger 

celle-ci.

Les  frais  de  port  ALLER  sont  à  la  charge  de 

l’utilisateur.

3 - Réserves :

La  garantie  ne  s’applique  en  aucun  cas  aux 

réparations  effectuées  en  dehors  de  nos 

réparateurs agréés.

En aucun cas, durant la période de garantie, le 

matériel ne devra être démonté.

1 - Doel van de garantie:

De  garantie  heeft  uitsluitend  betrekking  op 

fabricagefouten of gebreken in materialen.

Het dwingt ons om uit te wisselen of reparatie van 

erkende onbruikbare onderdelen.

2 - Duur van de garantie:

De  garantie  bedraagt  24  maanden  vanaf  de 

levering van apparatuur voor de gebruiker (factuur 

of kassabon te verstrekken).

De uitwisseling of reparaties onder garantie niet te 

verlengen.

GO verzendkosten zijn voor rekening van de 

gebruiker.

3 - Reserves:

De garantie geldt niet in alle reparaties die buiten 

onze goedgekeurd reparateurs.

In ieder geval gedurende de garantie, moet het 

materiaal worden verwijderd.

1 – Scope of the warranty :

The warranty shall only apply to manufacturing 

defects or material defects.

We are obliged to exchange or repair parts that are 

identified as being unusable

2 – Lifetime warranty :

The warranty shall be valid for 24 months from the 

delivery date of the equipment to the user (invoice 

or till receipt must

be provided).

Exchanges  or  repairs  carried  out  under  the 

warranty shall not extend the original warranty 

period.

The user shall be responsible for original shipping 

charges.

3 – Reservations :

The warranty shall not under any circumstances 

cover repairs carried out by a non-authorised 

repairer.

The equipment should not be dismantled under 

any circumstances during the warranty period.

1 - Objeto de la garantía:

La garantía sólo se referirán a los defectos de 

fabricación o defectos en los materiales.

Nos obliga a cambiar o reparación de las piezas 

fuera de servicio reconocido.

2 - Duración de la garantía:

La garantía es de 24 meses a partir de la entrega 

de equipos para el usuario (factura o recibo que se 

den).

Los intercambios o reparaciones bajo garantía no 

tendrá que prolongarse.

GO gastos de envío correrán a cargo del usuario.

3 - Reservas:

La garantía no se aplica en todas las reparaciones 

realizadas fuera de nuestros talleres de reparación 

autorizados.

En cualquier caso, durante el período de garantía, el 

material debe ser removido.

BON DE GARANTIE

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIEKAART

1 - Finalidade da garantia:

A garantia só relacionar com defeitos de fabricação 

ou defeitos em materiais.

Ela nos obriga a troca ou reparo de peças inservíveis 

reconhecidos.

2 - Duração da Garantia:

A garantia é de 24 meses a partir da entrega de 

equipamentos para o usuário (factura ou recibo a 

ser fornecido).

Trocas ou reparos sob a garantia não terá que 

prorrogá-la.

GO porte serão custeadas pelo usuário.

3 - Reservas:

A garantia não se aplica a quaisquer reparos feitos 

fora das nossas oficinas aprovadas.

Em qualquer caso, durante o período de garantia, o 

material deve ser removido.

1 - Oggetto della garanzia:

La garanzia si riferisce esclusivamente alla difetti di 

fabbricazione o difetti nei materiali.

Ci costringe a scambio o la riparazione di parti 

inutilizzabili riconosciuti.

2 - Durata della garanzia:

La garanzia è di 24 mesi dalla consegna delle 

attrezzature per l’utente (fattura o ricevuta da 

fornire).

Scambi  o  riparazioni  in  garanzia  non  sarà 

necessario prolungarla.

GO spese di spedizione sono a carico dell’utente.

3 - Riserve:

La garanzia non si applica in tutte le riparazioni 

effettuate al di fuori dei nostri riparatori autorizzati.

In ogni caso, durante il periodo di garanzia, il 

materiale deve essere rimosso.

CARTÃO DE GARANTIA

GARANZIA

WARRANTY

TARJETA DE GARANTÍA

Date d’achat

Référence machine

Cachet du distributeur

Datum van aankoop

machinenulwaarde

Dealer stempel

Fecha de compra

referencia máquina

Comerciante de sellos

Data da compra

referência de máquina

Selo Revendedor

Data di acquisto

riferimento macchina

Timbro del rivenditore

Purchase date

Machine cod

E

Distributor’s stamp

MPO - 

192,

 Avenue Yves Farge  - 

37700 

Saint-Pierre-des-Corps - FRANCE -  Tél. : 

+33 (0)2 36 16 71 46

 - Fax : 

+33 (0)2 36 16 71 40

132061-Manual-B.indd   32

17/02/2017   08:44

Summary of Contents for EnergyBand-80LD

Page 1: ...le MANUAL tradu o do manual original HANDBOEK Vertaling van het oorspronkelijke MANUEL D UTILISATION Notice originale EN ES IT PT NL FR EnergyBand 80LD Scie ruban Bandsaw Sierra de cinta Serra de fita...

Page 2: ...132061 Manual B indd 2 17 02 2017 08 44...

Page 3: ...EnergyBand 80LD FIG A B 132061 Manual B indd 3 17 02 2017 08 44...

Page 4: ...bele snelheid elektronisch Met deze functie kunt u de snelheid aan te passen aan het soort hout en voorkomt dat het oververhit raakt Wees ervan bewust dat de kwaliteit en de rechtheid van de snede is...

Page 5: ...una velocit variabile elettronicamente Questa funzione permette di adattare la velocit all essenza del legno ed evita il suo riscaldamento Bisogna sapere che la qualit e il taglio dritto sono meno bu...

Page 6: ...7 8 9 7 3 1 5 6 4 12 16 17 16 14 13 10 132061 Manual B indd 6 17 02 2017 08 44...

Page 7: ...FIG A B Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 132061 Manual B indd 7 17 02 2017 08 44...

Page 8: ...132061 Manual B indd 8 17 02 2017 08 44...

Page 9: ...Montage de la table Montage van de tafel Montaje de la mesa Montagem da mesa Montaggio del tavolo Mounting the table FIG A B 132061 Manual B indd 9 17 02 2017 08 44...

Page 10: ...r el soporte de la hoja de ollas Espalhar o suporte de l mina de vasos Diffondere il supporto della lama di pentole Spread the blade holder of pots x2 La denture de la lame doit tre dirig e vers le ba...

Page 11: ...na mano Por otro hechas a mano gire la rueda superior y avanzar gradualmente la cinta Gerenciar tens o da fita com uma m o Por outro lado fez rodar a roda superior e mover se gradualmente a fita Gesti...

Page 12: ...Ele permite inclinar a roda superior e controlar a posi o da fita Se il nastro si muove in avanti o all indietro del volante agendo sulla ruota dietro la parte superiore del telaio Esso permette di i...

Page 13: ...are la tensione della lama ripetendo i passaggi 3 e 4 Check the blade tension by repeating steps 3 and 4 1 5 mm Max D tendre la lame lorsque la scie n est pas utilis e Relax het mes wanneer de zaag ni...

Page 14: ...estar en contacto con las pastillas situado por encima y por debajo de la mesa Ajustar o alinhamento da l mina Ele n o deve estar em contato com as almofadas localizado acima e abaixo da mesa Regolaz...

Page 15: ...hauteur de coupe de fa on en fonction de la pi ce usiner Pas de manier maaihoogte als functie van het werkstuk Ajuste el camino de la altura de corte como una funci n de la pieza de trabajo Ajustar o...

Page 16: ...I can make round cuts Adaptez le nombre de dents l paisseur du bois Pas het aantal tanden de dikte van het hout Ajustar el n mero de dientes el espesor de la madera Ajustar o n mero de dentes a espess...

Page 17: ...let Verstekaanslag Gu a de inglete Cerca Miter Recinzione mitra Miter fence D coupe droite Rechte snit Corte recto Em linha reta corte Taglio dritto Straight cut FIG A B 132061 Manual B indd 17 17 02...

Page 18: ...132061 Manual B indd 18 17 02 2017 08 44...

Page 19: ...de la m quina de manera que la caja de la l mina 17 para llevar a cabo la eliminaci n o como manija de agarre Antes de transportar ou transportar a m quina certifique se de dobrar o protetor de l min...

Page 20: ...o e frequ ncia fixa Aangewezen spanning en frequentie N vleges fesz lts g s frekvencia Napetost in dolo ena frekvenca Napi cie i cz stotliwo przydzielona J nnite ja m r tty taajuus M ratud pinge ja sa...

Page 21: ...nes mesa Rozmery dosky Dimensioni tabella Dimens es da mesa Afmetingen tafel Az asztal m rete o Dimenzije ventilatorja Wymiary stolu Mittap yt Ketta suurus Bordets storlek Stovo matmenys Bordets m l G...

Page 22: ...nd packaging must be deposited in the special waste elimination systems such as the waste collection centres Ask your commune for information on the nearest organisation in a position to reprocess or...

Page 23: ...lieto anas nainte de utilizare cititi instructiunile Conformit europ enne X Conforms to EC standards Avrupa uygunluk CE Konformit t evropsk shoda Cumple con las directivas CE eur pska dohoda Conforme...

Page 24: ...hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acusti...

Page 25: ...tolmumaski B r mask mot damm D v ti respiratori Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod st v Valk t aizsarg masku pret putek iem Purta i masc anti praf Porter une protection auditive X Wear hearing p...

Page 26: ...132061 Manual B indd 26 17 02 2017 08 44...

Page 27: ...132061 EnergyBAND 80LD 132061 Manual B indd 27 17 02 2017 08 44...

Page 28: ...t 1810 c EnergyBand 80L 132 15 5 k IP 35 x 50 mm 97 5 x 150 mm 1400 mm 6 3 mm 250 W 15 m s 1 230V 50Hz 200 mm 80 mm 300x300 mm 200 mm 45 M P O 192 Avenue Yves Farge 37700 Saint Pierre des Corps France...

Page 29: ...Pierre des Corps France RCS Tours 539 845 594 SAS au capital de 500 000 Tel 00 33 0 2 36 16 71 46 Fax 00 33 0 2 36 16 71 40 SAV 00 33 0 2 36 16 71 44 Email mpo mpoutillage net www peugeot 1810 com FI...

Page 30: ...In ov Re 200 132061 Manual B indd 30 17 02 2017 08 44...

Page 31: ...e et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directivas de la CE Respeita e est em conformidade com as normas CE conforme alle direttive CEE Compl...

Page 32: ...a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 24 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se den Los...

Reviews: