PEUGEOT 250435 Manual Download Page 13

NIVEAU SONORE D’EMISSION:

A VIDE 

Pression acoustique LpA poste opérateur 

79,8 dB

Incertitude 

3

 

Puissance acoustique LwA 

90,8 dB

Incertitude 

3

 

Valeurs déterminées suivant la norme EN 62841 

Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ dépendent:

• Des niveaux réels de la machine considérées, en prenant en compte les incertitudes 

déclarées.

• Du local et de l’installation de la machine. Préférez une pièce dont l’acoustique est 

plus feutrée. Evitez les pièces vide à grande résonnance. Placez vous auprès d’une 

fenètre le cas échéant.

• Des outils montés, des pièces travaillées, des réglages choisis,...

VIBRATIONS: 

Total des valeurs de vibration ( somme vectorielle des trois directions ) 

déterminée selon EN 62841:

a

h

 

4,744 m/s

2

Incertitude K 

1,5 m/s

2

 

L’amplitude d’oscillation peut être utilisée comme valeur de comparaison d’outils 

électroportatifs. 

Attention

: Si l’outil électroportatif est utilisé pour d’autres applica-

tions, avec d’autres outils de travail, l’amplitude d’oscillation peut être différente.

Niveau de vibration :

4,

744 m/

s

2

Trillingsniveau hand/arm :

Nivel de vibración mano/brazo :

Nível de vibração mão/braço :

Livello di vibrazione mano/braccio :

Hand/arm vibration level  :

Niveau de pression acoustique :

79,8 

dB

Niveau akoestische druk :

Nivel de presión acústica :

Nível de pressão acústica :

Livello di pressione acustica :

Acoustic pressure level :

Niveau de puissance acoustique :

90

,8 

dB

Niveau akoestisch vermogen :

Nivel de potencia acústica :

Nível de potência acústica:

Livello di potenza acustica:

Acoustic power level :

Diamètre du plateau et alésage :

ø 

15

mm

Diameter van de schijf en boorgat :

Diámetro de la placa y el agujero:

Diametro della piastra e del foro:

Diâmetro da placa e furo:

Diameter of plate and bore : 

14

Classe d’isolement : 3

X

Isolatie Klasse :  3

Aislamiento clase  :3

Isolamento classe :3

Isolamento classe :3

Insulation class : 3

Vitesse à vide:

0-295

min

-1

Leerlaufdrehzahl:
Velocidad vacía:
Velocidade no vácuo:
Velocità a vuoto:
No-load speed:

Lire les instructions avant usage :

X

Lees voor het gebruik de instructies :
Léase las instrucciones antes de usar :
Ler as instruções antes da utilização :
Leggere le istruzioni prima dell’uso :
Read the instructions before use :

Poids :

1,5 

kg

Gewicht :

Peso :

Peso :

Peso :

Weight :

Conformité européenne :

X

Voldoet aan de EG-normen :  

Cumple con las directivas CE :

Conforme às normas CE :

Conforme alle norme CE :

Conforms to EC standards : 

Danger :

X

Gevaar :

Peligro :

Perigo :

Pericolo :

Danger :

Porter des gants :

X

Draag veiligheidshandschoenen :

Llevar guantes de protección :

Utilizar luvas de protecção :

Indossare i guanti di protezione :

Use rubber gloves :

Porter des lunettes de sécurité :

Porter un masque anti-poussière:

Porter une protection auditive:

porter des gants :

X

Schutzbrille tragen :

Staubschutzmaske tragen :

Gehörschutz tragen:

Handschuhe tragen:

Draag een veiligheidsbril :

Draag een stofmasker :

Draag gehoorbeschermers:

draag handschoenen:

Llevar puestas gafas protectoras :

Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :

Llevar puesta una protección auditiva:

usar guantes

Portare de gli occhiali di sicurezza :

Indossare una mascherina anti-polvere :

Portare una protezione uditiva:

indossare i guanti:

Utilizar óculos de segurança :

Utilizar uma máscara anti-poeira :

Utilizar uma protecção auditiva:

usar luvas:

Wear protective eyewear :

Wear a dust mask :

Wear hearing protective equipment:

wear gloves :

250435-Manual-A.indd   13

250435-Manual-A.indd   13

11/12/2019   09:11

11/12/2019   09:11

Summary of Contents for 250435

Page 1: ...ANDBOEK Vertaling van het oorspronkelijke NL MANUEL D UTILISATION Notice originale FR EnergyShine 18VBL peugeot outillage com Lustreuse polisseuse sans fil BRUSHLESS BORSTELLOZE draadloze polijstmachi...

Page 2: ...Geleverd zonder batterij of lader Entregado sin bater a o cargador Entregue sem bateria ou carregador Fornito senza batteria o caricatore Delivered without battery or charger 04 04 250435 Manual A ind...

Page 3: ...The power indicator lights Vert Green Gr n Verde Verde Verde Le t moin de mise en charge s allume As luzes indicadoras de carregamento Las luces indicadoras de carga As luzes indicadoras de carregamen...

Page 4: ...n Tan pronto como la bater a est cargada y lista para su uso el LED se ilumina en verde Assim que a bateria estiver carregada e pronta para uso o LED acende se verde Non appena la batteria caricata e...

Page 5: ...03 FIG D 04 250435 Manual A indd 5 250435 Manual A indd 5 11 12 2019 09 11 11 12 2019 09 11...

Page 6: ...04 FIG D Blocage d arbre Asvergrendeling Bloqueo del eje Bloqueio do eixo Arbor lock Bloccaggio 250435 Manual A indd 6 250435 Manual A indd 6 11 12 2019 09 11 11 12 2019 09 11...

Page 7: ...Variateur lectronique Elektronische regelaar Electr nica del inversor Eletr nica inversor Variador electr nico Electronic variable speed 0 2950 min 1 250435 Manual A indd 7 250435 Manual A indd 7 11...

Page 8: ...una bater a disminuir de forma natural m s o menos r pidamente en funci n de su tecnolog a Nunca deje que las bater as se descarguen completamente despu s de un almacenamiento a largo plazo La tecnol...

Page 9: ...ut 21 1 VDC 3A R f 800278 Kit bonnette ponge Polijstbuffer spons Pulido Buff esponja Lustrador de polimento esponja Buff lucidante spugna Polishing Buff sponge R f 250630 18 V EnergyHub 20 Charger mod...

Page 10: ...nes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine Entretien recommandations et conseils FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG...

Page 11: ...ase ensamblaje de la m quina 02 03 Cargador Cambio de los consumibles FIG F 01 Schakelaar aan uit 02 Blokkering as 03 04 Verwijderbaar zijhandvat 05 06 07 08 09 10 Toerenregelaar 11 Batterij 12 Ladin...

Page 12: ...ntaggio e smontaggio della batteria Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina FIG C FIG D 01 Montagem da pega 02 Montagem do disco 03 04 Carregar a bateria 05 Montagem e desmontagem da bater...

Page 13: ...de la placa y el agujero Diametro della piastra e del foro Di metro da placa e furo Diameter of plate and bore M 14 Classe d isolement 3 X Isolatie Klasse 3 Aislamiento clase 3 Isolamento classe 3 Iso...

Page 14: ...LHIDOS RECICLADOS OU ELIMINADOS DE ACORDO COM AS REGULAMENTA ES AMBIENTAIS EM VIGOR OS APARELHOS BATERIAS PILHAS LEOS E EMBALAGENS DEVER O SER DEPOSI TADOS NOS SISTEMAS DE ELIMINA O DE DETRITOS ESPECI...

Page 15: ...EnergyShine 18VBL 250435 Manual A indd 15 250435 Manual A indd 15 11 12 2019 09 11 11 12 2019 09 11...

Page 16: ...37700St Pierre des Corps FRANCE 29 5x18 5mm 250435 Sticker A 01 Normes indd 1 05 11 2019 16 35 SERIE PLBL18 Made in P R C 1 5 kg 29 5x18 5mm 250435 Sticker A 01 Normes indd 2 05 11 2019 16 35 250435...

Page 17: ...sottoscritto The undersigned D clare par la pr sente que Verklaart hiermede dat Declara por la presente que Declara pela presente que Dichiare che Declares that PEUGEOT OUTILLAGE 192 Avenue Yves Farge...

Page 18: ...iga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 36 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se den...

Reviews: