Petzl VIZEN Manual Download Page 7

technical notice 

VIZEN 1

 

a145000c (040413)

7

CN

用於高空作業或戶外作業時防護短路電弧的面罩。 
CE EN 166。 
ANSI-ISEA Z87.1-2010。 
GS ET 29。 
它兼容VERTEX(2011款)及ALVEO系列頭盔。 
VIZEN面罩有防磨和防霧處理。此產品不能用於電焊。 
該產品使用時不可超出其設計極限,也不可用於設計用途
之外的領域。

標記註釋

EN 170 2C-1.2: UV 過濾。不會改變顏色識別。 
Petzl:生產商。 
1:光學級別。 
B:高速飛行物體防護 (平均撞擊速度 120 m/s)。 
8:防護短路電弧。 
EN 166:個人眼睛防護標準。 
1:對電弧的保護最高為4 kA。 
0:最高等級的光通過率。 
Z87:根據ANSI-ISEA Z87.1-2010 美國眼睛及面部防護標
準。

面罩的安裝。

使用VERTEX(2011款)及ALVEO頭盔上的面罩安裝孔。 
切勿在頭盔上鑽孔。 
將面罩的一端與孔連接,然後連接另一端。然後使用自帶
的螺絲將眼罩固定。

位置

- 工作位置,警告:確定面罩無裂紋:其會降低對電弧的
保護。 
- 打開位置。

有關標準的資料

- 警告:對於那些過敏性體質的人來說,與此產品進行皮膚
接觸后可能會引起不適。 
- 警告:當面部防護罩受到磨損或損壞后應立即進行更換。 
- 警告:當你使用面罩同時佩戴近視眼鏡,撞擊眼罩(例
如,高速物體撞擊)可能會帶來傷害。 
- 如果需要防護極限溫度下的飛行顆粒,請使用標有T字樣
的眼部防護罩。 
- 警告:如果一個保護設備中包括標有不同標準的獨立部
份,那麼整個保護設備只能達到標有的最低標準。

清潔,消毒

用水清理VIZEN眼罩時會破壞表面的防霧和防磨處理。使
用A13防霧套件清理VIZEN眼罩。 
切勿使用摩擦力大的布料或產品。

儲存,運輸

將眼罩放置在頭盔上的存儲位置。 
產品應存儲在乾燥的地方,同時遠離紫外線,化學物質,
極限溫度等環境。必要時對產品進行清潔和乾燥處理。

改裝,維修

除Petzl工廠外,嚴禁對產品自行改裝和維修(更換配件除
外)。

產品壽命/何時該淘汰您的裝備

Petzl的塑料和紡織產品,由生產之日起最長壽命為10年。
金屬產品無壽命期限。 
注意:一次意外事故可能導致產品在首次使用後即被淘
汰,這取決於使用類型,使用強度及使用環境(嚴酷的環
境,海邊,尖銳邊緣,極限溫度,化學產品等)。 
產品在經歷以下情況后必須淘汰: 
- 塑料或紡織產品自生產之日起已超過10年。 
- 經歷過嚴重沖墜(或負荷)。 
- 無法通過產品檢測。您對其安全性產生懷疑。 
- 您不清楚產品的全部使用歷史。 
- 因為法律,標準,技術或與其它裝備不兼容等問題而不
得不淘汰。 
銷毀淘汰的裝備以防將來誤用。

3年質保

適用於所有材料或生產上的缺陷。例外:正常的磨損,撕
裂,氧化,自行改裝或改良,不正確的存儲和維護,使用
疏忽或用於非該產品設計之用途。

責任

Petzl對於直接,間接或意外所造成的後果,或使用其產品所造
成的任何類型的傷害不承担任何責任。

TH

แผ่นปกป้องดวงตา เพื่อป้องกันสะเก็ดชิ้นส่วนจากกระแสไฟฟ้าลัดวงจร, สำาหรับการ

ทำางานที่สูงและงานกลางแจ้ง 

มาตรฐาน CE EN 166 

มาตรฐาน ANSI-ISEA Z87.1-2010 

GT ET 29 

สามารถใช้งานร่วมกับหมวก VERTEX (รุ่น 2011) และหมวกรุ่น ALVEO 

VIZEN มีสารเคลือบป้องกัน-รอยขีดข่วน และป้องกันการเกิดฝ้าหมอก อุปกรณ์นี้ไม่ใช่ 

หน้ากากป้องกันสะเก็ดไฟจากการเชื่อมโลหะ 

อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ใช้รับน้ำาหนักเกินกว่าที่ระบุไว้, หรือไม่นำาไปใช้ในวัตถุประสงค์อย่าง

อื่นนอกเหนือกว่าที่ได้ถูกออกแบบมา

ความหมายของเครื่องหมายต่างๆ

EN 170 2C-1.2: การป้องกันรังสี UV การไม่เปลี่ยนแปลงของสี 

Petzl: โรงงานผู้ผลิต 

1: ระดับเกี่ยวกับการมองเห็นด้วยตา 

B: ความคงทนต่อความเร็วของชิ้นส่วนที่ปลิวมา(ค่าประมาณของความแรงและเร็ว 

120 เมตร/วินาที) 

8: ความคงทนต่อสะเก็ด-ที่เกิดจากกระแสไฟฟ้าลัดวงจร 

EN 166: มาตรฐานเกี่ยวกับการป้องกันดวงตา 

1: ป้องกันอันตรายจากกระแสไฟฟ้าลัดวงจรได้ถึง 4 kA 

0: มีประสิทธิภาพสูงสุดในการกรองแสง 

Z87: รายละเอียดตามมาตรฐาน ANSI-ISEA Z87.1-2010 อเมริกา สำาหรับการป้องกัน

ดวงตาและใบหน้า

การติดยึดแผ่นป้องกันดวงตา

ใช้ติดยึดกับรูทั้งสองข้างที่มีอยู่บนหมวก VERTEX (รุ่น 2011) และหมวกALVEO 

ห้ามใช้สว่านเจาะรูบนหมวก 

ติดยึดแผ่นป้องกันทีละข้าง โดยใช้สกรูที่ให้มาพร้อมกับแผ่นป้องกัน

ตำาแหน่ง

- ตำาแหน่งการทำางาน, คำาเตือน: ตรวจเช็คให้แน่ใจว่าไม่มีรอยร้าวบนแผ่นป้องกัน: ซึ่ง

ทำาให้ขาดคุณสมบัติในการป้องกันสะเก็ดจากไฟฟ้าลัดวงจร 

- ตำาแหน่งการเก็บ

รายละเอียดเกี่ยวกับมาตรฐานรองรับ

- การถูกสัมผัสกับพื้นผิวของวัสดุในอุปกรณ์นี้ อาจทำาให้เกิดผลกระทบต่อคุณสมบัติ

อันบอบบางได้ 

- เปลี่ยนแผ่นป้องกันใหม่ เมื่อมีรอยขีดข่วนหรือชำารุดเสียหาย 

- คำาเตือน: ถ้าคุณสวมแผ่นปกป้อง VIZIR ทับบนแว่นสายตา, แรงกระทำาที่กระแทกลง

บนแผ่นปกป้องดวงตา (ตัวอย่างเช่น การถูกชิ้นส่วนเล็กๆที่ปลิวมาด้วยความเร็ว) มีผล

ทำาให้เกิดอันตรายต่อการสวมใส่ได้เช่นกัน 

เพื่อป้องกันชิ้นส่วนที่ปลิวมากระทบในสภาพอากาศที่รุนแรง, ให้ใช้แผ่นป้องกันดวงตา

รูปแบบ T 

- คำาเตือน: ถ้าแผ่นป้องกันประกอบด้วยหลายชิ้นส่วนที่มีเครื่องหมายบ่งบอกที่แตกต่าง

กัน, องค์ประกอบโดยรวมของการใช้ป้องกันบ่งชี้เฉพาะเครื่องหมายที่แสดงไว้ด้านล่าง

สุดของชิ้นส่วนเหล่านี้เท่านั้น

การทำาความสะอาด, การบำารุงรักษา

การล้างแผ่น VIZEN ด้วยน้ำาอาจทำาให้แผ่นปกป้องเสียหาย เพราะจะเป็นการทำาลายสาร

เคลือบที่ป้องกันรอยขีดข่วนและป้องกันการเกิดฝ้าบนพื้นผิว ทำาความสะอาด VIZEN 

โดยใช้ชุดป้องกันหมอกฝ้า A13 

ห้ามเช็ดถู ด้วยผ้าหรือวัสดุหยาบสาก

การเก็บรักษา, การขนส่ง

จัดเก็บแผ่นป้องกันดวงตาในตำาแหน่งเก็บบนหมวกของคุณ 

เก็บรักษาอุปกรณ์ในที่แห้งให้ห่างจากแสง UV, สารเคมี, สภาพอากาศที่รุนแรง, ฯลฯ 

ทำาความสะอาดและทำาให้แห้งก่อนเก็บ

การดัดแปลง, การซ่อมแซม

การปรับปรุงหรือแก้ไขดัดแปลง โดยไม่ได้รับอนุญาตจาก Petzl เป็นข้อห้ามมิให้กระทำา 

(ยกเว้น ในส่วนที่ใช้ทดแทน)

อายุการใช้งาน / ควรยกเลิกการใช้อุปกรณ์เมื่อไร

สำาหรับผลิตภัณฑ์ Petzl ที่ทำาจาก พลาสติค หรือ สิ่งทอ, จะมีอายุการใช้งานมากที่สุด 

10 ปี นับจากวันที่ผลิต ไม่จำากัดอายุการใช้งาน สำาหรับผลิตภัณฑ์ที่ทำาจากโลหะ 

ข้อควรระวัง: ในกิจกรรมที่มีการใช้อย่างรุนแรงอาจทำาให้อุปกรณ์ต้องถูกเลิกใช้แม้

หลังจากการใช้งานเพียงครั้งเดียว, ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับชนิดของการใช้งานและสภาพ

แวดล้อม (สภาพที่แข็งหยาบ,สถานที่ใกล้ทะเล, สิ่งของมีคม, สภาพอากาศที่รุนแรง, 

สารเคมี, ฯลฯ) 

อุปกรณ์จะต้องเลิกใช้ เมื่อ: 

- มีอายุเกินกว่า 10 ปี สำาหรับผลิตภัณฑ์ พลาสติค หรือสิ่งทอ 

- ได้เคยมีการตกกระชากอย่างรุนแรง (เกินขีดจำากัด) 

- เมื่อไม่ผ่านการตรวจเช็คสภาพ เมื่อมีข้อสงสัยหรือไม่แน่ใจ 

- เมื่อไม่ทราบถึงประวัติการใช้งานมาก่อน 

- เมื่อตกรุ่น ล้าสมัย จากการเปลี่ยนกฏเกณฑ์, มาตรฐาน, เทคนิค หรือ ความเข้ากันไม่ได้

กับอุปกรณ์อื่น ๆ ในระบบ ฯลฯ 

ทำาลายอุปกรณ์เพื่อหลีกเลี่ยงการนำากลับมาใช้อีก

อุปกรณ์มีการรับประกันเป็นเวลา 3 ปี

เกี่ยวกับวัตถุดิบหรือความบกพร่องจากการผลิต ข้อยกเว้นจากการรับประกัน: การ

ชำารุดบกพร่องจากการใช้งานตามปกติ, ปฏิกิริยาจากสารเคมี, การปรับปรุงแก้ไข

ดัดแปลง, การเก็บรักษาไม่ถูกวิธี, ความเสียหายจากอุบัติเหตุ, ความประมาทเลินเล่อ, 

การนำาไปใช้งานที่นอกเหนือจากที่อุปกรณ์นี้ถูกกำาหนดไว้

ความรับผิดชอบ

Petzl ไม่ต้องรับผิดชอบต่อผลที่เกิดขึ้นทั้งทางตรง ทางอ้อม หรืออุบัติเหตุ หรือจาก

ความเสียหายใด ๆ ที่เกิดขึ้นจากการตก หรือผลจากการใช้ผลิตภัณฑ์นี้

Reviews: