background image

REVERSINO

REVERSINO              

D16

Made in France

3 year guarantee

 

 

PRICE

(EN) Belay device Descender

(FR) Assureur, descendeur
(

DE) Sicherungs- und Abseilgerät

(IT) Assicuratore, discensore
(

ES) Asegurador, descensor

57 g

individually tested

Nomenclature 

of parts

Checking, points to verify

Batch n

°

N

°

 de série

Seriennummer

N

°

 di serie

N

°

 de serie

Control

Contrôle

Kontrolle

Controllo

Control

00  000  A

Production date

Jour de fabrication

Tag der Herstellung

Giorno di fabbricazione

Día de fabricación

Year of 
manufacture 

Année de fabrication

Herstellungsjahr

Anno di fabbricazione

Año de fabricación

1. Installation

2. Belaying 
the leader

3. Belaying the second
3A

3B

type HMS

(EN) 

Rope (core + sheath) dynamic (EN 892)

(FR) 

Corde (âme + gaine) dynamique (EN 892)

(DE) 

Seil (Kern + Mantel) dynamisch (EN 892)

(IT) 

Corda (anima + calza) dinamica (EN 892)

(ES) 

Cuerda (alma + funda) dinámica (EN 892)

7,5

8,2 mm

ISO 9001
PETZL / F 38920 Crolles
www.petzl.com

Copyright Petzl
Printed in France

7,5

8,2 mm

8

8,2 mm

7,5

8,2 mm

(EN) Double ropes

(FR) Corde à double

 

(DE) Doppelseil

(IT) Corda doppia

(ES) Cuerda doble

(EN) Twin ropes

(FR) Cordes jumelées 

(DE) Zwillingsseile

(IT) Corde gemelle

(ES) Cuerdas gemelas

1

Notice REVERSINO 

D16

 réf. : D16500-A

Summary of Contents for REVERSINO D16

Page 1: ...Year of manufacture Ann e de fabrication Herstellungsjahr Anno di fabbricazione A o de fabricaci n 1 Installation 2 Belaying the leader 3 Belaying the second 3A 3B type HMS EN Rope core sheath dynamic...

Page 2: ...A 7 5 mm TWIN 8 mm 8 mm 8 2 mm 5 Switching leads 4 Using the self locking mode to belay two seconds climbing together 4B HMS 6 Rappelling 7 Occasional rope climbing 2 Notice REVERSINO D16 r f D16500 A...

Page 3: ...tainer 1 with a locking HMS carabiner and lock the carabiner Verify that the rope is properly installed by pulling on the active climber s end the rope should jam in the REVERSINO With both hands slid...

Page 4: ...cles de corde et le limitateur Utilisez un mousqueton de type HMS V rifiez la bonne installation de la corde Testez le blocage de la corde active par une traction c t grimpeur Les deux mains font coul...

Page 5: ...ein einen HMS Verschlusskarabiner ein berpr fen Sie ob das Seil richtig eingelegt ist Testen Sie den Blockierungsmechanismus des aktiven Seilendes durch Belastung auf der Nachsteigerseite Lassen Sie...

Page 6: ...a della corda libera Agganciare con un moschettone gli occhielli di corda ed il limitatore Utilizzare un moschettone di tipo HMS Verificare che la corda sia ben installata Testare il bloccaggio della...

Page 7: ...rda libre Mosquetonee los bucles de cuerda y el limitador Utilice un mosquet n de tipo HMS Compruebe que la cuerda est bien instalada Pruebe el bloqueo de la cuerda activa traccionando la del lado del...

Reviews: