background image

8

E72AC   

DUOLED 14    E72503-C (131106)

(ES) ESPAÑOL

DUO LED 14

Estanca de doble foco : zoom halógeno y módulo de  LED 

regulados. La linterna DUO cumple con las exigencias de la directiva 

89/336/CEE relativa a la compatibilidad electromagnética.

Encender, apagar, seleccionar, aplicar zoom

Interruptor posicionado hacia arriba : para seleccionar el foco 

halógeno potente, pero con gran consumo de energía (2). 

Interruptor posicionado hacia abajo : para seleccionar el foco LED de 

poco consumo energético (3). 

El botón zoom permite regular la iluminación halógena en función del 

uso : en posición hacia abajo, el haz de luz es estrecho y alejado ; en 

posición hacia arriba, el haz luminoso es amplio (). 

La DUO LED  permite optimizar la iluminación (distancia, duración) 

según sus necesidades. 

Es imposible encender los dos focos a la vez.

FOCO 14 LED

El módulo de  LED es regulado. El dispositivo electrónico de 

regulación mantiene un nivel de luz constante. Cuando las pilas están 

a punto de agotarse, la luz disminuye bruscamente hasta un nivel de 

iluminación mínimo de supervivencia. 

Por otra parte, el foco de  LED ofrece tres niveles de iluminación 

diferentes a escoger por un orden de prioridad de uso. 

- ÓPTIMO : mejor relación potencia/autonomía. 

- MÁXIMO : potencia máxima. 

- ECONÓMICO : gran autonomía. 

Usted escoge el nivel de iluminación que mejor se adapte a su 

actividad. 

Gire el interruptor de la DUO hacia abajo (on). La iluminación empieza 

siempre por el nivel ÓPTIMO. 

Para seleccionar el nivel de iluminación siguiente (MÁXIMO), realice 

rápidamente el movimiento de giro del interruptor (on-off-on). 

Se pasa del mismo modo al nivel 2, después, al nivel 3 y de nuevo al 

nivel , y así sucesivamente. 

Si el movimiento de giro no es lo suficientemente rápido, el módulo 

se enciende en el nivel . 

Cuando las pilas están gastadas, el módulo ofrece un único nivel de 

iluminación mínima.

Atención

Su ARVA (aparato de búsqueda de víctimas de aludes) en recepción 

(búsqueda) puede ser objeto de interferencias por la proximidad de la 

DUO LED  cuando el módulo de  LED está en funcionamiento. En 

caso de interferencias (ruidos parásitos), aleje el ARVA de la linterna 

o apague el foco LED y pase al foco halógeno.

Topografía

Atención : los componentes electrónicos del módulo  LED pueden 

provocar interferencias en algunas brújulas.

Bloqueo (Lock)

Asegúrese de bloquear el interruptor para el transporte y el 

almacenamiento presionando el botón rojo (A). El desbloqueo se 

realiza presionando sobre el otro extremo del botón rojo (B). Si la 

linterna queda accidentalmente encendida dentro una bolsa, el calor 

desprendido por la bombilla halógena puede deteriorar el reflector.

Energía

¡Atención ! Las pilas AA/LR6 tienen una autonomía muy limitada con 

el módulo de  LED en modo máximo. Se aconseja la utilización del 

acumulador DUO E6500 2 (Ni Mh 2 700 mAh) o de pilas recargables. 

Para ahorrar energía, utilice siempre la intensidad luminosa que mejor 

se adapte a su actividad. 

Con el módulo de  LED, la autonomía del acumulador DUO será 

de aproximadamente 8 horas mezclando los diferentes modos, 

por ejemplo : 2 horas en Máximo,  horas en Óptimo y 2 horas en 

Económico. 

La autonomía de las pilas desciende considerablemente a bajas 

temperaturas. Con el frío o cuando las pilas están gastadas, el foco 

LED puede iluminar más que el foco halógeno.

Cambio del acumulador

Abra la caja posterior desbloqueando los dos ganchos (5). 

Atención: no desmonte nunca la junta solidaria de la tapa. Procure 

que esté siempre limpia (lavar con agua y un algodón). Lubrique 

la junta con grasa a base de silicona. Si tiene que cambiar el 

acumulador en un ambiente húmedo, seque el interior de la caja 

después de cada utilización. 

Almacenamiento prolongado: retire el acumulador y deje la caja 

abierta.

ACUMULADOR DUO E65100 2

Capacidad : 2 700 mAh. La batería está formada por cuatro 

acumuladores NiMH.  

Debe utilizarse únicamente con un CARGADOR DUO Petzl. 

- Este acumulador debe cargarse antes de la primera utilización. 

- No dude en recargar un acumulador utilizado parcialmente o 

almacenado más de dos semanas.

No sirve de nada descargar completamente un acumulador antes 

de recargarlo.

- Autodescarga : la descarga del acumulador almacenado en buenas 

condiciones es del 5 % durante los tres primeros días y, después, 

del  % por día, a 20 °C. Atención : esta descarga será más rápida si 

la temperatura aumenta. 

- Puede ser recargado 500 veces. 

- Utilice siempre el acumulador a una temperatura superior a -20 °C 

e inferior a +60 °C. 

- No lo tire al fuego ni lo destruya : puede explotar o liberar materias 

tóxicas. 

- No lo cortocircuite : puede provocar quemaduras.

ATENCIÓN

La descarga completa de un acumulador Ni-MH puede afectar a 

su funcionamiento, incluso puede provocar emisiones gaseosas y 

escapes de productos tóxicos.

Para proteger su ACCU DUO: 

- Apague la linterna después de usarla y recargue sistemáticamente 

su acumulador. 

- Pase al modo LED económico cuando la intensidad luminosa 

descienda mucho y recargue el ACCU DUO lo antes posible. 

La descarga completa del ACCU DUO es detectada por el cargador 

como una anomalía: el cargador no funciona (indicador luminoso 

apagado). En este caso, le aconsejamos: 

- Deje el ACCU DUO 2 horas en el cargador. 

2- Si la carga no empieza (indicador luminoso todavía apagado), 

fuerce la carga desconectando y volviendo a conectar el cargador con 

el ACCU DUO en la base de recarga. 

3- Si, de todas formas, la carga no empieza (indicador luminoso 

apagado), cambie su ACCU DUO.

Almacenamiento

Para proteger su acumulador, procure almacenarlo en buenas 

condiciones en seco y a temperaturas que no excedan los -20 °C y 

+35 °C.

CARGADOR DUO

- No recargue las pilas que no estén preparadas para ser recargadas, 

existe riesgo de explosión. El empleo de otros tipos de acumuladores 

puede generar heridas y dañar el acumulador así como el cargador. 

- La carga de los acumuladores debe realizarse a una temperatura 

superior a 0 °C e inferior a0 °C. 

- No lo exponga a la lluvia o a la nieve : existe riesgo de electrocución. 

- No utilice los cargadores si han recibido un fuerte impacto o sufrido 

una caída importante. 

- Si estos aparatos están dañados (por ejemplo, el cable de 

alimentación), no los desmonte. Deben ser reparados únicamente en 

los talleres PETZL, ya que es necesario usar herramientas especiales. 

- Para no dañar la clavija, cuando desconecte el cargador, no tire del 

cable. 

- No utilice alargadores. 

- Para evitar riesgos de electrocución, desconecte el cargador antes 

de cualquier mantenimiento o limpieza.

Cargador de red E65200 2

Cuando el acumulador se está cargando, se enciende un indicador 

luminoso. 

Duración de la carga completa : 3 h 30. 

Al acabar la carga, el indicador parpadea. El acumulador se mantiene 

en carga. 

- Le aconsejamos dejar el acumulador conectado en el cargador. Así 

siempre estará a punto para ser usado. 

Este cargador de 00-20 V~, 50/60 Hz puede ser utilizado en todo el 

mundo con un adaptador que no va incluido. Es compatible con los 

acumuladores DUO E6500 (00 mAh) y E6500 2  (2 700 mAh).

Cambio de bombilla o de módulo

Abra el foco con la mano izquierda para desenroscar el aro 

flexible (6). En caso de bloqueo, utilice un aflojador para rosca o 

caliente el aro flexible con un secador de pelo. 

Bombilla halógena : desenrosque la bombilla defectuosa y enrosque 

fuerte la nueva. 

Módulo LED : tire hacia delante (los LED se pueden tocar con los 

dedos). Instale el módulo nuevo. 

Para cerrar el foco : 

- Lubrique la rosca. 

- Sitúe el conjunto reflector/cristal/aro flexible en el sentido 

correcto (7), 

- Enrosque el aro flexible con la mano derecha hasta que la señal 

grabada sobre el mismo se encuentre entre las dos señales situadas 

en la caja del foco (8 y 9).

En caso de mal funcionamiento

Compruebe las pilas y que la polaridad sea la correcta. Si la polaridad 

simplemente está invertida en la caja portapilas, la bombilla halógena 

funciona pero los LED no funcionarán. Siga el orden indicado en la 

caja. 

Compruebe con la bombilla de recambio. Verifique la ausencia de 

corrosión en los contactos. En caso de corrosión, rasque ligeramente 

los contactos sin deformarlos. 

Accione varias veces el interruptor. 

Si su linterna frontal aún no funciona, póngase en contacto con 

PETZL.

Mantenimiento

La presencia de agua en el bloque óptico o en la caja portapilas, 

puede provocar un mal funcionamiento. Después de su uso o del 

cambio de bombillas y pilas en malas condiciones (humedad, barro, 

polvo…), retire las pilas, el anillo óptico y la bombilla. Séquelos 

completamente (bloque óptico y caja portapilas abiertos). Limpie las 

juntas con agua, engráselas con una grasa a base de silicona.

Limpieza

Lave la linterna con agua dulce y con las cajas cerradas. Utilice 

jabón para las cintas elásticas. No la frote con un producto abrasivo, 

especialmente el cristal. No la lave con un limpiador de alta presión.

Pilas

DUO LED . Utilice pilas alcalinas o baterías recargables NiMH. 

También puede utilizar pilas de litio, más ligeras y con una mayor 

autonomía a temperaturas bajas.

ATENCIÓN, las pilas de litio reducen la vida útil de las bombillas de 

incandescencia.

ATENCIÓN PELIGRO, riesgo de explosión y de quemaduras:

- Es obligatorio respetar la polaridad, siga el orden de colocación 

indicado en la caja portapilas. 

Si una pila está invertida (dos polos + o dos polos - en contacto entre 

si), se produce una reacción química al cabo de algunos minutos 

en el interior de esta pila que emite gases explosivos y un líquido 

extremadamente corrosivo. 

Signo: un nivel de iluminación débil con pilas nuevas indica que la 

polaridad de una o varias pilas está invertida. 

En caso de duda, apague inmediatamente la linterna y verifique la 

polaridad. 

En el caso de que ya se haya producido una fuga, protéjase los ojos. 

Abra la caja portapilas después de haberla recubierto con un paño 

para evitar cualquier proyección. 

En caso de contacto con el líquido emitido por las pilas, enjuague 

inmediatamente con agua clara y consulte a un médico urgentemente. 

- No mezcle pilas de marcas diferentes. 

- Ne mezcle pilas nuevas con pilas usadas. 

- Retire las pilas para un almacenamiento prolongado. 

- No recargue las pilas que no estén preparadas para ser recargadas. 

- No las cortocircuite, pueden provocar quemaduras. 

- No pruebe de abrirlas. 

- No tire las pilas gastadas al fuego. 

- No deje las pilas al alcance de los niños.

PRECAUCIONES para no estropear su linterna (oxidación de 

contactos...) y para limitar el riesgo de que las pilas pierdan 

líquido:

- no espere a que las pilas estén muy descargadas, 

- evite que el interior de la caja portapilas entre en contacto con el 

agua.

Protección del medio ambiente

Las linternas, bombillas, pilas y baterías deben reciclarse. No las 

tire con la basura doméstica. Deposítelas en los contenedores de 

reciclaje según los diferentes reglamentos locales aplicables. De esta 

forma, usted también participa en la protección del medio ambiente 

y la salud.

Garantía PETZL

Este producto está garantizado durante tres años contra todo 

defecto en los materiales o de fabricación. Se excluye de la 

garantía : el desgaste normal, las modificaciones o retoques, la mala 

conservación, los daños debidos a los accidentes, a las negligencias, 

a las pilas que pierden componentes y a las utilizaciones para las 

cuales este producto no está destinado.

Responsabilidad

PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, 

accidentales o de cualquier otro tipo de daño surgido o resultante de 

la utilización de este productos.

Summary of Contents for DUO LED 14 E72AC

Page 1: ...Batterie 2700 mAh IT Accumulatore DUO 2700 mAh ES Acumulator DUO 2700 mAh E65100 2 200 g 180 g 380 g E65200 2 100 240 V 50 60 Hz Europe NEW NEW E65100 2 Ni MH 2700 mAh 3 h 30 14 h NEW EN Time for com...

Page 2: ...n gleichbleibende Leuchtst rke In der Tabelle mit den Angaben zur Leuchtweite gibt ein Piktogramm die Leuchtweite sowie die Zeitdauer an w hrend der diese Leuchtweite beibehalten wird Betriebsdauer Le...

Page 3: ...cone 60 C maxi 146 F maxi EN Temperature FR Temp rature DE Temperatur IT Temperatura ES Temperatura EN Drying FR S chage DE Trocknen IT Asciugamento ES Secado EN Storage FR Stockage DE Lagerung IT Con...

Page 4: ...your battery store it in a clean dry place between 20 C and 35 C DUO charger Do not recharge non rechargeable batteries due to a risk of explosion Other types of batteries may burst causing personal i...

Page 5: ...con ues pour tre recharg es risque d explosion L emploi d autres types d accumulateurs peut engendrer des blessures et d t riorer l accumulateur ainsi que le chargeur La charge des accumulateurs doit...

Page 6: ...nicht ausdr cklich daf r vorgesehen sind da diese explodieren k nnten Das Laden von Akkubatterien anderer Hersteller kann zu Verletzungen und oder Sch den an Batterien und Ladeger t f hren Batterien s...

Page 7: ...ono concepite per essere ricaricate rischio di esplosione L impiego di altri tipi di accumulatori pu causare ferite e danneggiare sia l accumulatore che il caricatore La carica degli accumulatori deve...

Page 8: ...35 C CARGADOR DUO No recargue las pilas que no est n preparadas para ser recargadas existe riesgo de explosi n El empleo de otros tipos de acumuladores puede generar heridas y da ar el acumulador as...

Reviews: