Petzl C40 ANNEAU Manual Download Page 4

C40 ANNEAU  C40506 revision H (220207)

(NL) NEDERLANDS

Algemene informatie

Opgelet: aangepaste training noodzakelijk vóór gebruik

Lees aandachtig en bewaar de bijsluiters met de gebruiksaanwijzing en 

toepassingsveld van de producten. 

Enkel de niet-doorkruiste technieken zijn toegelaten. Elk ander gebruik is 

uitgesloten: op levensgevaar. Enkele voorbeelden van verkeerd gebruik en 

verboden toepassingen zijn eveneens afgebeeld (schetsen die doorkruist zijn 

of met het pictogram “doodshoofd”). Er bestaan nog tal van andere verkeerde 

toepassingen ; het is onmogelijk ze allemaal op te noemen of zelfs maar in 

te beelden. Indien u twijfelt of moeite heeft om het te begrijpen, gelieve dan 

contact op te nemen met PETZL. 

Alle activiteiten op hoogte zijn gevaarlijk en kunnen zware of dodelijke 

letsels met zich mee brengen. Het aanleren van de gepaste technieken en 

veiligheidsmaatregels gebeurt onder uw eigen verantwoordelijkheid. 

U neemt persoonlijk alle risico’s en verantwoordelijkheid voor eventuele schade, 

verwondingen of overlijden, ongeacht de manier waarop dit zou kunnen 

optreden na verkeerdelijk gebruik van onze producten. Indien u niet in staat bent 

om deze verantwoordelijkheid op te nemen of om dit risico te lopen, gebruik dit 

materiaal dan niet.

Gebruik

Dit product mag enkel gebruikt worden door bevoegde en beraden personen 

of die onder direct visueel toezicht van een competent en beraden persoon 

geplaatst zijn. 

De Persoonlijke Beschermings Middelen (PBM) zijn enkel te gebruiken in 

combinatie met systemen die energie absorberen (bijvoorbeeld dynamische 

touwen, energie-absorbers enz…). Gelieve na te zien of dit product compatibel 

is met de andere elementen van uw uitrusting (zie specifieke bijsluiter). 

Teneinde de levensduur van dit product te verlengen, is het aangeraden er 

zorgzaam mee om te gaan bij het gebruik en het transport. Vermijd schokken en 

het schuren tegen ruwe of scherpe oppervlakken. 

De gebruiker moet de nodige reddingsmogelijkheden voorzien in geval hij 

moeilijkheden ondervindt bij het gebruik van dit product.

Levensduur

OPGELET, een uitzonderlijk voorval kan de levensduur beperken tot één enkele 

toepassing, als het product bv. wordt blootgesteld aan gevaarlijke chemische 

producten, aan extreme temperaturen of als het in contact komt met een 

scherpe rand, ook als het een zware belasting ondergaat of een belangrijke 

val, enz... 

De 

potentiële

 levensduur van de Petzl producten kan gaan tot 10 jaar vanaf de 

fabricagedatum voor producten in PVC en textiel. Zij is van onbepaalde duur 

voor metalen producten. 

De 

werkelijke

 levensduur van een product is beperkt wanneer er een reden is 

om het product af te schrijven (zie lijst paragraaf «Afschrijven») of wanneer het 

in onbruik geraakt in het systeem. 

Factoren die de werkelijke levensduur van een product beïnvloeden: intensiteit, 

frequent gebruik, gebruiksomgeving, competentie van de gebruiker, onderhoud, 

berging enz...

Controleer regelmatig of uw product niet beschadigd of defect 

is.

Naast de controles vóór en tijdens het gebruik, laat u best een grondige controle 

uitvoeren door een bevoegd inspecteur (periodiek nazicht). Deze check-up 

moet minstens om de 12 maand worden uitgevoerd. Deze frequentie moet 

aangepast worden in functie van het type en intensiteit van het gebruik. Voor 

een betere opvolging van het materiaal, is het aangeraden om het product aan 

een unieke gebruiker toe te kennen, zodat hij de historiek van het product kent. 

De resultaten van het nazicht moeten opgetekend worden in de "productfiche". 

Deze fiche moet de volgende details bevatten: type van uitrusting, model, naam 

en coördinaten van de fabrikant of leverancier, identificatie (serienummer of 

individueel nr.), jaar van fabricage, datum van aankoop, datum van de eerste 

ingebruikneming, naam van de gebruiker, elke nuttige informatie zoals bv. het 

onderhoud en de gebruiksfrequentie, de historiek van periodiek nazicht (datum, 

commentaar en vastgestelde gebreken, naam en handtekening van de bevoegde 

inspecteur, datum van het volgende voorziene nazicht). U kan het voorbeeld 

gebruiken van de gedetailleerde productfiches en digitale hulpmiddelen die u ter 

beschikking heeft op www.petzl.com/ppe

Afschrijven

Houd onmiddellijk op het product te gebruiken als: 

- het resultaat van de controles (vóór, tijdens, grondig) geen voldoening geeft, 

- het product een zware belasting of een belangrijke val heeft ondergaan, 

- u de volledige historiek van het gebruik niet kent, 

- het product méér dan 10 jaar oud is en bestaat uit textiel of PVC materiaal, 

- u ook maar de minste twijfel heeft over zijn betrouwbaarheid. 

Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.

Product in onbruik

Er zijn meerdere redenen waarom men oordeelt dat een product in onbruik 

geraakt is en bijgevolg uit circulatie moet gehaald worden, bv.: evolutie van de 

normen die van toepassing zijn, evolutie van de regelgeving, evolutie van de 

technieken, niet compatibel met de andere delen van de uitrusting, enz...

Veranderingen, herstellingen

Elke verandering, toevoeging of herstelling, ander dan deze toegelaten door 

Petzl, is verboden: u loopt het risico de doeltreffendheid van het product te 

verminderen.

Garantie

PETZL biedt 3 jaar garantie op dit product voor fabricagefouten of 

materiaalfouten. Deze garantie is uitgesloten bij: normale slijtage, veranderingen 

of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, beschadiging door 

ongeval, door nalatigheid of door toepassingen waarvoor dit product niet 

voorbestemd is. 

PETZL kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of 

onrechtstreekse gevolgen, ongevallen of eender welke schades die voorvallen 

bij of voortkomen uit het gebruik van haar producten.

(FI) SUOMI

Yleisiä tietoja

Varoitus: erityiskoulutus ennen käyttöä on välttämätön

Lue tämä tiedote huolellisesti ja säilytä kaikki ohjeet ja tiedot, joista käy ilmi 

tuotteen/tuotteiden oikea käyttö sekä käyttötarkoitus. 

Hyväksyttyjä käyttötapoja ovat ainoastaan ne kuvissa esitetyt tavat, joiden yli 

ei ole vedetty ruksia. Mikään muunlainen käyttö ei ole sallittu: hengenvaara. 

Tässä yhteydessä esitetään myös muutamia esimerkkejä kielletyistä 

väärinkäyttötavoista. Ne on joko vedetty rastilla yli tai varustettu pääkallo-

sääriluu-merkillä. On monia muitakin tapoja käyttää tuotteita väärin ja on 

mahdotonta luetella tai edes kuvitella niitä kaikkia. Ota yhteyttä PETZLiin, jos 

olet epävarma tai jos et täysin ymmärrä näitä asiakirjoja. 

Toimiminen korkealla on vaarallista ja saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen 

tai jopa kuolemaan. On omalla vastuullasi hankkia riittävä koulutus 

asianmukaisiin turvamenettelyihin ja -tekniikoihin. 

Sinä kannat kaikki seuraukset ja vastuun kaikista mahdollisista vaurioista, 

loukkaantumisista ja kuolemista, jotka saattavat tapahtua tuotteidemme 

virheellisen käytön aikana tai sen jälkeen riippumatta siitä, millaista tuo 

virheellinen käyttö on. Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä vastuuta 

tai kantamaan näitä seurauksia, älä käytä näitä varusteita.

Käyttö

Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, 

jotka ovat pätevän ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja silmälläpidon 

alaisia. 

Henkilökohtaiset suojavarusteet (henkilösuojaimet) on tarkoitettu käytettäväksi 

ainoastaan yhdessä energiaa vaimentavien järjestelmien kanssa (esim. joustavat 

köydet, nykäyksenvaimentimet jne.). Varmista, että tämä tuote sopii yhteen 

varusteidesi muiden osien kanssa. Ks. kunkin osan tuotekohtaiset ohjeet. 

Pidä hyvää huolta tuotteesta sekä kuljetuksen että käytön aikana, niin se 

pysyy mahdollisimman pitkään käyttökunnossa. Vältä kolhuja sekä tuotteen 

hiertymistä naarmuttaviin pintoihin tai teräviin reunoihin. 

On käyttäjän vastuulla ennakoida tätä tuotetta käytettäessä mahdollisesti 

syntyvät tilanteet, joissa saatetaan vaikeuksia kohdatessa tarvita pelastusta.

Käyttöikä

VAROITUS: erikoistapauksissa tuotteen käyttöikä saattaa jäädä vain yhteen 

ainoaan käyttöön, esim. jos tuote altistuu seuraavan tyyppisille asioille: 

kemikaalit, äärimmäiset lämpötilat, terävät reunat, raju pudotus tai raskas 

kuorma jne. 

mahdollinen

 käyttöikä on seuraava: jopa 10 vuotta muovi- ja tekstiilituotteiden 

osalta. Metallituotteiden osalta se on määrittämätön. 

todellinen

 käyttöikä päättyy, kun jokin alla luetelluista käytöstä poistoa vaativista 

ehdoista täyttyy (ks. “Koska varusteet poistetaan käytöstä”) tai kun se havaitaan 

vanhentuneeksi järjestelmässään. 

Todelliseen käyttöikään vaikuttavat useat eri tekijät kuten: käytön raskaus, 

käyttötiheys, käyttöympäristö, käyttäjän taidot, tuotteen säilytys ja huolto jne.

Tutki varusteet säännöllisesti huomataksesi vauriot ja/tai 

heikentymisen.

Käyttöä edeltävän ja käytön jälkeisen tarkastuksen lisäksi pätevän tarkastajan 

on suoritettava perusteellinen määräaikaistarkastus korkeintaan 12 kuukauden 

välein. Tämä tarkastus on suoritettava vähintään kerran 12 kuukaudessa. 

Perusteellisen tarkastusten tiheyttä valittaessa on otettava huomioon käyttötapa 

ja käytön raskaus. Pitääksesi varusteet paremmin seurannassa on suositeltavaa, 

että osoitat kullekin osalle yhden tietyn käyttäjän, jolloin hän tuntee välineen 

historian. Tarkastuksen tulokset tulee kirjata tarkastuslokiin. Siihen tulee 

olla mahdollista kirjata seuraavat tiedot: varustetyyppi, malli, valmistajan 

tai jälleenmyyjän nimi ja yhteystiedot, tunniste (sarja- tai yksilönumero), 

valmistusvuosi, ostopäivämäärä, ensimmäisen käytön päivämäärä, käyttäjän 

nimi, kaikki muut olennaiset tiedot koskien esim. huoltoa ja käyttötiheyttä, 

säännöllisten tarkastusten historia (pvm / havainnot ja huomatut ongelmat / 

tarkastuksen suorittaneen pätevän tarkastajan nimi ja allekirjoitus / seuraavan 

tarkistuksen arvioitu pvm). Esimerkki yksityiskohtaisesta tarkastuslokista sekä 

muita tietoja on saatavilla osoitteesta www.petzl.com/ppe

Koska varusteet poistetaan käytöstä

Lopeta minkä tahansa varusteen käyttö välittömästi, jos: 

- se ei läpäise tarkastusta (käyttöä edeltävää, käytön jälkeistä tai perusteellista 

määräaikaistarkastusta), 

- se on altistunut rajulle pudotukselle tai raskaalle kuormitukselle, 

- et tunne sen käyttöhistoriaa täysin, 

- se on yli 10 vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileistä, 

- sinulla on mitään epäilyksiä sen luotettavuudesta. 

Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.

Tuotteen vanhentuminen

On monia syitä, miksi tuotetta voidaan pitää vanhentuneena, jolloin se 

poistetaan käytöstä, vaikka sen todellinen käyttöikä ei ole päättynyt. Esimerkkejä 

tästä: soveltuvien standardien, määräysten tai lakien muuttuminen; uusien 

tekniikoiden kehittyminen, sopimattomuus yhteen muiden varusteiden kanssa 

jne.

Muutokset, korjaukset

Kaikki sellaiset korjaukset, muutokset tai lisäykset varusteeseen, joihin 

Petzl ei ole antanut lupaa, ovat kiellettyjä; ne saattavat vaarantaa varusteen 

tehokkuuden.

Takuu

Tällä tuotteella on 3 vuoden takuu, joka koskee kaikkia materiaali- tai 

valmistusvirheitä. Takuun piiriin eivät kuulu: normaali kuluminen, 

hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono 

hoito, onnettomuuksien, välinpitämättömyyden tai väärän/virheellisen käytön 

aiheuttamat vauriot. 

PETZL ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista tai 

minkään muun tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden käytön 

aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden käytöstä.

(NO) NORSK

Generell informasjon

Viktig: tilpasset opplæring er nødvendig før bruk

Les nøye og ta vare på bruksanvisningen som viser produktets funksjonsmåter 

og bruksområder. 

Kun teknikkene som er vist uten kryss er tillatt. All annen bruk er utelukket: 

medfører livsfare. Noen eksempler på feil bruk og forbud er også vist (figurer 

som er krysset ut eller som har "dødningehodesymbol"). Det finnes svært 

mange andre feil bruksmåter, og det er umulig å ramse dem opp, langt mindre 

vise dem. Dersom du er i tvil eller dersom noe er vanskelig å forstå, vær vennlig 

å kontakte PETZL. 

Aktiviteter i høyden er farlige og kan medføre alvorlige skader, til og med 

dødelige. Opplæring i riktige teknikker og sikkerhetstiltak er ditt eget ansvar. 

Du tar selv risikoen og ansvar for skader eller dødsfall som følge av feilaktig 

bruk at våre produkter, uansett på hvilken måte. Dersom du ikke er i stand til å 

ta dette ansvaret eller denne risikoen skal du ikke bruke utstyret.

Bruk

Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller 

brukes under direkte visuell kontroll av en kompetent og ansvarlig person. 

Personlig verneutstyr (PVU) skal kun brukes på eller med falldempingssystemer 

(for eksempel dynamiske tau, falldempere osv…). Sjekk at produktet er 

kompatibelt med de andre delene av utstyret (se egen merknad). 

For å forlenge produktets levetid, er det viktig å behandle det forsiktig, både 

under transport og bruk. Unngå støt eller belastning mot materialer med 

slipeeffekt og skarpe kanter. 

Brukeren må se for seg redningsmuligheter i tilfelle det skulle oppstå 

vanskeligheter under bruk av produktet.

Levetid

VIKTIG: spesielle hendelser som kan begrense produktets levetid til kun 

én gangs bruk er for eksempel eksponering for farlige kjemiske produkter, 

ekstreme temperaturer, skarpe kanter eller kraftig belastning pga fall osv. 

Potensiell

 levetid for Petzl-produktene er 10 år fra produksjonsdato for plast- 

og tekstilprodukter. Metallprodukter har ubegrenset levetid. 

Et produkt vil ha en 

reell

 levetid som avsluttes dersom produktet må kasseres 

(se liste over årsaker i avsnittet "Kassering") eller dersom produktet ikke lenger 

inngår i systemet. 

Faktorer som påvirker produktets reelle levetid: intensitet, frekvens, 

bruksmiljøer, brukerens kompetanse, vedlikehold, lagring osv.

Kontroller jevnlig at utstyret ikke er skadet eller forringet.

I tillegg til kontroll før og under bruk bør det gjennomføres en grundig kontroll 

(periodisk undersøkelse) av en kompetent kontrollør. Denne kontrollen må 

gjennomføres minst én gang i året. Intervallene for denne kontrollen må justeres 

i forhold til brukstype og -intensitet. For bedre oppfølging er det en fordel av 

hver enkelt bruker har sitt eget utstyr, slik at vedkommende kjenner utstyrets 

historie. Resultatene fra kontrollen registreres på eget oppfølgingsskjema/

journalkort. På oppfølgingsskjemaet registreres: utstyrstype, modell, navn og 

opplysninger om produsent eller leverandør, identifikasjonsmåte (serienummer 

eller unikt sporingsnummer), produksjonsår, kjøpsdato, dato for første gangs 

bruk, navn på bruker, all annen viktig informasjon som for eksempel vedlikehold 

og bruksfrekvens, oversikt over periodiske kontroller (dato, kommentarer og 

markerte feil, kompetent kontrollørs navn og signatur, dato for neste planlagte 

periodiske kontroll). Du kan se eksempel på slikt skjema og annen informasjon 

på www.petzl.fr/epi

Kassering

Utstyret må tas ut av bruk umiddelbart dersom: 

- resultatet av undersøkelsene (før og under bruk, grundig kontroll) ikke er 

tilfredsstillende, 

- utstyret har vært utsatt for kraftig belastning eller fall, 

- du ikke kjenner utstyrets fullstendige historie, 

- det er 10 år gammelt og består av plast eller tekstil, 

- du har den minste tvil om at utstyret er solid nok. 

Ødelegg gammelt utstyr for å unngå videre bruk.

Ukurante produkter

Det kan være flere årsaker til at et produkt ikke lenger er kurant og følgelig må 

tas ut av bruk, som for eksempel: videreutvikling av gjeldende standarder, lover 

og regler og teknikker samt at utstyret ikke lenger er kompatibelt med annet 

utstyr osv.

Endringer, reparasjoner

Enhver endring, tillegg eller reparasjon, annet enn det som er godkjent av Petzl, 

er forbudt: fare for at produktet er svekket, og at det ikke lenger fungerer som 

det skal.

Garanti

Dette produktet har 3 års garanti mot alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. 

Følgende dekkes ikke av garantien: normal slitasje, oksidering, endringer eller 

modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold, skader som skyldes ulykker, 

uaktsomhet eller annen bruk enn det produktet er beregnet for. 

PETZL er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige konsekvenser eller 

andre typer skader som følge av bruk av produktene.

Reviews: