![Petzl C40 ANNEAU Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/petzl/c40-anneau/c40-anneau_manual_1533412004.webp)
C40 ANNEAU C40506 revision H (220207)
(NL) NEDERLANDS
Algemene informatie
Opgelet: aangepaste training noodzakelijk vóór gebruik
Lees aandachtig en bewaar de bijsluiters met de gebruiksaanwijzing en
toepassingsveld van de producten.
Enkel de niet-doorkruiste technieken zijn toegelaten. Elk ander gebruik is
uitgesloten: op levensgevaar. Enkele voorbeelden van verkeerd gebruik en
verboden toepassingen zijn eveneens afgebeeld (schetsen die doorkruist zijn
of met het pictogram “doodshoofd”). Er bestaan nog tal van andere verkeerde
toepassingen ; het is onmogelijk ze allemaal op te noemen of zelfs maar in
te beelden. Indien u twijfelt of moeite heeft om het te begrijpen, gelieve dan
contact op te nemen met PETZL.
Alle activiteiten op hoogte zijn gevaarlijk en kunnen zware of dodelijke
letsels met zich mee brengen. Het aanleren van de gepaste technieken en
veiligheidsmaatregels gebeurt onder uw eigen verantwoordelijkheid.
U neemt persoonlijk alle risico’s en verantwoordelijkheid voor eventuele schade,
verwondingen of overlijden, ongeacht de manier waarop dit zou kunnen
optreden na verkeerdelijk gebruik van onze producten. Indien u niet in staat bent
om deze verantwoordelijkheid op te nemen of om dit risico te lopen, gebruik dit
materiaal dan niet.
Gebruik
Dit product mag enkel gebruikt worden door bevoegde en beraden personen
of die onder direct visueel toezicht van een competent en beraden persoon
geplaatst zijn.
De Persoonlijke Beschermings Middelen (PBM) zijn enkel te gebruiken in
combinatie met systemen die energie absorberen (bijvoorbeeld dynamische
touwen, energie-absorbers enz…). Gelieve na te zien of dit product compatibel
is met de andere elementen van uw uitrusting (zie specifieke bijsluiter).
Teneinde de levensduur van dit product te verlengen, is het aangeraden er
zorgzaam mee om te gaan bij het gebruik en het transport. Vermijd schokken en
het schuren tegen ruwe of scherpe oppervlakken.
De gebruiker moet de nodige reddingsmogelijkheden voorzien in geval hij
moeilijkheden ondervindt bij het gebruik van dit product.
Levensduur
OPGELET, een uitzonderlijk voorval kan de levensduur beperken tot één enkele
toepassing, als het product bv. wordt blootgesteld aan gevaarlijke chemische
producten, aan extreme temperaturen of als het in contact komt met een
scherpe rand, ook als het een zware belasting ondergaat of een belangrijke
val, enz...
De
potentiële
levensduur van de Petzl producten kan gaan tot 10 jaar vanaf de
fabricagedatum voor producten in PVC en textiel. Zij is van onbepaalde duur
voor metalen producten.
De
werkelijke
levensduur van een product is beperkt wanneer er een reden is
om het product af te schrijven (zie lijst paragraaf «Afschrijven») of wanneer het
in onbruik geraakt in het systeem.
Factoren die de werkelijke levensduur van een product beïnvloeden: intensiteit,
frequent gebruik, gebruiksomgeving, competentie van de gebruiker, onderhoud,
berging enz...
Controleer regelmatig of uw product niet beschadigd of defect
is.
Naast de controles vóór en tijdens het gebruik, laat u best een grondige controle
uitvoeren door een bevoegd inspecteur (periodiek nazicht). Deze check-up
moet minstens om de 12 maand worden uitgevoerd. Deze frequentie moet
aangepast worden in functie van het type en intensiteit van het gebruik. Voor
een betere opvolging van het materiaal, is het aangeraden om het product aan
een unieke gebruiker toe te kennen, zodat hij de historiek van het product kent.
De resultaten van het nazicht moeten opgetekend worden in de "productfiche".
Deze fiche moet de volgende details bevatten: type van uitrusting, model, naam
en coördinaten van de fabrikant of leverancier, identificatie (serienummer of
individueel nr.), jaar van fabricage, datum van aankoop, datum van de eerste
ingebruikneming, naam van de gebruiker, elke nuttige informatie zoals bv. het
onderhoud en de gebruiksfrequentie, de historiek van periodiek nazicht (datum,
commentaar en vastgestelde gebreken, naam en handtekening van de bevoegde
inspecteur, datum van het volgende voorziene nazicht). U kan het voorbeeld
gebruiken van de gedetailleerde productfiches en digitale hulpmiddelen die u ter
beschikking heeft op www.petzl.com/ppe
Afschrijven
Houd onmiddellijk op het product te gebruiken als:
- het resultaat van de controles (vóór, tijdens, grondig) geen voldoening geeft,
- het product een zware belasting of een belangrijke val heeft ondergaan,
- u de volledige historiek van het gebruik niet kent,
- het product méér dan 10 jaar oud is en bestaat uit textiel of PVC materiaal,
- u ook maar de minste twijfel heeft over zijn betrouwbaarheid.
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.
Product in onbruik
Er zijn meerdere redenen waarom men oordeelt dat een product in onbruik
geraakt is en bijgevolg uit circulatie moet gehaald worden, bv.: evolutie van de
normen die van toepassing zijn, evolutie van de regelgeving, evolutie van de
technieken, niet compatibel met de andere delen van de uitrusting, enz...
Veranderingen, herstellingen
Elke verandering, toevoeging of herstelling, ander dan deze toegelaten door
Petzl, is verboden: u loopt het risico de doeltreffendheid van het product te
verminderen.
Garantie
PETZL biedt 3 jaar garantie op dit product voor fabricagefouten of
materiaalfouten. Deze garantie is uitgesloten bij: normale slijtage, veranderingen
of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, beschadiging door
ongeval, door nalatigheid of door toepassingen waarvoor dit product niet
voorbestemd is.
PETZL kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of
onrechtstreekse gevolgen, ongevallen of eender welke schades die voorvallen
bij of voortkomen uit het gebruik van haar producten.
(FI) SUOMI
Yleisiä tietoja
Varoitus: erityiskoulutus ennen käyttöä on välttämätön
Lue tämä tiedote huolellisesti ja säilytä kaikki ohjeet ja tiedot, joista käy ilmi
tuotteen/tuotteiden oikea käyttö sekä käyttötarkoitus.
Hyväksyttyjä käyttötapoja ovat ainoastaan ne kuvissa esitetyt tavat, joiden yli
ei ole vedetty ruksia. Mikään muunlainen käyttö ei ole sallittu: hengenvaara.
Tässä yhteydessä esitetään myös muutamia esimerkkejä kielletyistä
väärinkäyttötavoista. Ne on joko vedetty rastilla yli tai varustettu pääkallo-
sääriluu-merkillä. On monia muitakin tapoja käyttää tuotteita väärin ja on
mahdotonta luetella tai edes kuvitella niitä kaikkia. Ota yhteyttä PETZLiin, jos
olet epävarma tai jos et täysin ymmärrä näitä asiakirjoja.
Toimiminen korkealla on vaarallista ja saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen
tai jopa kuolemaan. On omalla vastuullasi hankkia riittävä koulutus
asianmukaisiin turvamenettelyihin ja -tekniikoihin.
Sinä kannat kaikki seuraukset ja vastuun kaikista mahdollisista vaurioista,
loukkaantumisista ja kuolemista, jotka saattavat tapahtua tuotteidemme
virheellisen käytön aikana tai sen jälkeen riippumatta siitä, millaista tuo
virheellinen käyttö on. Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä vastuuta
tai kantamaan näitä seurauksia, älä käytä näitä varusteita.
Käyttö
Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt,
jotka ovat pätevän ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja silmälläpidon
alaisia.
Henkilökohtaiset suojavarusteet (henkilösuojaimet) on tarkoitettu käytettäväksi
ainoastaan yhdessä energiaa vaimentavien järjestelmien kanssa (esim. joustavat
köydet, nykäyksenvaimentimet jne.). Varmista, että tämä tuote sopii yhteen
varusteidesi muiden osien kanssa. Ks. kunkin osan tuotekohtaiset ohjeet.
Pidä hyvää huolta tuotteesta sekä kuljetuksen että käytön aikana, niin se
pysyy mahdollisimman pitkään käyttökunnossa. Vältä kolhuja sekä tuotteen
hiertymistä naarmuttaviin pintoihin tai teräviin reunoihin.
On käyttäjän vastuulla ennakoida tätä tuotetta käytettäessä mahdollisesti
syntyvät tilanteet, joissa saatetaan vaikeuksia kohdatessa tarvita pelastusta.
Käyttöikä
VAROITUS: erikoistapauksissa tuotteen käyttöikä saattaa jäädä vain yhteen
ainoaan käyttöön, esim. jos tuote altistuu seuraavan tyyppisille asioille:
kemikaalit, äärimmäiset lämpötilat, terävät reunat, raju pudotus tai raskas
kuorma jne.
mahdollinen
käyttöikä on seuraava: jopa 10 vuotta muovi- ja tekstiilituotteiden
osalta. Metallituotteiden osalta se on määrittämätön.
todellinen
käyttöikä päättyy, kun jokin alla luetelluista käytöstä poistoa vaativista
ehdoista täyttyy (ks. “Koska varusteet poistetaan käytöstä”) tai kun se havaitaan
vanhentuneeksi järjestelmässään.
Todelliseen käyttöikään vaikuttavat useat eri tekijät kuten: käytön raskaus,
käyttötiheys, käyttöympäristö, käyttäjän taidot, tuotteen säilytys ja huolto jne.
Tutki varusteet säännöllisesti huomataksesi vauriot ja/tai
heikentymisen.
Käyttöä edeltävän ja käytön jälkeisen tarkastuksen lisäksi pätevän tarkastajan
on suoritettava perusteellinen määräaikaistarkastus korkeintaan 12 kuukauden
välein. Tämä tarkastus on suoritettava vähintään kerran 12 kuukaudessa.
Perusteellisen tarkastusten tiheyttä valittaessa on otettava huomioon käyttötapa
ja käytön raskaus. Pitääksesi varusteet paremmin seurannassa on suositeltavaa,
että osoitat kullekin osalle yhden tietyn käyttäjän, jolloin hän tuntee välineen
historian. Tarkastuksen tulokset tulee kirjata tarkastuslokiin. Siihen tulee
olla mahdollista kirjata seuraavat tiedot: varustetyyppi, malli, valmistajan
tai jälleenmyyjän nimi ja yhteystiedot, tunniste (sarja- tai yksilönumero),
valmistusvuosi, ostopäivämäärä, ensimmäisen käytön päivämäärä, käyttäjän
nimi, kaikki muut olennaiset tiedot koskien esim. huoltoa ja käyttötiheyttä,
säännöllisten tarkastusten historia (pvm / havainnot ja huomatut ongelmat /
tarkastuksen suorittaneen pätevän tarkastajan nimi ja allekirjoitus / seuraavan
tarkistuksen arvioitu pvm). Esimerkki yksityiskohtaisesta tarkastuslokista sekä
muita tietoja on saatavilla osoitteesta www.petzl.com/ppe
Koska varusteet poistetaan käytöstä
Lopeta minkä tahansa varusteen käyttö välittömästi, jos:
- se ei läpäise tarkastusta (käyttöä edeltävää, käytön jälkeistä tai perusteellista
määräaikaistarkastusta),
- se on altistunut rajulle pudotukselle tai raskaalle kuormitukselle,
- et tunne sen käyttöhistoriaa täysin,
- se on yli 10 vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileistä,
- sinulla on mitään epäilyksiä sen luotettavuudesta.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.
Tuotteen vanhentuminen
On monia syitä, miksi tuotetta voidaan pitää vanhentuneena, jolloin se
poistetaan käytöstä, vaikka sen todellinen käyttöikä ei ole päättynyt. Esimerkkejä
tästä: soveltuvien standardien, määräysten tai lakien muuttuminen; uusien
tekniikoiden kehittyminen, sopimattomuus yhteen muiden varusteiden kanssa
jne.
Muutokset, korjaukset
Kaikki sellaiset korjaukset, muutokset tai lisäykset varusteeseen, joihin
Petzl ei ole antanut lupaa, ovat kiellettyjä; ne saattavat vaarantaa varusteen
tehokkuuden.
Takuu
Tällä tuotteella on 3 vuoden takuu, joka koskee kaikkia materiaali- tai
valmistusvirheitä. Takuun piiriin eivät kuulu: normaali kuluminen,
hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono
hoito, onnettomuuksien, välinpitämättömyyden tai väärän/virheellisen käytön
aiheuttamat vauriot.
PETZL ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista tai
minkään muun tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden käytön
aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden käytöstä.
(NO) NORSK
Generell informasjon
Viktig: tilpasset opplæring er nødvendig før bruk
Les nøye og ta vare på bruksanvisningen som viser produktets funksjonsmåter
og bruksområder.
Kun teknikkene som er vist uten kryss er tillatt. All annen bruk er utelukket:
medfører livsfare. Noen eksempler på feil bruk og forbud er også vist (figurer
som er krysset ut eller som har "dødningehodesymbol"). Det finnes svært
mange andre feil bruksmåter, og det er umulig å ramse dem opp, langt mindre
vise dem. Dersom du er i tvil eller dersom noe er vanskelig å forstå, vær vennlig
å kontakte PETZL.
Aktiviteter i høyden er farlige og kan medføre alvorlige skader, til og med
dødelige. Opplæring i riktige teknikker og sikkerhetstiltak er ditt eget ansvar.
Du tar selv risikoen og ansvar for skader eller dødsfall som følge av feilaktig
bruk at våre produkter, uansett på hvilken måte. Dersom du ikke er i stand til å
ta dette ansvaret eller denne risikoen skal du ikke bruke utstyret.
Bruk
Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller
brukes under direkte visuell kontroll av en kompetent og ansvarlig person.
Personlig verneutstyr (PVU) skal kun brukes på eller med falldempingssystemer
(for eksempel dynamiske tau, falldempere osv…). Sjekk at produktet er
kompatibelt med de andre delene av utstyret (se egen merknad).
For å forlenge produktets levetid, er det viktig å behandle det forsiktig, både
under transport og bruk. Unngå støt eller belastning mot materialer med
slipeeffekt og skarpe kanter.
Brukeren må se for seg redningsmuligheter i tilfelle det skulle oppstå
vanskeligheter under bruk av produktet.
Levetid
VIKTIG: spesielle hendelser som kan begrense produktets levetid til kun
én gangs bruk er for eksempel eksponering for farlige kjemiske produkter,
ekstreme temperaturer, skarpe kanter eller kraftig belastning pga fall osv.
Potensiell
levetid for Petzl-produktene er 10 år fra produksjonsdato for plast-
og tekstilprodukter. Metallprodukter har ubegrenset levetid.
Et produkt vil ha en
reell
levetid som avsluttes dersom produktet må kasseres
(se liste over årsaker i avsnittet "Kassering") eller dersom produktet ikke lenger
inngår i systemet.
Faktorer som påvirker produktets reelle levetid: intensitet, frekvens,
bruksmiljøer, brukerens kompetanse, vedlikehold, lagring osv.
Kontroller jevnlig at utstyret ikke er skadet eller forringet.
I tillegg til kontroll før og under bruk bør det gjennomføres en grundig kontroll
(periodisk undersøkelse) av en kompetent kontrollør. Denne kontrollen må
gjennomføres minst én gang i året. Intervallene for denne kontrollen må justeres
i forhold til brukstype og -intensitet. For bedre oppfølging er det en fordel av
hver enkelt bruker har sitt eget utstyr, slik at vedkommende kjenner utstyrets
historie. Resultatene fra kontrollen registreres på eget oppfølgingsskjema/
journalkort. På oppfølgingsskjemaet registreres: utstyrstype, modell, navn og
opplysninger om produsent eller leverandør, identifikasjonsmåte (serienummer
eller unikt sporingsnummer), produksjonsår, kjøpsdato, dato for første gangs
bruk, navn på bruker, all annen viktig informasjon som for eksempel vedlikehold
og bruksfrekvens, oversikt over periodiske kontroller (dato, kommentarer og
markerte feil, kompetent kontrollørs navn og signatur, dato for neste planlagte
periodiske kontroll). Du kan se eksempel på slikt skjema og annen informasjon
på www.petzl.fr/epi
Kassering
Utstyret må tas ut av bruk umiddelbart dersom:
- resultatet av undersøkelsene (før og under bruk, grundig kontroll) ikke er
tilfredsstillende,
- utstyret har vært utsatt for kraftig belastning eller fall,
- du ikke kjenner utstyrets fullstendige historie,
- det er 10 år gammelt og består av plast eller tekstil,
- du har den minste tvil om at utstyret er solid nok.
Ødelegg gammelt utstyr for å unngå videre bruk.
Ukurante produkter
Det kan være flere årsaker til at et produkt ikke lenger er kurant og følgelig må
tas ut av bruk, som for eksempel: videreutvikling av gjeldende standarder, lover
og regler og teknikker samt at utstyret ikke lenger er kompatibelt med annet
utstyr osv.
Endringer, reparasjoner
Enhver endring, tillegg eller reparasjon, annet enn det som er godkjent av Petzl,
er forbudt: fare for at produktet er svekket, og at det ikke lenger fungerer som
det skal.
Garanti
Dette produktet har 3 års garanti mot alle materielle feil og fabrikasjonsfeil.
Følgende dekkes ikke av garantien: normal slitasje, oksidering, endringer eller
modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold, skader som skyldes ulykker,
uaktsomhet eller annen bruk enn det produktet er beregnet for.
PETZL er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige konsekvenser eller
andre typer skader som følge av bruk av produktene.