background image

400-912-19/4
©2012 Radio Systems Corporation

Registered Design and Patented Worldwide

Modèle déposé et breveté dans le monde entier

Geregistreerd Design en Patent Wereldwijd

Modelo registrado y patentado mundialmente

Modello registrato e brevettato in tutto il mondo 

Weltweit registriertes und patentiertes Design

Radio Systems

 

Corporation

10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA

(865)777-5404

www.petsafe.net

All PetSafe

®

 pet doors are suitable for any door, wall or partition although additional materials may be required. This product is designed for the convenience of you and your pet. It is not possible to fully guarantee the exclusion of all 

other animals in all circumstances. Radio Systems

 

Corporation will not accept liability for any damage or inconvenience caused by unwanted animals who may gain access to your home. In keeping with accepted standards of parental 

care, children should be supervised at all times.

Les chatières PetSafe

®

 s’adaptent à toutes les portes, à tous les murs et à toutes les cloisons, bien que du matériel supplémentaire se révèlera peut-être nécessaire. Ce produit a été conçu pour votre confort et pour celui de votre animal. 

Il n’est pas possible de garantir en totalité l’exclusion de tous les autres animaux en toutes circonstances. Radio Systems

 

Corporation n’assumera pas la responsabilité des dégâts ou des dérangements causés par un animal indésirable 

qui se serait introduit dans votre maison. Conformément aux normes admises en termes de devoir parental, les enfants doivent être surveillés à tout moment.

Alle PetSafe

®

 huisdierenluiken zijn geschikt voor alle deuren, wanden of scheidingsmuren hoewel aanvullende materialen voor de montage nodig kunnen zijn. Dit product is ontworpen met als uitgangspunt uw gebruikersgemak en 

het gemak van uw huisdier. Het is niet mogelijk volledig te garanderen dat alle andere dieren onder alle omstandigheden buitengesloten blijven. Radio Systems

 

Corporation aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade, verlies of 

ongemak veroorzaakt door ongewenste dieren die uw huis binnengekomen kunnen zijn. Conform geldige normen voor ouderlijke zorg moet er geschikt toezicht van kleine kinderen te alle tijden worden toegepast.

Alle PetSafe

®

-Haustiertüren eignen sich für jede Türe, Wand oder Abtrennung; eventuell können jedoch zusätzliche Materialien erforderlich sein. Dieses Produkt wurde für Ihren Nutzen und den Ihres Haustieres entwickelt. Es ist jedoch nicht 

möglich, den Ausschluss aller anderen Tiere unter allen Umständen zu garantieren. Radio Systems

 

Corporation übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Unannehmlichkeiten, die durch ungewolltes Eindringen von Tieren in Ihr Haus 

verursacht werden. Gemäß den anerkannten Normen der elterlichen Aufsicht sollten Kinder jederzeit beaufsichtigt werden.

Tutte le porticine PetSafe

®

 per animali domestici si possono montare su quasiasi porta, muro o divisorio, anche se potrebbero essere necessari materiali ulteriori. Questo prodotto è studiato per la convenienza vostra e del vostro 

animale. Non è possibile garantire completamente l’esclusione di tutti gli altri animali in qualsiasi circostanza. Radio Systems

 

Corporation non accetta alcuna responsabilità per danni o incomodi causati da animali esterni che possano 

avere accesso alla vostra abitazione. In conformità agli standard riconosciuti di genitorialità, i bambini devono essere tenuti sotto controllo in ogni momento.

Todas la puertas para mascota de PetSafe

®

 se pueden instalar en todo tipo de puerta, pared o tabique, aunque a lo mejor se necesiten materiales adicionales además de aptitudes para el bricolaje. Este producto se ha diseñado para 

su comodidad y la comodidad de su mascota. Es imposible garantizar totalmente que, en todo caso,  no entren animales no deseados por la gatera. Radio Systems

 

Corporation no aceptará responsabilidad alguna por daños o por 

molestias causados por animales no deseados que entren en su casa por la puerta para mascota. De acuerdo con los estándares generalmente aceptados, se requiere la supervisión de un adulto si hay niños alrededor.

Edition
Édition
Editie
Edición
Edizione
Edition

9

th

Summary of Contents for Staywell 500 Series

Page 1: ...is entire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint Por favor lea detenidamente este manual antes de empezar...

Page 2: ...n must become familiar with all building codes that may affect the installation of the pet door and determine along with a licensed contractor its suitability in a given installation This pet door is...

Page 3: ...glazed 4 way locking system Optional tunnel included is suitable for most thickness of doors Fits brick walls Infra red Additional tunnel extensions available Fits wooden doors Cat Fits PVC uPVC metal...

Page 4: ...outside of your door and draw a straight horizontal line 168 mm Fig 2 Please bear in mind that this line will eventually be the bottom of the hole you will cut in your door and that the frame of the...

Page 5: ...your glazier to the enclosed cutting template c In Walls Follow the instructions for Wood and PVC uPVC Metal by using the enclosed cutting template Please note that additional tools materials and com...

Page 6: ...G 5 FIG 6 Replace the cat ap in the hole and from the outside screw into place Fig 7 If the screws are too long they may need to be cut down to match the depth of your door Using over long screws may...

Page 7: ...depth of the hole in your wall visit the PetSafe website www petsafe net Using the 4 way lock The 4 way lock allows you to control your cat s access in and out of your home It is a good idea not to us...

Page 8: ...Powering the Infra red key Open the collar key by twisting a coin between the two anges Fig 11 Remove battery holder Fig 12 Place 2 x LR44 A76 SR44 D357 303 coin cell batteries into the battery holde...

Page 9: ...the steps above for programming new collar keys to the cat ap Programming the Infra red cat ap After powering the cat ap and the collar key program your collar key to the cat ap by following these ste...

Page 10: ...pen and the LED will stop ashing To restore power replace the two batteries in the collar key and refer to Powering the Infra red key Attaching the Infra red collar key The key must be attached to the...

Page 11: ...o teach your cat how to use it When your cat makes progress give them a lot of praise they ve earned it Training your cat to use the Infra red collar key Before allowing your cat to use the cat ap it...

Page 12: ...t hand side and is in line with the U shape groove Fig 22 6 Position the ap and the U shape back into frame replace the battery cover cover and reposition the 4 Way Lock to the desired setting Fig 22...

Page 13: ...If you do not wish to accept these terms conditions and notices please return the Product unused in its original packaging and at your own cost and risk to the relevant customer care centre together w...

Page 14: ...nsprakelijkheid voor schade verlies of ongemak veroorzaakt door ongewenste dieren die uw huis binnengekomen kunnen zijn Conform geldige normen voor ouderlijke zorg moet er geschikt toezicht van kleine...

Reviews: