background image

PBC19-10765

Bark Control Collar
Collier anti-aboiements
Antiblafhalsband 
Collar antiladridos 
Collare antiabbaio  
Anti-Bellhalsband

Please read this entire guide before beginning

Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer

Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint

Por favor, este manual lea completo antes de empazar

Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare 

Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn

Operating Guide

Manuel d’utilisation

Gebruiksaanwijzing 

Manual de funcionamiento

Guida all’uso

Gebrauchsanweisung

Summary of Contents for PBC19-10765

Page 1: ...n entier avant de commencer Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint Por favor este manual lea completo antes de empazar Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di util...

Page 2: ...ollar is important A collar worn for too long or made too tight on the pet s neck may cause skin damage This is called bed sores it is also called decubitus ulcers or pressure necrosis Avoid leaving t...

Page 3: ...full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre we will be able to help you faster Most importantly PetSafe will never give or sell your valuable information to anyone Complete...

Page 4: ...s Features 6 levels of static correction automatically adjusts to your dog s temperament starting at the lowest level Waterproof Low Battery Indicator Light Operating Guide Battery PetSafe RFA 67D 11...

Page 5: ...lar resets itself to the lowest level of correction Along with each static correction there will be an audible beep For safety the Bark Control Collar shuts off for 3 minutes if your dog barks 15 time...

Page 6: ...neath your dog s neck touching the skin 4 Check the tightness of the Bark Control Collar by inserting one finger between the end of a Contact Point and your dog s neck The fit should be snug but not c...

Page 7: ...ith a damp cloth Be sure that your pet s neck is thoroughly dry before placing the Receiver Collar back on his neck CAUTION Risk of skin damage For comfort safety and effectiveness of this product ple...

Page 8: ...n A replacement PetSafe battery RFA 67D 11 can be found through our Customer Care Centre and at many retailers For a listing of Customer Care Centre telephone numbers or a retailer near you visit our...

Page 9: ...gs that have this reaction will only have it the first time they wear the Bark Control Collar You should notice a reduction in your dog s barking within the first couple of days that he wears the Bark...

Page 10: ...does not beep in the Troubleshooting section and continue with the second step Accessories To purchase additional accessories for your PetSafe Bark Control Collar visit our website at www petsafe net...

Page 11: ...c corrections during normal usage Will the Bark Control Collar work for my dog The Bark Control Collar is safe and effective for all breeds and sizes of dogs though it may be too large for dogs under...

Page 12: ...touch his neck to ensure good skin contact Test the Bark Control Collar see To Test the Bark Control Collar section Replace the battery Contact the Customer Care Centre The Indicator Light keeps flas...

Page 13: ...atibility and Low Voltage Directive Unauthorized changes or modifications to the equipment that are not approved by Radio Systems Corporation could void the user s authority to operate the equipment a...

Page 14: ...se Proper use includes without limitation reviewing the entire Operating Guide and any specific Caution statements 3 No Unlawful or Prohibited Use This Product is designed for use with pets only This...

Page 15: ...n collier port de fa on excessive ou trop serr peut irriter la peau de l animal Ce type de blessure s appelle une escarre de d cubitus ou une n crose cutan e vitez de laisser le collier sur le chien p...

Page 16: ...deviez contacter notre service client le nous pourrions vous aider plus rapidement Enfin vous pouvez voir la certitude que PetSafe ne communique jamais les informations personnelles de ses clients de...

Page 17: ...lisation Pile PetSafe RFA 67D 11 Collier anti aboiements de PetSafe Caract ristiques 6 degr s de correction statique se r glant automatiquement selon le temp rament du chien en commen ant par le nivea...

Page 18: ...ement le collier anti aboiements se remet automatiquement au niveau de correction le plus bas Un signal sonore est mis chaque fois qu une correction statique est envoy e Comme mesure de s curit si vot...

Page 19: ...qu il touchent la peau 4 V rifiez que le collier anti aboiements est bien ajust et que vous pouvez passer un doigt entre le contacteur et le cou du chien Le collier doit tre bien serr mais sans exc s...

Page 20: ...humide Assurez vous que le cou de l animal est bien sec avant de remettre le collier r cepteur son cou ATTENTION Risque d irritation de la peau Pour garantir le confort la s curit et l efficacit de ce...

Page 21: ...de pi ce Vous trouverez une pile de rechange PetSafe RFA 67D 11 aupr s de notre Service client le et de nombreux revendeurs Pour conna tre les num ros de t l phone du Service client le ou d un revende...

Page 22: ...utilisation du collier anti aboiements A ce stade certains ma tres pensent que le probl me est r solu mais dans la plupart des cas le dressage n est toujours pas termin La plupart des chiens testent...

Page 23: ...n statique est con ue pour capter l attention de votre animal pas pour le punir La correction statique initiale peut surprendre votre chien La plupart des animaux re oivent uniquement quelques correct...

Page 24: ...son cou pour garantir un contact ad quat Testez le collier anti aboiements se r f rer la section Pour tester le collier anti aboiements Remplacez la pile Veuillez contacter le Service client le Le vo...

Page 25: ...lient le visitez notre site Internet www petsafe net Conformit Cet quipement a t test et il est conforme la directive europ enne applicable la compatibilit lectromagn tique et la basse tension Toute m...

Page 26: ...rend entre autres la consultation de la totalit de ce manuel ainsi que de l ensemble des avertissements 3 Utilisation ill gale ou interdite Ce produit est con u pour tre utilis exclusivement avec des...

Page 27: ...asvorm van de halsband is belangrijk Wanneer een halsband te lang gedragen wordt of wanneer deze te strak om de nek van het huisdier zit kan dit beschadiging van de huid veroorzaken Dit wordt bedzeer...

Page 28: ...koopbewijs zult u kunnen genieten van de volledige garantie en zullen wij u wanneer u het nodig acht contact op te nemen met de klantenservice sneller kunnen helpen Belangrijk PetSafe zal uw waardevol...

Page 29: ...eaus van statische correctie die automatisch worden aangepast aan het temperament van uw hond beginnend bij het laagste niveau Waterdicht Indicatorlampje voor lege batterij Gebruiksaanwijzing Batterij...

Page 30: ...ste niveau van statische correctie Naast de statische correctie zal er een pieptoon te horen zijn Om veiligheidsredenen schakelt de antiblafhalsband zichzelf 3 minuten uit als uw hond 15 keer of meer...

Page 31: ...waarbij ze de huid raken 4 Controleer hoe strak de antiblafhalsband zit door een vinger tussen het eind van een contactpunt en de nek van uw hond te steken De pasvorm moet goed aansluitend zijn maar...

Page 32: ...elke week met een vochtige doek te worden gewassen Zorg ervoor dat de nek van uw huisdier grondig droog is voordat u de halsbandontvanger rond zijn nek plaatst VOORZICHTIG Risico op huidbeschadiging...

Page 33: ...de pijl in lijn staat met het vergrendelsymbool op de behuizing Voor verwijderen van de batterij draait u deze linksom met een grote munt Een vervangende PetSafe batterij RFA 67D 11 kan via de klante...

Page 34: ...chtkomen die overweldigend kan zijn Als dit zich voordoet stel de hond dan gerust met kalme rustige tonen Als uw hond zich ontspant zal hij begrijpen dat er geen statische correcties meer volgen wanne...

Page 35: ...oet dan piepen Als de antiblafhalsband tijdens deze test niet piept raadpleeg dan De antiblafhalsband piept niet in het hoofdstuk Probleemoplossing en ga verder met de tweede stap Accessoires Om extra...

Page 36: ...rrecties ontvangen bij normaal gebruik Zal de antiblafhalsband werken bij mijn hond De antiblafhalsband is veilig en effectief voor honden van alle rassen en groottes hoewel deze te groot kan zijn voo...

Page 37: ...raken om een goed huidcontact te waarborgen Test de antiblafhalsband raadpleeg sectie Testen van de antiblafhalsband Vervang de batterij Neem contact op met de klantenservice Het indicatorlampje blijf...

Page 38: ...ts van aankoop zodat deze kan worden opgenomen in ons systeem van hergebruik Als dit niet mogelijk is neem dan contact op met de klantenservice voor verdere informatie Voor een lijst van telefoonnumme...

Page 39: ...ts of een gediplomeerd trainer Juist gebruik omvat zonder beperking het doornemen van de gehele Handleiding voor gebruik en alle specifieke waarschuwingen 3 Geen onwettig of verboden gebruik Dit produ...

Page 40: ...ausar da os en la piel del cuello de la mascota Estas lesiones se demoniman escaras de la cama tambi n se denominan lceras de dec bito o necrosis por presi n Evite dejar el collar en el perro durante...

Page 41: ...r de la garant a plena del producto y si tuviera necesidad de contactar con el Centro de atenci n al cliente podremos ayudarle con mayor rapidez Y esto es a n m s importante PetSafe nunca le dar ni ve...

Page 42: ...iveles de correcci n est tica se ajusta al temperamento de su perro autom ticamente comenzando en el nivel m s bajo Herm tico Luz indicadora de bater a con poca carga Manual de funcionamiento Bater a...

Page 43: ...o anterior el collar antiladridos se restaurar en el nivel m s bajo de la estimulaci n Junto con cada estimulaci n est tica se escuchar un bip Por motivos de seguridad el collar antiladridos se apaga...

Page 44: ...r debajo del cuello del perro tocando la piel 4 Compruebe la tirantez del collar antiladridos insertando un dedo entre el extremo de un punto de contacto y el cuello de su perro El ajuste debe ser c m...

Page 45: ...te con un pa o h medo Aseg rese de que el cuello de la mascota est totalmente seco antes de colocarle otra vez el collar receptor ATENCI N Riesgo de da os para la piel Para la comodidad seguridad y ef...

Page 46: ...ta en la direcci n contraria a las agujas del reloj utilizando una moneda grande Se puede conseguir una bater a de repuesto RFA 67D 11 de PetSafe llamando al Centro de atenci n al cliente y a trav s d...

Page 47: ...o de ladrido estimulaci n ladrido estimulaci n que podr a resultar bastante molesto Si esto ocurre tranquilice a su perro con tono calmado y suave Cuando el perro se relaje comprender que si se calla...

Page 48: ...tir pitidos Si su collar antiladridos no emite pitidos durante esta prueba vea el punto El collar antiladridos no emite pitidos en la secci n de Resoluci n de problemas y contin e con el segundo punto...

Page 49: ...te el uso normal Funcionar el collar antiladridos para mi perro El collar antiladridos es seguro y efectivo para todas las razas y tama os de perros no obstante puede ser demasiado grande para perros...

Page 50: ...segurar un buen contacto con la piel Compruebe el collar antiladridos consulte la secci n Prueba del collar antiladridos Sustituya la bater a Contacte con el Centro de atenci n al cliente La luz indic...

Page 51: ...para que pueda ser incluido en nuestro sistema de reciclado Si esto no es posible contacte con el Centro de atenci n al cliente para m s informaci n Para obtener un listado de los n meros de tel fono...

Page 52: ...taci n la revisi n de todo el manual de funcionamiento y cualquier declaraci n de precauci n espec fica 3 Uso ilegal o prohibido Este Producto est dise ado para ser utilizado s lo con mascotas Este di...

Page 53: ...l collare importante Un collare portato troppo a lungo o troppo stretto sul collo dell animale pu causare danni alla cute Queste lesioni vengono dette piaghe o anche ulcere da decubito oppure necrosi...

Page 54: ...icevuta consentono di usufruire della completa garanzia sul prodotto e di ottenere un assistenza pi rapida dal Centro di assistenza clienti in caso di necessit Quello che pi conta che PetSafe si impeg...

Page 55: ...iche 6 livelli di correzione statica si adatta automaticamente al temperamento del vostro cane partendo dal livello pi basso Impermeabile Indicatore di batteria scanica Guida all uso Batteria PetSafe...

Page 56: ...collare antiabbaio si ripristina da solo al livello pi basso di correzione Un segnale acustico accompagna ciascuna correzione statica Per sicurezza il collare antiabbaio si spegne per 3 minuti se il c...

Page 57: ...Centrare i punti di contatto sotto il collo del cane a contatto con la pelle 4 Controllare l aderenza del collare antiabbaio inserendo un dito tra il punto di contatto e il collo del cane Il collare...

Page 58: ...no essere lavati ogni settimana con un panno umido Prima di riposizionare il collare ricevitore assicuratevi che il collo del cane sia asciutto ATTENZIONE Rischio di danni cutanei Per garantire la pra...

Page 59: ...e la batteria ruotarla in senso antiorario servendosi di una moneta grande Presso in nostro Centro di assistenza e presso numerosi rivenditori possibile trovare una batteria PetSafe RFA 67D 11 di rica...

Page 60: ...ircolo vizioso abbaio correzione abbaio correzione che potrebbe sconvolgerlo Se questo avviene rassicurarlo con toni calmi e rilassanti Mentre il cane si rilassa capisce che se si calma non riceve alt...

Page 61: ...egnale acustico In caso contrario si rimanda al paragrafo Il collare antiabbaio non emette alcun segnale acustico nella sezione Individuazione e resoluzione dei guasti e proseguite con la seconda fase...

Page 62: ...rrezioni statiche durante l uso normale Il collare antiabbaio funzioner con mio cane Il collare antiabbaio sicuro ed efficace per tutte le razze e le taglie di cani anche se potrebbe essere troppo gra...

Page 63: ...collo per garantire un buon contatto con la pelle Testare il collare antiabbaio fare riferimento alla sezione Per provare il collare antiabbaio Sostituire la batteria Per informazioni rivolgersi al C...

Page 64: ...necessario restituirlo al rivenditore in modo che possa essere opportunamente riciclato Se ci non possibile rivolgersi al Centro assistenza clienti per ulteriori informazioni Per un elenco dei numeri...

Page 65: ...senza limite alcuno la lettura dell intera Guida all uso e di qualsiasi Avvertenza specifica 3 Vietato l uso illegale o non consentito Il prodotto stato progettato per essere utilizzato unicamente per...

Page 66: ...Wird ein Halsband zu lange oder zu eng am Hals des Haustiers anliegend getragen kann das Hautsch den nach sich ziehen Das wird als Druckgeschw r oder auch Dekubitalgeschw r oder Drucknekrose bezeichne...

Page 67: ...Ihre Quittung behalten k nnen Sie die volle Garantieleistung f r das Produkt in Anspruch nehmen und sollten Sie die Kundenbetreuung je kontaktieren m ssen k nnen wir Ihnen viel schneller helfen Sehr w...

Page 68: ...nen Statischer Stromreiz in 6 Stufen passt sich automatisch demTemperament Ihres Hundes an und beginnt auf der niedrigsten Stufe Wasserdicht Batterieladeanzeige Gebrauchsanweisung Batterie PetSafe RFA...

Page 69: ...ische Korrekturstufe im aktuellen Modus Gleichzeitig mit jeder statischen Korrektur ert nt ein Piepton Zur Sicherheit schaltet das Anti Bell Halsband 3 Minuten ab wenn Ihr Hund innerhalb von 50 Sekund...

Page 70: ...wobei diese Kontakt mit der Haut haben VORSICHT Sie m ssen die Haare im Bereich der Kontaktpunkte vielleicht kurz schneiden Rasieren Sie niemals den Nacken des Hundes das k nnte einen Ausschlag oder...

Page 71: ...res Hundes und die Kontaktpunkte am Halsband m ssen w chentlich mit einem feuchten Tuch gewaschen werden Vergewissern Sie sich dass der Hals Ihres Tieres komplett trocken ist bevor Sie das Empf ngerha...

Page 72: ...ks Eine PetSafe Ersatzbatterie RFA 67D 11 ist bei unserem Kundendienst und vielen Einzelh ndlern erh ltlich F r eine Liste derTelefonnummern von Kundenbetreuungszentren und Einzelh ndlern besuchen Sie...

Page 73: ...werden das nur beim erstenTragen des Anti Bell Halsbands tun Sie sollten innerhalb der ersten paarTage die das Anti Bell Halsband getragen wird eine Reduktion des Bellens des Hundes bemerken An diese...

Page 74: ...t Fehlerbehebung und machen Sie mit dem zweiten Schritt weiter Zubeh r Um weiteres Zubeh r f r Ihren PetSafe Anti Bell Halsband zu kaufen um einen Einzelhandel in Ihrer N he zu finden sowie f r eine L...

Page 75: ...ormalenVerwendung Wird das Anti Bell Halsband bei Ihrem Hund funktionieren Das Anti Bell Halsband ist bei allen Hunderassen und Gr en von Hunden sicher und wirksam auch wenn es f r Hunde von unter 3 6...

Page 76: ...damit ein guter Hautkontakt gew hrleistet ist Testen Sie das Anti Bell Halsband siehe das Kapitel Testen des Anti Bell Halsbands Ersetzen Sie die Batterie Setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienstzen...

Page 77: ...n Sie es dahin zur ck wo es gekauft wurde damit es in unser Recycling System gegeben werden kann Ist das nicht m glich kontaktieren Sie bitte die Kundenbetreuung f r weitere Information Ein Liste mit...

Page 78: ...chtige Verwendung umfasst unbeschr nkt das Durchlesen der gesamten Gebrauchsanweisung und spezifischen Warnhinweise 3 Keine widerrechtliche oder verbotene Verwendung Dieses Produkt ist ausschlie lich...

Page 79: ......

Page 80: ...Radio Systems Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville TN 37932 USA 865 777 5404 www petsafe net 400 1169 19 2010 Radio SystemsCorporation...

Reviews: