background image

9

•  Only use branches, barks and wood that have already fallen from trees to start the 

fire. Take care of the plant and animal life by leaving living trees untouched.

•  If you use a commercially available grill or fire lighter please follow the instructions 

on the packaging.

•  Never pour flammable fluids into the Hobo Stove.
•  Never use fluids such as petrol, turpentine or methylated spirit to start or restart the 

fire. Such substances can explode and are partly toxic and harmful to the environment.

•  Do not move the Hobo Stove when it is in use or hot.
•  Wear appropriate clothes when using the Hobo Stove. Avoid wearing long, loose 

sleeves as they easily catch fire.

•  Make sure you have some sand or water, a fire extinguisher or a fire blanket nearby 

to extinguish the fire.

•  Let the Hobo Stove cool down after use.
•  Do not remove hot ashes. Wait until they are cold. Then dispose of the ashes properly. 

Never throw hot ashes in the household waste!

DE

EN

FR

Summary of Contents for Hobo Stove bk1

Page 1: ...bk1 Hobo Kocher Gebrauchsanleitung Hobo Stove User Manual R chaud hobo Mode d emploi DE EN FR...

Page 2: ......

Page 3: ...Kochers bieten dem Feuer eine optimale Luftzufuhr Durch den entstehenden Kamineffekt verbrennt der Petromax Hobo Kocher das Brennmaterial effizient und erzeugt auf kleiner Fl che hohe Temperaturen So...

Page 4: ...r Wiederanz nden des Feuers Diese Stoffe entz nden sich explosionsartig und sind zum Teil giftig und umweltsch dlich Bewege den Petromax Hobo Kocher nicht w hrend dieser in Gebrauch oder hei ist Trage...

Page 5: ...nen setzt du den Bodenrost unten ein und schaffst damit einen gro z gigen Brennraum Bild C b Um den Hobo Kocher mit Trockenbrennstoff Tabletten Teelichtern oder einem Spirituskocher anzuheizen baust d...

Page 6: ...durchdieSeitenunddenBodenrost ausreichend Luft angesogen werden kann arbeitet der Hobo Kocher effizient Um das Feuer zu sch ren puste gleichm ig durch die Aussparungen in die Glut Puste dabei nicht zu...

Page 7: ...r reinige die Einzelteile und verstau sie in der zugeh rigen Tasche Beseitige eventuelle Verbrennungsr ckst nde und hinterlasse den Ort wo der Petromax Hobo Kocher zum Einsatz gekommen ist wie du ihn...

Page 8: ...e Petromax Hobo Stove in seven parts is a practical and efficient stove for cooking on the way The gaps in the side panels and in the grate of the stove offer an optimal air supply for the fire Thanks...

Page 9: ...methylated spirit to start or restart the fire Suchsubstancescanexplodeandarepartlytoxicandharmfultotheenvironment Do not move the Hobo Stove when it is in use or hot Wear appropriate clothes when us...

Page 10: ...t the bottom thus creating a spacious combustion chamber figure C b In order to light the Hobo Stove with dry fuel tablets tealights or a spirit stove choose the upper position for the grate figure D...

Page 11: ...hrough the gaps Do not blow too strongly Risk of flying sparks If you want to move the Hobo Stove in a steady and safe way lift it up by the oblong sides Always wear heat resistant gloves Make sure th...

Page 12: ...eave the place where you used the Hobo Stove in the original state Warranty Underproperuse awarrantyperiodoftwoyearswillapplytoyourPetromaxHoboStove from the date of purchase This does not apply to we...

Page 13: ...ur les faces lat rales et sur la grille de fond du r chaud assurent une arriv e d air optimale pour le feu Gr ce cet effet de chemin e le R chaud hobo br le les combustibles de mani re efficace et per...

Page 14: ...u Ces substances pr sentent des risques d explosion et sont en partie toxiques et nocives pour l environnement Ne d placez pas le R chaud hobo lorsqu il est en train d tre utilis ou lorsqu il est enco...

Page 15: ...els placez la grille de fond en bas afin d obtenir une grande chambre de combustion figure C b Afind allumerleR chaudhoboavecdestablettesdecombustiblesec desbougies chauffe plat ou un r chaud alcool i...

Page 16: ...ffisante doit pouvoir passer par les cot s et la grille de fond pour que le R chaud hobo fonctionne efficacement Pour attiser le feu dans le R chaud hobo souffler de fa on r guli re sur la braise trav...

Page 17: ...hobo nettoyer chaque partie s par ment et ranger les dans leur pochette Enl ver tout ventuel r sidu de combustion et laisser l endroit o vous avez utilis le R chaud hobo tel que vous l avez trouv Gara...

Page 18: ...Feuermachen unterwegs allesmitdabei H lzchen SteckpappemitAnz nder Streichh lzer unkompliziert platzsparend und umweltfreundlich How to light a fire Petromax Fire Kit perfect for lighting a fire along...

Page 19: ...rzeug vorbef llt mit Baumwollzunder und Schmiermittel mit Feuerstahl im Schaft How to light a fire Petromax Fire Plunger weatherproof compression firelighter prefilled with char cloth and lubricant wi...

Page 20: ...verbreitet werden Copyright Petromax GmbH All rights reserved Petromax and the dragon brand are registered trademarks The content of this user manual must not be replicated in any way edited copied o...

Reviews: