Petra MX 26.35 Pro Manual Download Page 10

10

FR

Description (fig. A)

Votre mixeur 217202 Petra a été conçu pour les 
applications suivantes : mixer les fruits et 
légumes ; préparer des smoothies, des milk-
shakes et des jus ; préparer des soupes froides ; 
préparer des assaisonnements et des sauces 
froides ou chaudes. Le pot présente une 
capacité maximum de 1.500 ml. L'appareil est 
réservé à un usage à l'intérieur. L'appareil est 
réservé à un usage domestique.

Avertissement !

-  L'appareil a été conçu pour mélanger les 

ingrédients froids et tièdes (max. 55 °C). 
Nous vous recommandons de ne pas utiliser 
l'appareil pour mélanger les liquides et les 
solides chauds. Les liquides et les solides 
chauds peuvent facilement casser le pot et 
expulser violemment le couvercle du pot 
hors de l'appareil sous l'effet de la pression 
de la vapeur. Maintenez le couvercle du 
pot pressé avec votre main pour mélanger 
les liquides tièdes afin d'éviter toute fuite.

  1.  Bouton marche/arrêt
  2.  Lame
  3.  Anneau d'étanchéité (lame)
  4.  Pot
  5.  Anneau d'étanchéité (couvercle du pot)
  6.  Couvercle du pot
  7.  Insert du couvercle du pot

Assemblage (fig. A)

Avertissement !

-  Avant le montage ou le démontage, arrêtez 

l'appareil, débranchez la fiche secteur de la 
prise murale et attendez que l'appareil 
refroidisse.

Placez l'anneau d'étanchéité (3) sur la lame 

• 

(2).
Montez la lame (2) au fond du pot (4). 

• 

Bloquez la lame (2) en tournant dans le 
sens horaire.
Montez le pot (4) sur l'appareil. Bloquez le 

• 

pot (4) en le tournant dans le sens horaire.
Montez l'anneau d'étanchéité (5) sur le 

• 

couvercle du pot (6).
Montez le couvercle du pot (6) sur le pot (4).

• 

Montez l'insert du couvercle du pot (7) dans 

• 

le couvercle du pot (6). Bloquez l'insert du 
couvercle du pot (7) en tournant dans le 
sens horaire.

Utilisation

Mise en marche et arrêt (fig. A)

Avertissement !

-  Ne mettez pas l'appareil sous tension si le 

pot est vide.

-  Ne faites pas fonctionner l’appareil en 

continu pendant plus de deux minutes. 
Après deux minutes, arrêtez l'appareil et 
laissez-le refroidir pendant trois minutes 
avant de le remettre en marche.

Pour faire fonctionner l'appareil à vitesse 

• 

lente continue, positionnez le bouton 
marche/arrêt (1) sur "I".
Pour faire fonctionner l'appareil à vitesse 

• 

rapide continue, positionnez le bouton 
marche/arrêt (1) sur "II".
Pour faire fonctionner l'appareil en mode 

• 

impulsion, positionnez le bouton marche/
arrêt (1) sur "P".
Pour éteindre l'appareil, positionnez le 

• 

bouton marche/arrêt (1) sur "O".

Conseils d'usage

Avertissement !

-  Ne dépassez pas le repère maximum sur 

l'indicateur de niveau de jus.

-  Ne surchargez pas l'appareil. Ne placez pas 

trop d'ingrédients à la fois dans le pot. Si le 
moteur s'arrête, mettez immédiatement 
l'appareil hors tension, retirez la fiche 
secteur de la prise murale et attendez que 
l'appareil refroidisse complètement, au 
moins 10 minutes.

Coupez les fruits ou légumes en morceaux. 

• 

Assurez-vous que les morceaux de fruits ou 
légumes rentrent dans le pot.
Placez les morceaux de fruits ou légumes 

• 

dans le pot.
Assemblez l’appareil. Consultez la section 

• 

"Assemblage".
Insérez la fiche secteur dans la prise murale. 

• 

Le témoin d'alimentation s'allume.

Summary of Contents for MX 26.35 Pro

Page 1: ...217202 Petra MX 26 35 Standmixer 1 5 l Pro English 3 Fran ais 7 Deutsch 12 Italiano 17...

Page 2: ...2 7 6 5 4 3 2 1 A...

Page 3: ...le for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not use the appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water Do not imme...

Page 4: ...le to disconnect the mains plug from the mains Disconnect the mains plug from the mains when the appliance is not in use before assembly or disassembly and before cleaning and maintenance Safety instr...

Page 5: ...oft damp cloth Thoroughly dry the outside of the appliance with a clean dry cloth Clean the accessories Clean the blade in soapy water Clean the seal ring in soapy water Clean the jar the jar lid and...

Page 6: ...h off the appliance remove the mains plug from the wall socket and allow the appliance to cool down for at least 10 minutes Cut the fruit and or vegetables into pieces Make sure that the pieces of fru...

Page 7: ...la surveillance ou apr s avoir re u des instructions d usage de cet appareil par une personne responsable de leur s curit Les enfants doivent toujours tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent p...

Page 8: ...e et des bords tranchants N utilisez pas l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche secteur est endommag ou d fectueux Si le cordon d alimentation ou la fiche secteur est endommag ou d fectueu...

Page 9: ...illance pendant l utilisation Nettoyage et entretien L appareil doit tre nettoy apr s chaque utilisation Avertissement Avant le nettoyage ou l entretien arr tez l appareil d branchez la fiche secteur...

Page 10: ...sens horaire Montez l anneau d tanch it 5 sur le couvercle du pot 6 Montez le couvercle du pot 6 sur le pot 4 Montez l insert du couvercle du pot 7 dans le couvercle du pot 6 Bloquez l insert du couv...

Page 11: ...gumes rentrent dans le pot Placez les morceaux de fruits ou l gumes dans le pot Si les morceaux sont trop gros pour l ouverture du couvercle du pot retirez le couvercle du pot et ajoutez les morceaux...

Page 12: ...Erfahrung benutzt werden es sei denn diese Personen werden beaufsichtigt oder in den Gebrauch des Ger ts seitens einer f r deren Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen Kinder m ssen stets beau...

Page 13: ...as Netzkabel nicht an der Kante einer Arbeitsplatte h ngen bleibt und nicht versehentlich daran gezogen oder dar ber gestolpert wird Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen l und scharfen Kanten fer...

Page 14: ...abgek hlt hat bevor Sie das Geh use und die Ger teteile ber hren Das Ger t wird beim Gebrauch hei Gehen Sie bei der Reinigung und Wartung besonders vorsichtig vor Gehen Sie beim Leeren des Gef es vor...

Page 15: ...ssigkeiten mischen um ein Auslaufen zu verhindern 1 Ein Aus Taste 2 Messer 3 Dichtring Messer 4 Gef 5 Dichtring Gef deckel 6 Gef deckel 7 Gef deckel Einsatz Zusammenbau Abb A Achtung Schalten Sie das...

Page 16: ...chaltet ist desto feiner werden die Zutaten gemischt Geben Sie falls gew nscht weitere Frucht und oder Gem sest cke hinzu Schalten Sie das Ger t aus Drehen Sie den Gef deckeleinsatz gegen den Uhrzeige...

Page 17: ...curezza offrono istruzioni precise oppure supervisionano l uso dell apparecchio Controllare sempre che i bambini non giochino con l apparecchio Non usare l apparecchio in prossimit di vasche da bagno...

Page 18: ...nti Non usare l apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o difettosi Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o difettosi devono essere sostituiti dal fabbric...

Page 19: ...icolare attenzione durante la manipolazione delle lame affilate Non lasciare l apparecchio incustodito durante l uso Pulizia e manutenzione necessario pulire l apparecchio dopo ogni uso Avvertenza Pri...

Page 20: ...4 Bloccare le lame 2 ruotandole in senso orario Montare la caraffa 4 sull apparecchio Bloccare la caraffa 4 ruotandola in senso orario Montare la guarnizione 5 sul coperchio della caraffa 6 Montare il...

Page 21: ...rutta e o verdura Controllare che i pezzetti di frutta e o di verdura entrino nella caraffa Inserire i pezzetti di frutta e o di verdura nella caraffa Se i pezzetti sono troppo grandi per l apertura d...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Petra 2013 08 13 PETRA Deutschland GmbH Eberhardstra e 73312 Geislingen Steige Deutschland www petra electric de...

Reviews: