Petra 242700 Manual Download Page 14

14

DE

Hinweis:

 Petra haftet nicht für durch Entkalker 

entstandene Schäden. Schäden, die durch ein nicht 
regelmäßiges Entkalken des Geräts entstanden 
sind, sind nicht von der Garantie abgedeckt.

Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte 
unbedingt die folgenden Hinweise:
-  Ziehen Sie vor dem Entkalken des Geräts 

den Netzstecker aus der Wandsteckdose 
und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.

-  Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser 

oder andere Flüssigkeiten ein.

Bevor Sie fortfahren, richten Sie bitte Ihre 
Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise:
-  Gehen Sie beim Entkalken des Geräts 

vorsichtig vor, um Schäden an Möbeln oder 
Kleidung zu vermeiden.

-  Verwenden Sie keinen Essig und kein Essig-

konzentrat, um das Gerät zu entkalken.

-  Verwenden Sie keine Zitronensäue, um das 

Gerät zu entkalken.

Füllen Sie den leeren Wasserbehälter (5) 

• 

mit einem geeigneten Entkalker.
Stellen Sie die Kaffeekanne (8) auf die 

• 

Heizplatte (10).
Stecken Sie den Netzstecker in die 

• 

Wandsteckdose.
Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus-

• 

Schalter (1) ein.
Lassen Sie das Gerät laufen, bis sich 1/3 des 

• 

Entkalkers in der Kaffeekanne (8) befindet.
Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus-

• 

Schalter (1) aus.
Lassen Sie den Entkalker ca. 30 Minuten 

• 

lang einwirken.
Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus-

• 

Schalter (1) ein.
Lassen Sie das Gerät laufen, bis sich der 

• 

restliche Entkalker in der Kaffeekanne (8) 
befindet.
Spülen Sie das Gerät mit sauberem Wasser 

• 

durch:
 -  Füllen Sie den Wasserbehälter (5) bis zur 

Maximalmarke auf der Wasserstands-
anzeige (6) mit sauberem Wasser.

 -  Stellen Sie die leere Kaffeekanne (8) auf 

die Heizplatte (10).

 -  Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus-

Schalter (1) ein.

 -  Lassen Sie das gesamte Wasser durch 

das Gerät laufen.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der 

• 

Wandsteckdose.
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.

• 

Reinigen Sie das Gerät. Siehe Abschnitt 

• 

”Reinigung und Wartung”.

Sicherheitsanweisungen

Allgemeine Sicherheit

Lesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch 

• 

genau durch. Bewahren Sie das Handbuch 
zur künftigen Bezugnahme auf.
Verwenden Sie das Gerät und sein Zubehör 

• 

nur für den Zweck, für den es konstruiert 
wurde. Verwenden Sie das Gerät und sein 
Zubehör nicht für Zwecke, die nicht in 
diesem Handbuch beschrieben sind.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn ein 

• 

Teil oder Zubehör beschädigt oder defekt 
ist. Ist ein Teil oder Zubehör beschädigt 
oder defekt, muss es vom Hersteller oder 
einem autorisierten Reparaturbetrieb 
ausgetauscht werden.
Kinder müssen stets beaufsichtigt werden, 

• 

um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem 
Gerät spielen.
Die Benutzung des Geräts durch Kinder 

• 

oder durch Personen mit eingeschränkten 
körperlichen, sensorischen, geistigen oder 
motorischen Fähigkeiten oder ohne das 
erforderliche Wissen und die nötige 
Erfahrung kann gefährlich sein! Die für die 
Sicherheit verantwortlichen Personen 
müssen klare Anweisungen geben oder 
den Gebrauch des Geräts beaufsichtigen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe 

• 

von Badewannen, Duschen, Bassins oder 
anderen Wasserbehältern.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser 

• 

oder andere Flüssigkeiten ein. Falls das 
Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten 
eingetaucht wurde, nehmen Sie es nicht 
mit Ihren Händen heraus. Ziehen Sie sofort 
den Netzstecker aus der Wandsteckdose. 
Falls das Gerät in Wasser oder andere 
Flüssigkeiten eingetaucht wird, darf es 
nicht mehr verwendet werden.

Summary of Contents for 242700

Page 1: ...242700 Petra Kaffeeautomat Alu KM 58 07 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Italiano 16...

Page 2: ...2 A 9 2 3 4 7 5 6 1 10 12 10 8 6 4 2 Max 8 A...

Page 3: ...3 12 3 2 11 4 5 6 6 7 C B...

Page 4: ...re water than required for making the coffee Before you proceed we would like you to focus your attention on the following notes Do not use the appliance without water in the water reservoir Do not ex...

Page 5: ...ot immerse the appliance in water or any other liquids Before you proceed we would like you to focus your attention on the following notes Do not use aggressive or abrasive cleaning agents to clean th...

Page 6: ...ot play with the appliance The use of this appliance by children or persons with a physical sensory mental or motorial disability or lack of experience and knowledge can give cause to hazards Persons...

Page 7: ...rns Store the appliance in a dry place when not in use Make sure that children do not have access to stored appliances U K Wiring instructions The wires in the mains lead are coloured in accordance wi...

Page 8: ...ques suivantes Avant de remplir le r servoir d eau arr tez l appareil et d branchez la fiche secteur de la prise murale Ne remplissez pas le r servoir avec plus d eau qu il n est n cessaire pour faire...

Page 9: ...t 1 sur 0 Le t moin marche arr t 1 s teint D branchez la fiche secteur de la prise murale Laissez l appareil refroidir compl tement Nettoyage et entretien Avant de proc der vous devez faire attention...

Page 10: ...l refroidir compl tement Nettoyez l appareil Consultez la section Nettoyage et entretien Instructions de s curit S curit g n rale Lisez avec soin le manuel avant utilisation Conservez le manuel pour r...

Page 11: ...du secteur D branchez la fiche secteur du secteur lorsque l appareil n est pas utilis avant le montage ou le d montage de m me qu avant le nettoyage ou l entretien Instructions de s curit pour les ca...

Page 12: ...folgenden Hinweise Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose bevor Sie den Wasserbeh lter f llen F llen Sie den Wasserbeh lter nicht mit mehr Wasser als es zur Z...

Page 13: ...gang abgeschlossen schaltet das Ger t in den Warmhaltemodus Um das Ger t auszuschalten stellen Sie den Ein Aus Schalter 1 Position 0 Die Ein Aus Anzeige 1 erlischt Ziehen Sie den Netzstecker aus der W...

Page 14: ...Heizplatte 10 Schalten Sie das Ger t mit dem Ein Aus Schalter 1 ein Lassen Sie das gesamte Wasser durch das Ger t laufen Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose Lassen Sie das Ger t vollst n...

Page 15: ...der einem autorisierten Reparaturbetrieb ausgetauscht werden Ziehen Sie niemals am Netzkabel um den Netzstecker aus der Wandsteckdose zu ziehen Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose wenn da...

Page 16: ...ma di riempire il serbatoio dell acqua spegnere l apparecchio e staccare la spina di alimentazione dalla presa elettrica a parete Non riempire il serbatoio dell acqua con una quantit d acqua superiore...

Page 17: ...gnimento 1 sulla posizione 0 La spia acceso spento 1 si spegne Disinserire la spina di alimentazione dalla presa a parete Far raffreddare completamente l apparecchio Pulizia e manutenzione Prima di pr...

Page 18: ...hio utilizzando l inter ruttore di accensione spegnimento 1 Lasciare uscire tutta l acqua dall apparecchio Disinserire la spina di alimentazione dalla presa a parete Far raffreddare completamente l ap...

Page 19: ...rare mai il cavo di alimentazione Se l apparecchio non viene utilizzato prima di eseguire operazioni di montaggio o smontaggio e prima di effettuare interventi di pulizia e manutenzione scollegare sem...

Page 20: ...9 Petra 2012 12 12 PETRA Deutschland GmbH Eberhardstra e 73312 Geislingen Steige Deutschland www petra electric de...

Reviews: