Petra 242137 Manual Download Page 9

9

FR

Pour arrêter l’appareil, positionnez 

• 

l’interrupteur marche/arrêt (1) sur ‘0’.  
Le témoin marche/arrêt (2) s’éteint.

Conseils d’usage (fig. A - C)

Avant de procéder, nous souhaiterions que 
vous preniez connaissance des remarques 
suivantes :
-  Utilisez uniquement des filtres à café en 

papier (1x4) adaptés à l’appareil.

Placez le pot de café (7) sur la plaque 

• 

inférieure (9).
Ouvrez le couvercle (4).

• 

Remplissez le réservoir d’eau (5) avec la 

• 

quantité d’eau requise.
Placez le porte-filtre à café (3) dans l’appareil. 

• 

Verrouillez le porte-filtre à café (3) en le 
tournant sur la position ”LOCK”. 

Avant de procéder, vous devez faire attention 
aux remarques suivantes :
-  Si le porte-filtre à café n’est pas enclenché, 

le couvercle ne se ferme pas complètement 
et la vapeur s’échappe de l’appareil.

Placez un filtre à café en papier adapté 

• 

dans le porte-filtre à café (3).
Versez la quantité de café requise dans le 

• 

filtre à café.
Fermez le couvercle (4).

• 

Insérez la fiche secteur dans la prise murale.

• 

Pour mettre l’appareil en marche, 

• 

positionnez l’interrupteur marche/arrêt (1) 
sur ‘I’. Le témoin marche/arrêt (2) s’allume. 
L’appareil commence à faire le café. 

Avant de procéder, vous devez faire attention 
aux remarques suivantes :
-  Ne retirez pas le couvercle du réservoir 

d’eau pendant que l’eau est en ébullition. 

Remarque :

 L’appareil bénéficie d’une fonction 

de pause-service facilitant le retrait du pot de 
café de la plaque inférieure même pendant la 
préparation du café. Retirez le pot de café de 
la plaque inférieure pour verser une tasse de 
café. Replacez le pot de café sur la plaque 
inférieure à temps pour éviter que le filtre à café 
ne déborde.  

La fonction pause-service fonctionne uniquement 
si le porte-filtre à café est enclenché.

Pour arrêter l’appareil, positionnez 

• 

l’interrupteur marche/arrêt (1) sur ‘0’.  
Le témoin marche/arrêt (2) s’éteint.
Débranchez la fiche secteur de la prise 

• 

murale.
Laissez l’appareil refroidir complètement.

• 

Nettoyage et entretien

Avant de procéder, vous devez faire attention 
aux remarques suivantes :
-  Avant le nettoyage ou l’entretien, arrêtez 

toujours l’appareil, débranchez la fiche 
secteur de la prise murale et attendez que 
l’appareil refroidisse.

-  Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou 

autres liquides.

Avant de procéder, nous souhaiterions que 
vous preniez connaissance des remarques 
suivantes :
-  N’utilisez pas de produits de nettoyage 

agressifs ou abrasifs pour nettoyer l’appareil.

-  Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets 

coupants.

-  Le pot de café ne peut pas être nettoyé au 

lave-vaisselle. Ne nettoyez pas l’appareil et 
ses autres accessoires au lave-vaisselle.

Contrôlez régulièrement les éventuels 

• 

dommages sur l’appareil.
Nettoyez les accessoires :

• 

 -  Nettoyez le pot de café à l’eau savonneuse. 

Séchez soigneusement le pot de café.

 -  Déverrouillez le porte-filtre à café en le 

tournant sur la position ”UNLOCK”. 
Retirez le porte-filtre à café de l’appareil. 
Nettoyez le porte-filtre à café à l’eau 
savonneuse. Séchez soigneusement le 
porte-filtre à café. Placez le porte-filtre  
à café dans l’appareil. Verrouillez le 
porte-filtre à café en le tournant sur la 
position ”LOCK”.

Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un 

• 

chiffon humide. Séchez l’extérieur de 
l’appareil avec un chiffon propre et sec.
Rangez l’appareil dans un endroit sec, hors 

• 

de portée des enfants et à l’abri du gel.

Summary of Contents for 242137

Page 1: ...242137 Petra Grand Caf Bologna 242500 Petra Kaffeeautomat Bologna Thermo English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Italiano 16...

Page 2: ...2 A 3 10 4 9 7 6 5 1 2 8 A...

Page 3: ...3 3 4 3 6 4 6 5 C B...

Page 4: ...e a coffee filter or any ground coffee When finished dispose of the water Clean the appliance Refer to the section Cleaning and maintenance Clean the accessories Refer to the section Cleaning and main...

Page 5: ...ance to cool down completely Cleaning and maintenance Before you proceed we need you to pay attention to the following notes Before cleaning or maintenance always switch off the appliance remove the m...

Page 6: ...ns General safety Read the manual carefully before use Keep the manual for future reference Only use the appliance and the accessories for their intended purposes Do not use the appliance and the acce...

Page 7: ...e the appliance on a stable and flat surface Place the appliance on a heat resistant and splash proof surface Do not place the appliance on a hob Do not place the appliance on hot surfaces or near ope...

Page 8: ...tion initiale Pour nettoyer l int rieur de l appareil avant sa premi re utilisation utilisez uniquement de l eau les premi res fois Consultez la section Conseils d usage N utilisez pas de filtre caf n...

Page 9: ...la plaque inf rieure temps pour viter que le filtre caf ne d borde La fonction pause service fonctionne uniquement si le porte filtre caf est enclench Pour arr ter l appareil positionnez l interrupte...

Page 10: ...errupteur marche arr t 1 Laissez l appareil en marche pour que le pot de caf 7 contienne le reste de l agent d tartrant Rincez l appareil avec de l eau propre Remplissez le r servoir 5 avec de l eau p...

Page 11: ...ntenez le cordon d alimentation l cart de la chaleur de l huile et des bords tranchants N utilisez pas l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche secteur est endommag ou d fectueux Si le cordo...

Page 12: ...l Hinweis Die Kaffeekanne ist f r den Gebrauch in der Mikrowelle nicht geeignet Erster Gebrauch Um das Ger t f r den Erstgebrauch im Innern zu reinigen verwenden Sie die ersten Male ausschlie lich Was...

Page 13: ...ause and Serve Funktion die es erm glicht die Kaffeekanne von der unteren Platte zu nehmen w hrend der Kaffee zubereitet wird Nehmen Sie die Kaffeekanne von der unteren Platte um eine Tasse mit Kaffee...

Page 14: ...ie die Kaffeekanne 7 auf untere Platte 9 Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose Schalten Sie das Ger t mit dem Ein Aus Schalter 1 ein Lassen Sie das Ger t laufen bis sich 1 3 des Entkalkers...

Page 15: ...das Verl ngerungskabel eindringen kann Wickeln Sie das Netzkabel und das Verl ngerungskabel stets vollst ndig ab Vergewissern Sie sich dass das Netzkabel nicht an der Kante einer Arbeitsplatte h ngen...

Page 16: ...tilizzo Per pulire l interno dell apparecchio prima del primo utilizzo utilizzare esclusivamente acqua per alcune volte Consultare la sezione Suggerimenti per l uso Non utilizzare un filtro da caff o...

Page 17: ...caff Collocare nuovamente la caraffa per caff sulla piastra inferiore in tempo per evitare che il caff trabocchi dal filtro La funzione pausa e servi operativa solo quando il portafiltro bloccato in...

Page 18: ...zzando l interruttore di accensione spegnimento 1 Lasciare agire l agente decalcificante per circa 30 minuti Accendere l apparecchio utilizzando l interruttore di accensione spegnimento 1 Lasciare l a...

Page 19: ...fonte di rischio di incidenti o cadute Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore olio e spigoli taglienti Non usare l apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggia...

Page 20: ...Petra 2012 08 12 PETRA Deutschland GmbH Eberhardstra e 73312 Geislingen Deutschland www petra electric de...

Reviews: