background image

7

Mit Kontrolllämpchen, Resettaste und sicherer Deckelverriegelung ausgestattet. Der Deckel lässt sich mit
einem Knopfdruck öffnen. Eingebaute Dreifachsicherung bestehend aus: Dampf-Ausschaltautomatik,
Trockenkoch- und Überhitzungssicherung.

GEBRAUCH DES WASSERKOCHERS

Den Wasserkocher ausschließlich zum Kochen von Wasser benutzen, nicht für andere Flüssigkeiten oder
Zutaten. Vor dem Erstgebrauch eine Kanne Wasser kochen lassen, um die Kanne zu reinigen. Dieses
Wasser weggießen.
Den Wasserkocher immer nur bis unterhalb der „MAX“-Anzeige füllen. Bei zu wenig Wasser schaltet
sich der Wasserkocher aus, bei zu viel Wasser kann es überkochen. Beim Füllen die Kanne immer vom
Ständer nehmen, sodass kein Wasser in den Ständer laufen kann.

Den Wasserkocher durch Drücken der Resettaste im Griff einschalten. Das Kontrolllämpchen leuchtet
auf. Wenn das Wasser kocht, schaltet sich der Wasserkocher automatisch aus. Jetzt kann die Kanne vom
Ständer genommen und das Wasser ausgegossen werden. Die Kanne nicht bewegen, solange der
Wasserkocher eingeschaltet ist. 
Den Wasserkocher nicht einschalten, wenn er leer ist. Wenn der Wasserkocher versehentlich ohne Wasser
eingeschaltet wird, schaltet ihn die Trockenkochsicherung automatisch aus. Den Wasserkocher danach mit
Wasser füllen, sodass sich die Trockenkochsicherung wieder abkühlen und der Wasserkocher erneut
benutzt werden kann.
Achtung:
• Die Kanne erst vom Ständer nehmen, nachdem sich der Wasserkocher automatisch ausgeschaltet hat.
• Die Kanne niemals voller als bis zur „MAX“-Anzeige füllen, da sonst kochendes Wasser herausspritzen

kann.

• Den Wasserkocher ausschließlich mit dem dazugehörigen Ständer benutzen.
• Das Kabel vollständig ausrollen und nicht um den Ständer gewickelt lassen.

REINIGUNG

VOR DEM REINIGEN ZUERST DEN STECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN UND DEN 
WASSERKOCHER ABKÜHLEN LASSEN.
Außen kann der Wasserkocher mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Den Ständer immer trocken
reinigen.

ENTKALKEN

Ein für Haushaltsgeräte wie z. B. für Kaffeemaschinen geeignetes Entkalkungsmittel verwenden. Den
Wasserkocher während des Entkalkens nicht einschalten, sondern das Mittel kalt einwirken lassen. Nach
dem Entkalken die Kanne einige Male mit sauberem Wasser ausspülen.

PETRA-TIPPS

- Das Gerät auf eine feste, stabile Unterlage stellen. Die Stellfläche darf nicht schräg sein.
- Den Wasserkocher nur benutzen, wenn das Heizelement vollständig mit Wasser bedeckt ist.
- Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Wenn der Wasserkocher zu voll ist, kann kochendes Wasser herausspritzen.
- Die Außenseite des Wasserkochers kann ziemlich warm werden. Den Wasserkocher deshalb nur am

Griff anfassen.

- Das Gerät nicht so nahe am Tischrand oder am Rand einer Arbeitsfläche o. Ä. aufstellen, dass es herunter-

gestoßen werden kann. Außerdem dafür sorgen, dass das Kabel nicht so liegt, dass man darüber stolpern
oder darin hängen bleiben kann. Nicht vergessen, dass der Wasserkocher mit heißem Wasser gefüllt ist!

- Ein beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigtem Kabel nicht benutzen, sondern an unseren

Kundendienst schicken. Ein beschädigtes Kabel kann bei diesen Geräten ausschließlich mit
Spezialwerkzeug von unserem Kundendienst ausgetauscht werden.

- Das Gerät niemals auf eine oder in unmittelbare Nähe einer heißen Kochplatte oder anderen Heizquelle

stellen.

- Vor dem Reinigen oder bei Störungen immer den Stecker aus der Steckdose ziehen.
- Kleinkinder oder Personen mit Beeinträchtigungen dürfen das Gerät nicht unbeaufsichtigt benutzen.
- Anwesende Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät

spielen.

Petra_232163  23-02-2013  16:27  Pagina 7

Summary of Contents for 232163

Page 1: ...Instructions for use Mode d emploi Anleitung Istruzioni d uso TYPE 232163 WASSERKOCHER BELLUNO 0 5L Petra_232163 23 02 2013 16 27 Pagina 1 ...

Page 2: ...2 Petra_232163 23 02 2013 16 27 Pagina 2 ...

Page 3: ...Instructions for use 4 Mode d emploi 5 Anleitung 6 Istruzioni d uso 8 UK F D I 3 Petra_232163 23 02 2013 16 27 Pagina 3 ...

Page 4: ...ou to use the kettle as normal Note Do not remove the pot from its base until it has switched off automatically Do not fill the pot higher than the MAX level indicator or boiling water may spray out The kettle may only be used with the accompanying base The cord should be completely unrolled and not left rolled around the base CLEANING FIRST REMOVE THE PLUG FROM THE SOCKET AND ALLOW THE POT TO COO...

Page 5: ...ed If any other type of plug is used a 15 amp fuse must be fitted either in the plug or at the distribution board WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED PETRA WASSERKOCHER BELLUNO 0 5L ART 232163 AVANT L EMPLOI Lisez attentivement ce mode d emploi et conservez le afin de pouvoir le consulter ultérieurement si nécessaire Assurez vous que le voltage de votre logement correspond à celui indiqué sur l...

Page 6: ...se trébucher sur le cordon ou y rester accroché Ne pas oublier que la bouilloire est remplie d eau brûlante N utilisez pas l appareil si celui ci ou son cordon électrique sont endommagés mais expédiez le à notre service de réparation La réparation du cordon de ce type d appareils exige des outils spéciaux et ne peut être effectuée que par notre service après vente Ne placez pas l appareil sur ou à...

Page 7: ...ckelt lassen REINIGUNG VOR DEM REINIGEN ZUERST DEN STECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN UND DEN WASSERKOCHER ABKÜHLEN LASSEN Außen kann der Wasserkocher mit einem feuchten Tuch abgewischt werden Den Ständer immer trocken reinigen ENTKALKEN Ein für Haushaltsgeräte wie z B für Kaffeemaschinen geeignetes Entkalkungsmittel verwenden Den Wasserkocher während des Entkalkens nicht einschalten sondern das Mit...

Page 8: ...ITORE Usate il bollitore esclusivamente per bollire acqua non adoperatelo per bollire altri liquidi o acqua contenente altri ingredienti Quando usate il bollitore per la prima volta portate ad ebollizione un bricco colmo d acqua e buttatela via Riempite sempre il bricco con una quantità d acqua che non superi il livello massimo indicato Con troppa poca acqua il bollitore si spegne anzitempo mentre...

Page 9: ...di assistenza Il cavo di alimentazione di questo tipo di apparecchi deve essere sostituito esclusivamente presso il nostro centro di assistenza con l ausilio di attrezzi speciali Non posizionate l apparecchio su o in prossimità di piastre di cottura o altre fonti di calore Togliete sempre la spina dalla presa di alimentazione prima di pulire l apparecchio o in caso di funzionamento difettoso L app...

Page 10: ...10 Petra_232163 23 02 2013 16 27 Pagina 10 ...

Page 11: ...11 Petra_232163 23 02 2013 16 27 Pagina 11 ...

Page 12: ...02 13 V1 Petra_232163 23 02 2013 16 27 Pagina 12 ...

Reviews: