background image

8

-  Brot kann brennen! Den Toaster daher nie in die Nähe von brennbaren Gegenständen wie Gardinen,

Küchenpapierrollen o. Ä. stellen. Immer gut auf den Toaster achten.

-  Darauf achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
- Die Benutzung dieses Gerätes durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen

oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis kann Gefahren mit sich bringen.
Diese Benutzer sind daher von den für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen in den Gebrauch 
einzuweisen oder dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen. 

- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seine Service-Agent oder ähnlich

qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.

- Die Temperatur des zugänglichen Außenseiten kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Appliances sollen nicht durch eine externe Zeitgeber oder separate Fernsteuerung betrieben werden. 
- Die Flächen markiert mit einem Vorsicht-Symbol für heiße Oberflächen unterliegen während des

Gebrauchs heiß werden. 

- Das Gerät ist nur für den Innenbetrieb geeignet. Das Gerät eignet sich nur für den häuslichen Gebrauch.

PETRA TOASTER

ART. 142372

Leggete attentamente le istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future. Il Petra Toaster è
ideale per tostare contemporaneamente 4 fette di pane. La possibilità di regolare il grado di doratura e la
comoda griglia integrata con maniglia laterale rendono particolarmente pratico questo tostapane.
Collegate l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa e terra.

ISTRUZIONI PER L’USO

Il Petra Toaster permette di regolare il grado di doratura, da appena croccante, a dorato, a scuro, mediante
l’apposita manopola. Per determinare il vostro grado di doratura preferito, si consiglia di fare qualche
prova di regolazione. 

Anche lo “stato” del pane influisce sulla doratura: il pane secco o vecchio tende a dorare più velocemente,
quello fresco o congelato necessita di più tempo. La leva di comando rimane bloccata in posizione solo
quando la spina è inserita nella presa di alimentazione. 

Non usare coltelli o altre posate o oggetti per estrarre il pane dal tostapane o per pulire l’apparecchio. 
Se il pane rimane incastrato nel tostapane, togliete la spina dalla presa di alimentazione prima di estrarre
il pane.

Sul lato anteriore dell’apparecchio si trovano tre spie luminose, ovvero:
• Il pulsante di riscaldamento ‘Reheat’ con spia luminosa; la spia luminosa si accende quando il pulsante

viene premuto. La funzione di riscaldamento “Reheat” permette di riscaldare il tostapane se lo avete
lasciato raffreddare.

• Il pulsante di scongelamento ‘Defrost’ con spia luminosa; la spia luminosa si accende quando il 

pulsante viene premuto. Il pulsante scongelamento permette di tostare direttamente il pane congelato.
Premendo questo pulsante, il tempo di tostatura viene prolungato di ca. 30 secondi.

• Pulsante di cancellazione ‘Cancel’;

TOSTATURA

La tostatura avviene come segue:
- Inserite il pane nel tostapane
- Impostate il grado di doratura
- Spingete verso il basso la grossa leva situata sulla parte anteriore dell’apparecchio
- La tostatura può essere interrotta premendo il tasto “cancel”.

Il pane francese ed i panini possono essere inseriti nelle fessure più grandi (dopo essere stati tagliati a
metà). Per i panini ed il pane francese potete anche utilizzare la griglia incorporata. Quando il pane ha
raggiunto il grado di tostatura impostato, l'apparecchio lo spinge automaticamente verso l'alto.

Petra_142372  01-11-2012  20:33  Pagina 8

Summary of Contents for 142372

Page 1: ...Instructions for use Mode d emploi Anleitung Istruzioni d uso TYPE 142372 TOASTER Petra_142372 01 11 2012 20 33 Pagina 1...

Page 2: ...2 Petra_142372 01 11 2012 20 33 Pagina 2...

Page 3: ...Instructions for use 4 Mode d emploi 5 Anleitung 7 Istruzioni d uso 8 UK F D I 3 Petra_142372 01 11 2012 20 33 Pagina 3...

Page 4: ...as follows Place bread in the toaster Set the desired browning level Push the large handle downwards You can interrupt the toasting by pressing the cancel button French bread can be fitted into the e...

Page 5: ...his appliance if a 13 amp plug is used a 13 amp fuse should be fitted If any other type of plug is used a 15 amp fuse must be fitted either in the plug or at the distribution board WARNING THIS APPLIA...

Page 6: ...ans Si le grille pain ou son cordon sont endommag s ne pas utiliser l appareil mais le renvoyer notre service apr s vente pour le faire r parer Sur ce type d appareil le remplacement du cordon ne peut...

Page 7: ...er Taste wird die Toastdauer um etwa 30 Sekunden verl ngert Cancel Taste TOASTEN Beim Toasten wie folgt vorgehen Brot in den Toaster geben Br unungsgrad einstellen Den gro en Bedienungshebel auf der V...

Page 8: ...ppena croccante a dorato a scuro mediante l apposita manopola Per determinare il vostro grado di doratura preferito si consiglia di fare qualche prova di regolazione Anche lo stato del pane influisce...

Page 9: ...messa e terra Lasciate raffreddare completamente il tostapane prima di riporlo Non posizionate l apparecchio su una superficie umida o calda Il pane pu bruciarsi pertanto non coprite mai il tostapane...

Page 10: ...10 Petra_142372 01 11 2012 20 33 Pagina 10...

Page 11: ...11 Petra_142372 01 11 2012 20 33 Pagina 11...

Page 12: ...10 12 Petra_142372 01 11 2012 20 33 Pagina 12...

Reviews: