background image

Warme baden

van ca. 36 - 38

0

C werken

kalmerend, ontspannend en slaapopwek-
kend. Nervositeit wordt erdoor verminderd.

Hete baden

van meer dan 39

0

C kunnen

de hartslag verhogen en veroorzaken een
stijging van de lichtaamstemperatuur.
Deze baden zijn niet aan te raden bij 
hart- en vaatziekten en mogen ook door
gezonde baders niet genomen worden
zonder vooraf de behandelend arts te
raadplegen. 

Personen die tot een risicogroep behoren,
mogen uitsluitend onder toezicht bubbel-
baden nemen. 
Als u zich onwel voelt, moet de temperatu-
ur van het badwater onmiddellijk verlaagd
worden. 
Hierna moet u minstens 30 minuten rust
nemen.

Bubbelsterkte en luchtafvoerkanalen

De bubbelsterkte moet altijd zó ingesteld
worden dat het bad voor uw gevoel een
goede uitwerking heeft.

Algemeen massagebad: 

zet de schakelaar voor luchtuitvoer (afb. 3) 
op II II en stel het regelventiel in op een
middelmatige tot lichte bubbelsterkte.

Stevig massagebad voor rug en 
bovenbenen:

zet de schakelaar hiervoor op II en 
verhoog de bubbelsterkte.

Massagebad voor de wervelkolom:

zet de schakelaar op I en stel een hoge
bubbelsterkte in. Uw rugspieren krijgen
dan een bijzonder intensieve massage.

Bubbelmat

Voor een algehele lichaamsmassage moet
u de mat vlak op de bodem van het bad

leggen (afb. A).

Schuif voor speciale rug- en nekmassage
de bubbelmat omhoog naar de rug en
vouw het bovenste gedeelte een beetje
om (afb. B).
Voor een gerichte voetmassage moet u de
mat tot onderaan de badkuip schuiven, het
achterste gedeelte een beetje omvouwen
en uw voeten hierop plaatsen (afb. C).

Therapeutische werkingen

Bubbelbaden hebben hun werking al bijna
100 jaar lang bewezen in klinieken, 
kuuroorden en sanatoria.
Bij de medische toepassing van bubbel-
baden worden de fundamentele effecten
van hydrotherapie, bestaande uit natuur-
kundige (opwaartse druk, hydrostatische
druk, watercontact en warmte), scheikun-
dige (wateropname, uitwisseling van
ionen, uitscheidingen) en biologische 
werkingen (fysiologische prikkeling, 
reacties van het vatenstelsel, enz.) positief
beïnvloed en versterkt.

De thermische effecten worden geïntensi-
veerd, omdat de inwerking van de bubbel-
lucht een betere warmte-uitwisseling 
tussen het water en het lichaam tot gevolg
heeft. 

De mechanische inwerking van de bubbel-
lucht zorgt voor trillingen van de huid, die
ook tot diepere lichaamslagen kunnen
doordringen. 
Het grote aantal kleine en grote lucht-
bellen zorgt voor intensieve prikkeling van
de receptoren van de haartjes op de huid,
de huid zelf en de spieren, wat weer leidt
tot een algehele reactie van het 
vegetatief systeem. 

De ademhaling wordt dieper en daarmee

neemt ook het volume van de ademhaling
toe. Deze lichaamsreactie versterkt het
gebruik van therapeutische hulpmiddelen
die door een arts worden voorgeschreven,
met name hulpmiddelen die geïnhaleerd 
moeten worden.

Medische toepassingsgebieden

1. Lichte doorbloedingsstoornissen in de 

armen en benen

2. Infecties en verkoudheden van de 

bovenste luchtwegen - deze werking 
neemt toe wanneer een inhalatiebad 
wordt genomen met door de arts of 
apotheker aanbevolen hulpmiddelen

3. Spierkrampen in de rug-, nek- en 

schouderstreek

4. Rugpijn en overbelastingsklachten

Het bubbelbad mag bij een watertempera-
tuur van 36 - 38

O

C maximaal 20 minuten

gebruikt worden; bij doorbloedingsstoor-
nissen mag de temperatuur van het 
badwater maximaal 35

O

C bedragen.

De positieve werking van het bubbelbad
kan met behulp van geschikte hulpmidde-
len versterkt worden. De werkingen van
deze hulpmiddelen 
kunnen zeer uiteenlopend zijn. 
Bij therapeutische baden mogen uitslui-
tend door de arts voorgeschreven of door
de 
apotheker aanbevolen, nietschuimende
hulpmiddelen gebruikt worden.

In principe dienen behandelingsonder-
steunde toepassingen met de 
behandelend arts overlegd te worden. 

Overleg moet in ieder geval gepleegd 
worden bij:

- koortsachtige aandoeningen;

28

Summary of Contents for PerlFit PF 15

Page 1: ...isung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing Ein Luftsprudelbad schenkt Ihnen mehr Vitalität und Lebensfreude Wie Sie alles richtig machen sagt Ihnen diese Bedienungsanleitung D GB F I E NL ...

Page 2: ...it nassen Händen bedie nen Kinder erkennen nicht die Gefahren die beim Umgang mit Elektrogeräten ent stehen können Deshalb Kinder während der Anwen dung stets beaufsichtigen Keine schäumenden Badezusätze verwenden Den Netzstecker nicht an der Leitung oder mit nassen Händen aus der Steck dose ziehen Das Gerät nicht in Betrieb nehmen bzw sofort Netzstecker ziehen wenn Gerät oder Netzkabel beschädigt...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...sch aus Falls das Gebläseaggregat früher abschaltet hat der Überlastschutz den Stromfluss im Gerät wegen Überhitzung unterbrochen Mögliche Ursachen sind Die Luftansaugschlitze an der Unterseite des Aggregates sind durch ein Tuch o ä abgedeckt Die Sprudelstärke ist zu gering eingestellt Das Gerät steht zu nahe an der Heizung Die Düsen der Sprudelmatte sind verstopft Im Luftschlauch befindet sich ei...

Page 5: ...r und Körper zustandekommt Die mechanische Einwirkung der Sprudelluft führt zu Vibrationen der Körperdecke die sich auch in tiefere Körperschichten fortsetzen können Die Vielzahl von kleinen und großen Luftblasen üben intensive Reize auf die Rezeptoren der Sinneshaare der Haut und der Muskeln aus die eine ganzheitli che Reaktion des vegetativen Systems hervorrufen Die Atemtiefe steigt und damit au...

Page 6: ... den Saugnäpfen am Badewannenrand befestigt sorgt das Nackenkissen Abb 8 für eine angenehme Körperlage Wie in Abb 6 dargestellt ist die Kombibürste als Massagebürste oder als Brust bzw Gelenkdusche verwendbar Zum Umstellen das Vorderteil mit der Grifffläche abnehmen und umgedreht wie der aufsetzen Das Gebläse auf geringe Sprudelstärke einstellen Die Massagebürste dient der lokalen Intensivbehandlu...

Page 7: ...nprodukte Dieses Produkt darf am Ende sei ner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elek trischen und elektronischen Geräten abge geben werden Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kenn zeichnung wiederverwertbar Mit der Wie derverwendung der stofflichen Verwer tung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten lei...

Page 8: ...r a plunge or something similar is suspected In these cases have the appliance repaired Disconnect the appliance in these situations Any malfunction during operation Prior to cleaning and maintenance After use Attention The bubbling air is heated before Scalding danger exists with intense contact to the skin outside the water The hose can heat up to 90O C in the connection field of the appliance F...

Page 9: ...erature differs from this temperature the more intensive is the effect to the body The bubble bath also intensifies these effects Cold baths below 240 C have a particularly intensive effect on the skin and the whole body They should be of short duration max 1 min and should be used only under the supervision of somebody They should not be taken by people having heart or circulatory disorders Consu...

Page 10: ...r the supervision of somebody If you follow all advices of this instructions manual for these applications there are no other side effects known except those risks already indicated Cleaning and maintenance After the water has been let out switch on the blower unit and allow bath water to drain away with the bubble mat in operation This ensures that dirt is not collected in the air outlet nozzles ...

Page 11: ...et outlet as there is a very great risk of an electric shock 2 The replacement of the plug at the mains lead has to be done according to the following instructions Important The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code blue Neutral brown Live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying ...

Page 12: ...tir de la baignoire ou avec les mains mouillées Les enfants ne sont pas conscients des dangers encourus avec les appareils électriques Pour cette raison toujours surveiller les enfants pendant l utilisation de l appareil Ne pas utiliser d additifs de bain moussants Ne pas brancher la prise ou la débrancher avec les mains mouillées Ne pas mettre l appareil en marche ou le débrancher si l appareil o...

Page 13: ...rête automatiquement Si l unité soufflante s arrête avant l écoulement de la durée réglée la protection de surcharge a interrompu le circuit électrique dans l ap pareil à cause de surchauffe Les causes possibles sont les suivantes Les fentes d aspiration d air sur la face inférieure de l unité sont recouvertes d une serviette ou autre La force des jets est réglée trop basse L appareil se trouve tr...

Page 14: ...ffets chimiques réception de l eau échange d ions extractions et des effets biologiques stimulations physiologiques réactions des vases etc sont influencés de manière positive ou sont renforcés Ainsi les effets thermiques sont intensifiés car l influence de l air pulsé produit un échange amélioré de la chaleur entre l eau et le corps L influence mécanique de l air bouillonnant produit des vibratio...

Page 15: ...u de liquide vaisselle Suspendre le tapis à un support au dessus de la baignoire à l aide des deux crochets fournis en veillant à ce que le raccord du tuyau soit placé vers le bas Fig 5 Le câble de raccordement au secteur peut être enroulé au bas de l unité soufflante Accessoires Les accessoires peuvent être achetés où l appareil a été acheté ou directement chez le fabricant Accessoires en option ...

Page 16: ...tection II Manière de protection IP X4 Protection contre de l eau Pression de refoulement max 120 hPa Cet appareil est conforme à la directive CE no 93 42 EWG con cernant les produits médicaux Sous réserve de changements techniques Eliminer les déchets comme prévu par la loi en vigueur 16 ...

Page 17: ...rrente tirandone il cavo nè usare mani bagnate Non usare l apparecchio ossia staccare subito la spina dalla presa di corrente quando l apparecchio o il cavo siano difettosi dopo una caduta o simile e si sospetti che abbia ricevuto dei danni In questi casi portar a far riparare l apparecchio È da staccare la spina dalla presa di corrente quando ci siano inconvenienti durante l uso prima di ogni pul...

Page 18: ...icino al riscaldamento Gli ugelli del materassino sono otturati Nel tubo aria si trova un corpo estraneo L intensità turbolenza aria non è conforme all accessorio usato In questi casi staccare la spina dalla presa di corrente Dopo l eliminazione del difetto e una pausa di massimo 20 minuti l apparecchio è di nuovo pronto da usare In altro caso mandarlo a far riparare Tempo di durata del bagno Non ...

Page 19: ...i della pelle e dei muscoli che produce una totale reazione del sistema vegetativo Il respiro diventa più profondo e in questo modo anche il volume di aria Questa rea zione del corpo favorisce le applicazioni con efficaci terapeutici additivi da bagno ordinati dal medico particolarmente per le inalazioni Applicazioni nel campo medicinale 1 Leggere disturbi di circolazione nelle braccia e gambe 2 I...

Page 20: ... la spazzola universale può essere usata sia come spazzola da massaggio o come doccia per articolazione e seno Per la trasformazione togliere la parte anteriore con l impugnatura e rimetterla girata Ridurrre l intensità di turbolenza al minimo La spazzola da massaggio serve per una locale intensiva applicazione p e cosce fianchi e ventre ecc Come doccia per seno e articolazione fissare la parte an...

Page 21: ...jadas Niños no reconocen los peligros que pueden originarse con el uso de aparatos eléctricos Por eso usar y conservar el aparato únicamente bajo vigilancia o fuera del alcance de niños No usar aditivos de baño espumosos No sacar el enchufe de la caja de enchufe jalando del cable o con manos mojadas No poner en servicio el aparato respectivamente jalar el enchufe inmediatamente en caso de que esté...

Page 22: ...l enchufe en una caja de enchufe Conectar el aparato con el botón giratorio Después de haber transcurrido el tiempo ajustado el aparato se desconecta automáticamente Si la unidad de ventilación se desconecta antes la protección contra sobrecarga interrumpió la corriente en el aparato a causa de sobrecalentamiento Posibles causas pueden ser Las ranuras de aspiración de aire en la parte inferior del...

Page 23: ...roterapia Estos se componen de efectos físicos empuje vertical presión hidrostática contacto con el agua y calor químicos absorción de agua intercambio iónico secreción y biológicos estímulos fisioló gicos reacciones vasculares etc Así se intensifican los efectos térmicos ya que por la actuación del aire de las burbujas tiene lugar un mejor intercambio de calor entre agua y cuerpo La actuación mec...

Page 24: ...palme para la manguera hacia abajo para que escurra Ilustr 5 La línea de alimentación se puede enrollar en el fondo de la unidad de ventilación Accesorios Se pueden obtener adonde se adquirió el aparato o directamente del fabricante Accesorios especiales Juego SZ 1 El termómetro de baño sirve para el control de la temperatura de baño Sujetada por ventosas en el borde de la bañera la almohada para ...

Page 25: ... II Modo de protección IP X4 Protección contra los chorros de agua Presión de recalcado máximo 120 hPa El aparato corresponde a la directiva europea nº 93 42 EWG para productos médicos Bajo reserva de modificaciones técnicas Eliminar los desechos del material de embalaje debidamente 25 ...

Page 26: ...eitssnoer of aan de slang Zet het apparaat niet aan vanuit de badkuip of met natte handen Kinderen zijn zich niet bewust van het gevaar dat het gebruik van elektrische apparaten met zich mee kan brengen Let daarom goed op wanneer u het apparaat gebruikt in het bijzijn van kinderen Gebruik geen schuimende badaccessoires Trek de stekker niet met natte handen of aan het snoer uit het stopcontakt Zet ...

Page 27: ...0 cm Controleer de temperatuur van het badwater met behulp van een badthermometer Steek met droge handen de stekker in het stopcontact Schakel het apparaat in met de draaiknop Nadat de ingestelde tijd is verstreken wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld Wanneer het compressorgedeelte eerder wordt uitgeschakeld heeft de tempera tuurbeveiliging de stroomtoevoer van het apparaat uitgeschakeld w...

Page 28: ...atische druk watercontact en warmte scheikun dige wateropname uitwisseling van ionen uitscheidingen en biologische werkingen fysiologische prikkeling reacties van het vatenstelsel enz positief beïnvloed en versterkt De thermische effecten worden geïntensi veerd omdat de inwerking van de bubbel lucht een betere warmte uitwisseling tussen het water en het lichaam tot gevolg heeft De mechanische inwe...

Page 29: ...behulp van de bijgele verde haak op met het aansluitgedeelte van de luchtslang aan de onderkant zie afb 5 Het snoer kan aan de onderkant van het compressorgedeelte worden opgerold Accessoires Accessoires kunt u bestellen bij de vakhandel waaar u het apparaat gekocht heeft of rechtstreeks bij de fabrikant Speciale accessoires set SZ 1 Met de thermometer kunt u de tempera tuur van het badwater contr...

Page 30: ... Stuwdruk maximaal 120 hPa Het apparaat beantwoordt an de Europese Richtlijn nr 93 42 EG voor producten uit de medische branche Technische wijzigingen voorgehouden Verpakkingsmateriaal naar behoren afvoeren petra electric Kundendienst Greisbacher Sraße 6 D 89331 Burgau www petra electric de Änderungen vorbehalten 09 05 4827 0122 ...

Reviews: