background image

11

coperchio (1) che il contenitore di raccolta (2).
Inserire la spina ad una presa di corrente.
Riempire il contenitore di scorta e mettere il coperchio.

Attenzione!

Questo macinacaffè è adatto esclusivamente

per macinare chicchi di caffè. In caso venissero macinati
semi di papavero, noci, zucchero o altro, viene ritenuto
come uso inappropriato dell'apparecchio e ciò porta alla
perdita dei diritti di garanzia.
Posizionare l'interruttore girevole per la scelta
preliminare (4) sul numero-porzioni desiderato. 
La macinazione comincia dopo aver premuto il tasto di
avviamento (5). Se il contenitore di raccolta non fosse
regolarmente inserito, un sensore di sicurezza
impedisce l'avviamento del motore onde
evitare pericoli di ferimento con il disco di macina.
Quando la quantità fissata di caffè è stata macinata, il
macinino si spegne automaticamente. Attendere ora che
il motore sia fermo. Per estrarre il contenitore di raccolta
spingerlo verso il basso. La polvere di caffè può venire
direttamente versata nel filtro della macchina per caffè.

Ripetendo spesso cicli di macinazione fare
attenzione però che il tempo di funzionamento non
superi assolutamente i 2 minuti.

Per evitare perdite di aroma, è consigliabile macinare
solo per un immediato consumo.

Informazioni importanti

In caso il macinino non si avviasse, può darsi che il
motore sia bolccato da chicchi di caffè incastrati; in

questo caso posizionare la rotella di regolazione su un
grado di macinazione più alto. Dopo la messa in moto
del motore, si può ridurre subito la gradazione di
macinazione anche a motore rotante.

Pulizia e manutenzione

Staccare la spina dalla presa di corrente. Non mettere
mai l'apparecchio nell'acqua, ma pulirlo all'esterno solo
con uno straccio umido. Non usare detersivi forti.
Con un pennello togliere la rimanente polvere di caffè
dal recipiente. In caso l'apparecchio fosse ingorgato
basta macinare una piccola quantità di caffè al massimo
grado di macinazione.

L’apparecchio è conforme alle direttive
europee 2006/95/CE, 2004/108/CE e
2005/32/CE.

Questo prodotto, quando non è più usabile, non
deve venire gettato nei rifiuti casalinghi ma
portato in un punto di raccolta di riciclaggio per
apparecchi elettrici e elettronici. Informazioni
dettagliate si possono ottenere presso le relative

amministrazioni comunali.

Salvo cambiamenti. 

Summary of Contents for M 20.07

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing D GB F I E NL EspressoMahlwerk M 20 07 ...

Page 2: ... Nähe offener Flammen betreiben Den Netzstecker nicht an der Leitung oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person ...

Page 3: ... Motor anläuft Ist die eingestellte Kaffeemenge gemahlen schaltet die Mühle automatisch ab Den Stillstand des Motors abwarten Den Auffangbecher beim Herausziehen nach unten drücken Das Kaffeepulver kann direkt in den Filter der Kaffeemaschine gegeben werden Bei wiederholtem Mahlen keinesfalls die Betriebszeit von 2 Minuten überschreiten Um Aromaverluste zu vermeiden sollte nur für den sofortigen V...

Page 4: ...rfaces e g hot plate etc or near open flames Do not pull out the plug by the cord or touch it with wet hands Instructions for use GB dendienst geltend zu machen Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch normalen Verschleiß unsachgemäßen Gebrauch sowie unterbliebene Pflege Der Endkunde besitzt zusätzlich zu den Ansprüchen aus dieser Garantie gesetzliche Ansprüche wegen Mängeln des Gerätes ...

Page 5: ...aving similar qualifications Substantial dangers for the user can appear from inappropriate repairs Grinding degree You can adjust the desired grinding degree on the regulation wheel 3 without settings from 1 6 espresso up to 17 coarse coffee powder The adjustment should be done prior to filling of the coffee beans otherwise the beans jamming between the grinding discs might block the motor During...

Page 6: ...ith a 13 A plug conforming to BS 1363 fitted to the mains lead If the plug is unsuitable for your socket outlets or needs to be replaced please note the following If the plug is a non rewireable one cut it from the mains lead and immediately dispose of it Never insert it into a socket outlet as there is a very great risk of an electric shock The replacement of the plug at the mains lead has to be ...

Page 7: ...der le récipient à temps Ne pas tirer ni coincer le câble sur des bords tranchants Ne pas le laisser pendre le protéger de la chaleur et de l humidité Ne pas poser l appareil sur des surfaces chaudes comme des plaques électriques ou autres ou à proximité d une flamme non protégée Ne pas brancher ou débrancher la prise avec les mains mouillées Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des ...

Page 8: ...mouture de grains de café La mouture d autres denrées telles que graines de pavot noix sucre etc est considérée comme une utilisation impropre de l appareil et exclut toute réclamation concernant la garantie de l appareil Ajuster sur le bouton rotatif pour la présélection 4 le nombre de portions souhaité Le processus de broyage commence en appuyant sur le bouton marche 5 Un capteur de sécurité évi...

Page 9: ...so Leggere attentamente le istruzioni queste contengono informazioni importanti per l uso la sicurezza e la cura dell apparecchio Conservare queste istruzioni con accuratezza e in caso passarle ad un ulteriore utente L apparecchio deve venire usato solo per scopi previsti da queste istruzioni Usandolo fare attenzione alle avvertenze di sicurezza Dati tecnici Tensione nominale 220 240 V 50 Hz Poten...

Page 10: ...i corrente in caso di inconvenienti durante l uso prima di ogni pulizia sempre dopo l uso Non immergere l apparecchio in acqua Se usato per scopi non originalmente intenzionati in modo sbagliato o in caso di riparazioni fatte da inesperti non si assumono responsabilità er danni che ne possono derivare In questo caso sono pure esenti da prestazioni di garanzia L apparecchio non è da usare per scopi...

Page 11: ...i di macinazione fare attenzione però che il tempo di funzionamento non superi assolutamente i 2 minuti Per evitare perdite di aroma è consigliabile macinare solo per un immediato consumo Informazioni importanti In caso il macinino non si avviasse può darsi che il motore sia bolccato da chicchi di caffè incastrati in questo caso posizionare la rotella di regolazione su un grado di macinazione più ...

Page 12: ...cable de conexión sobre bordes afilados no permita que esté colgando y protegerlo del calor y aceites No poner el molinillo sobre superficies calientes p e placas calientes o cerca de las llamas de gas No desenchufe el aparato estirando del cable ni lo toque con las manos hœmedas Este equipo no está destinado a ser usado por personas incluso infantes con facultades físicas sensoriales o intelectua...

Page 13: ...roductos como por ejemplo amapola nueces azúcar etc se considerará uso inadecuado y perderá la garantía Ajustar el botón giratorio para la preselección 4 en el número de porciones deseado El proceso de molienda comienza al presionar el botón de activación 5 Para evitar el riesgo de lesiones en los discos del molino un sensor de seguridad evita que el motor se ponga en marcha no estando el recipien...

Page 14: ...ksaanwijzing vindt u belangrijke informatie met betrekking tot het gebruik de veiligheid en het onderhoud van het apparaat Lees de gebruiksaanwijzing daarom aandachtig door Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig zodat eventuele volgende gebruikers erover kunnen beschikken Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt op de daarvoor bestemde wijze zoals in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Neem...

Page 15: ...digd het apparaat is mogelijk beschadigd bijvoorbeeld na een val e d In bovengenoemde gevallen dient het apparaat ter reparatie te worden aangeboden In de volgende gevallen moet de stekker uit de contactdoos worden getrokken bij storingen tijdens het gebruik voor elke reinigings en onderhoudsbeurt na elk gebruik Het apparaat niet in water dompelen De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele ...

Page 16: ...aximale gebruikstijd van 2 minuten dient bij het herhaaldelijk malen nooit overschreden te worden Om enig verlies van het aroma te beperken dient alleen de direct benodigde hoeveelheid te worden gemalen Belangrijke informatie Indien het maalwerk niet aanslaat kan het zijn dat de motor door een of meerdere vastzittende koffiebonen geblokkeerd is In dat geval dient de instelling op een hogere maalst...

Reviews: