background image

15

15

Brustglocke, das andereauf den Schlauchstutzen am
Verschlussdeckel der Flasche.

• Schließen Sie das eine Ende des 450 mm Silikonschlauchs am

anderen Schlauchstutzen der Flasche, das andere unter
Dazwischenschaltung des mit dem gelochten Schlauch versehenen
100 mm Silikonschlauchs an der Vakuumpumpe an.

WICHTIGE VORSCHRIFTEN

• Vor der ersten Benutzung müssen die mit der Milch In reply to: Berührung

kommenden Teile durch 30 minütiges Abkochen desinfiziert werden.

• Der Anschluss der Vakuumpumpe am Netz ist bei einem Riss oder

Bruch des Gerätegehäuses oder der Leitung verboten!

• Die Benutzung einer beschädigten Brustglocke ist lebensgefährlich!

ANWENDUNG DES GERÄTS

Nach dem Stillen verursacht die in der Brust verbleibende Muttermilch
Entzündungen und führt letztendlich zum Versiegen dieser. Deshalb ist das
Abpumpen der in der Brust befindlichen Restmilch notwendig, was Sie mit
der PESZTONKA (SM-89-02) elektrischen Milchpumpe zu Hause
bequem, schnell und schmerzfrei tun können. Da das Gerät ist ein
geschlossenes System ist, gelangt die Milch unter hygienisch Umständen
direkt in die Nuckelflasche und ist sofort verwendbar oder kann bis zur
nächsten Fütterung aufbewahrt werden. Ein Gerät für zwei Aufgaben!
Durch den Anschluss einer speziellen Nasenabsagsonde an der PESZTON-
KA Vakuumpumpe kann die Nase verschnupfter Babys und Kleinkinder von
Nasensekret befreit werden, um ihnen dadurch das freie Atmen durch die
Nase und somit die Ernährung zu erleichtern und auch um vielen
Krankheiten vorzubeugen. Das Gerät funktioniert auch mit 2 1,5 V-Batterien
(Kennzeichen AA), die im unteren Teil des Gehäuses durch die Abnahme
der Abdeckung zu finden sind. Die umweltschädlichen leeren Batterien sind
in dafür vorgesehenen Sonderbehältern zu sammeln. Wegwerfen verboten!

DEUTSCH

tej 01 HED.qxd  2008.05.21.  8:29  Page 15    (Black plate)

Summary of Contents for Baby SM 89-02

Page 1: ...tej 01 HED qxd 2008 05 21 8 29 Page 1 Black plate...

Page 2: ...bet t kezel si tmutat s j t ll si jegy h l zati adapter eur pai vagy amerikai Ut nrendelhet mellharang furatos cs orrsz v szonda cumis veg harangbet t szilikoncs vek A K SZ L K SSZE LL T SA A tejsz v...

Page 3: ...ges a marad k tej elt vo l t sa az eml kb l A PESZTONKA SM 89 02 elektromos tejsz v k sz l kkel otthon k nyelmes k r lm nyek k z tt gyorsan s f jdalommente sen v gezhet el a tej kifej se A k sz l k z...

Page 4: ...n az esetben a harang mellre helye z se ut n a mellre sz v dik a k t k z szabad marad s lehet s g ad dik a mell haszn lat k zbeni massz roz s ra Ilyenkor a sz v s er ss g t a harang mellett a mell meg...

Page 5: ...k fel vegy k l nkbe a kisbab t Tegy k a gyermek egyik orrlyuk hoz az orrtiszt t szon d t Az orrlyuk s a szonda l gmentesen illeszkedjen s ujjunkkal fogjuk be a m sik orrlyukat Ha j l illesztett k a sz...

Page 6: ...ldatban mossa ki a szon da mindk t fel t b v zben bl tse majd forral ssal 30 percig fert tlen tse A V KUUMSZIVATTY TISZT T SA A v kuumszivatty h z t k v lr l mosogat szeres ruh val tiszt thatjuk meg H...

Page 7: ...LL SI JEGY Hibabejelent s kelte Hiba oka Hibaelh r t s kelte szerviz J T LL SI JEGY Hibabejelent s kelte Hiba oka Hibaelh r t s kelte szerviz Gy ri sz m Az elad s kelte elad c g B t pus p ciensr sz I...

Page 8: ...nual and guarantee certificate mains adapters European or American Can be reordered Breast bell Bleed pipe Nose probe Feeding bottle Bell insert Silicone tubes ASSEMBLY Place the insert with the doubl...

Page 9: ...the PESZTONKA SM 89 02 electric milk pump the removal of the remaining milk can be performed comfortably quickly and painlessly at home The device is a closed system so the milk reaches the bottle hy...

Page 10: ...irectly attach the 450 mm tube to the pump and to the feeding bottle In this case the bell will cling to the breast and both hands will remain free to massage the breast In this case the vacuum can be...

Page 11: ...robe heads We recommend the probe head with the cone end for general use With this device the nasal cavity can be cleaned thoroughly Sit the baby up in your lap Place the nose cleaning probe in one of...

Page 12: ...E NOSE PROBE Pull silicone tube off the nose probe Wash both ends of the probe in a detergent solution rinse thoroughly then sterilise by boiling for 30 minutes CLEANING THE VACUUM PUMP The outer casi...

Page 13: ...ANTEE Error indication Cause of error Fault clearing Service GUARANTEE Error indication Cause of error Fault clearing Service No Date of sale B type patient part Class of protection against indirect c...

Page 14: ...n Netzadapter europ oder amerik Norm Nachbestellbar Brustglocke Gelochter Schlauch Nasenabsaugsonde Nuckelflasche Glockeneinlage Silikonschl uche ZUSAMMENSTELLUNG DES GER TS Die Milchpumpe befindet si...

Page 15: ...bpumpen der in der Brust befindlichen Restmilch notwendig was Sie mit der PESZTONKA SM 89 02 elektrischen Milchpumpe zu Hause bequem schnell und schmerzfrei tun k nnen Da das Ger t ist ein geschlossen...

Page 16: ...zuschlie en In diesem Fall wird die Glocke nach dem Ansetzen an der Brust angesaugt dadurch bleiben beide H nde frei und es bietet sich die M glichkeit die Brust zwis chendurch zu massieren Die Saugst...

Page 17: ...darf nur der Hersteller vornehmen BENUTZUNG DER NASENABSAUGSONDE Der Nasenabsauger wird mit zwei verschiedenen Sondenk pfen geliefert Den Sondenkopf mit dem kegelf rmigen Ende empfehlen wir zum all g...

Page 18: ...und nehmen den Silikonschlauch vom Absaugstutzen der Pumpe ab Schalten Sie das Ger t im Fall einer Schadhaftwerdung oder unregelm igen Betriebs ab und ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose heraus R...

Page 19: ...nmeldung Fehlerursache Datum der Fehlerbehebung Service GARANTIESCHEIN Datum der Fehleranmeldung Fehlerursache Datum der Fehlerbehebung Service Werknummer Verkaufsdatum Patientenklasse Typ B Ger t der...

Page 20: ...tej 01 HED qxd 2008 05 21 8 29 Page 20 Black plate...

Reviews: