10
ES - Manual de instrucciones de los cojines ROHO DRY FLOATATION: monocompartimento, Sensor Ready, ENHANCER, SELECT
Descripción de los componentes
Contenido del paquete:
cojín, funda*; kit
de reparación, bomba manual, manual de
instrucciones, anexo de garantía limitada,
tarjeta de registro del producto.
* Las instrucciones se incluyen con la funda.
Para pedir piezas de repuesto, diríjase a su
proveedor o al servicio de atención al cliente.
La etiqueta con el número de serie se
encuentra en la parte inferior del cojín.
Bomba manual
Kit de reparación
Yellow Rope
Cámaras de aire
Válvula de inflado
Cojín
ISOFLO Memory Control
(cojines SELECT)
Desconexión rápida
(cojines Sensor Ready)
Parte
delantera
Parte
posterior
Especificaciones del producto
Dimensiones y pesos de los cojines
Cojines MONOCOMPARTIMENTO
Cojines QUADTRO SELECT
Cojines amoldables
LOW PROFILE
HIGH PROFILE**
LOW PROFILE
MID PROFILE
HIGH PROFILE
CONTOUR SELECT
ENHANCER
Altura
5,5 cm (2¼ in)
10,5 cm (4¼ in)
5,5 cm (2¼ in)
8,5 cm (3¼ in)
10,5 cm (4¼ in)
5,5 a 10,5 cm (2¼ a 4¼ in)
5,5 a 10,5 cm (2¼ a 4¼ in)
Peso promedio*
1,1 kg (2,5 lb)
1,5 kg (3,25 lb)
1,1 kg (2,5 lb)
1,4 kg (3 lb)
1,5 kg (3,25 lb)
1,6 kg (3,5 lb)
1,6 kg (3,5 lb)
Anchura mín.
6 cámaras; 29 cm (11½ in)
6 cámaras; 29 cm (11½ in)
5 cámaras; 28 cm (11 in)
8 cámaras; 41 cm (16 in)
6 cámaras; 32,5 cm (12¾ in) 7 cámaras; 36,5 cm (14½ in) 8 cámaras; 37,5 cm (14¾ in)
Profundidad mín.
6 cámaras; 29 cm (11½ in)
6 cámaras; 29 cm (11½ in)
6 cámaras; 30 cm (11¾ in)
8 cámaras; 38,5 cm (15¼ in) 6 cámaras; 30 cm (11¾ in)
8 cámaras; 38,5 cm (15¼ in) 8 cámaras; 37,5 cm (14¾ in)
Anchura máx.
13 cámaras; 59,5 cm (23½ in) 15 cámaras; 68 cm (26¾ in)
13 cámaras; 62,5 cm (24½ in) 11 cámaras; 54 cm (21¼ in)
14 cámaras; 67 cm (26¼ in)
13 cámaras; 62,5 cm (24½ in) 11 cámaras; 50,5 cm (20 in)
Profundidad máx.
11 cámaras; 50,5 cm (20 in)
14 cámaras; 59,5 cm (23½ in) 12 cámaras; 56 cm (22 in)
11 cámaras; 51,5 cm (20¼ in) 14 cámaras; 60 cm (23¾ in)
12 cámaras; 56 cm (22 in)
11 cámaras; 50,5 cm (20 in)
* Basado en cojines de cámaras de 9 x 9 in: 42 x 42 cm
(16½ x 16½ in).
1 in. = 2.54 cm = 25.4 mm
* * Aplicable al cojín Sensor Ready HIGH PROFILE, con la diferencia de que la profundidad máx. es de 12 cámaras; 55
cm (21¾ in).
Nota: Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para conocer el tamaño de un cojín específico.
Fundas y accesorios compatibles con los cojines ROHO DRY FLOATATION:
No disponible en todos los mercados. Ponerse en contacto con el servicio de atención
al cliente.
Materiales del cojín:
cojín: neopreno sin látex; válvula de inflado: Zytel;
ISOFLO Memory Control: polipropileno, policarbonato, aluminio;
Desconexión rápida: acetal.
Materiales de la funda:
consulte la etiqueta de instrucciones de cuidado de la funda.
Vida útil prevista del cojín:
5 años.
- Funda ultrarresistente para cojín ROHO
- Funda estándar para cojín ROHO
- Funda para cojín ROHO SELECT
- Plantilla planar sólida para asiento ROHO
- Base amoldable ROHO
SI TIENE UN SMART CHECK:
El cojín con detección de sensor Sensor Ready está equipado con tecnología Sensor Ready y se puede utilizar con el
Smart Check, un sistema de verificación inteligente del cojín. El Smart Check se puede utilizar para averiguar el nivel de inflado del cojín y ayuda a
comprobar que funcione correctamente. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Nota: Si dispone de un Smart Check, DEJE DE LEER AQUÍ y consulte las instrucciones de configuración del cojín que se facilitan con el Smart Check
.
Ajuste del cojín
Advertencias:
-
NO utilice un producto inflado por debajo de lo necesario o en exceso, dado que 1) los beneficios del producto podrían verse reducidos o desaparecer y existe
un mayor riesgo para la piel y otros tejidos blandos; y 2) el usuario podría desestabilizarse y llegar a caerse. Siga con atención las instrucciones para el inflado,
la colocación y la verificación manual. Si el producto parece no mantener el aire o si no puede inflarlo o desinflarlo, consulte «Resolución de problemas».
Póngase en contacto de inmediato con el proveedor, distribuidor o servicio de atención al cliente si el problema persiste.
-
Si es posible, use los cierres (autoadherentes) de velcro para afianzar aún más el cojín sobre la superficie del asiento. Hay cierres de velcro disponibles a
petición del cliente.
-
Después de ajustar el cojín la primera vez, realice una verificación manual con frecuencia, al menos una vez al día. Si el cojín se va a usar con otro usuario o
en una silla de ruedas diferente, repita los pasos de ajuste del cojín. Siga las instrucciones de este documento para la verificación manual.
Las instrucciones de ajuste del cojín continúan en la siguiente página.