Permobil ROHO AirLITE Operator'S Manual Download Page 16

14

DA - Betjeningsvejledning til ROHO AirLITE konveks indsats

Tilsigtet brug

ROHO AirLITE konveks indsats (AirLITE konveks indsats) er en base, der er 

beregnet til at blive placeret mellem AirLITE-pudens bund og AirLITE-betrækkets 

bund for at give et fladt underlag og for at minimere hængekøjeeffekten i kørestole 

med slyngesæder. Der er en vægtgrænse på 136 kg. (300 lbs), og AirLITE konveks 

indsats skal være korrekt dimensioneret til AirLITE-puden og betrækket.

Kompatibilitet: 

AirLITE konveks indsats er kun kompatibel med AirLITE-puden og 

betrækket. AirLITE konveks indsats må kun anvendes til kørestole med slyngesæde.

En kliniker, som har erfaring inden for placering og positionering, skal bestemme, 

om produktet egner sig til den enkeltes særlige placeringsbehov. Erklæringen om 

produktets tilsigtede brug må ikke alene bruges til at træffe den bestemmelse.
De medicinske produkter, der beskrives i dette dokument, er beregnet til kun at 

udgøre en del af et samlet behandlingsprogram, der omfatter alt placerings- og 

mobilitetsudstyr samt terapeutiske interventioner. En kliniker, som har erfaring inden 

for placering og positionering, skal identificere dette behandlingsprogram efter 

evaluering af den enkeltes fysiske behov og generelle medicinske tilstand. 
En kliniker skal også evaluere syns-, læse- og kognitivt handicap for at bestemme 

behovet for plejeassistance eller for anden hjælpeteknologi som f.eks. anvisninger 

med stor skrift for at sikre korrekt produktbrug.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Advarsler: 

 

-

Hvis du ikke kan udføre opgaverne, der beskrives i denne vejledning, bedes 

 

du kontakte din kliniker, leverandør af udstyret, distributør eller kundesupport. 

 

-

AirLITE konveks indsats skal være korrekt dimensioneret til AirLITE-puden  

og betrækket. 

 

-

AirLITE konveks indsats MÅ IKKE BRUGES, hvis kørestolen ikke 

 

har et slyngesæde. Tag AirLITE konveks indsats ud af betrækket.

 

-

AirLITE konveks indsats MÅ IKKE BRUGES som siddeflade.

 

-

Udsæt IKKE produktet for høj varme, åben ild eller varm aske. Testnings- eller 

certificeringserklæringer, herunder om antændelighed, gælder muligvis ikke 

længere for dette produkt, når det kombineres med andre produkter eller materialer. 

Kontrollér testnings- og certificeringserklæringer for alle produkter, der anvendes 

sammen med dette produkt. 

 

-

Produktet vil akklimatisere til den omgivende temperatur. Træf passende 

forholdsregler, især når produktet vil komme i kontakt med ubeskyttet hud.

 

-

Produktet må IKKE ændres eller bruges med ikke-kompatible tilbehørsdele 

 

eller komponenter, hvilket kan resultere i produktskade eller -fejl. 

 

-

Kontroller med jævne mellemrum produktet for skader, og foretag udskiftning,  

hvis det er nødvendigt. Se "Fejlfinding".

Summary of Contents for ROHO AirLITE

Page 1: ...ROHO AirLITE Convex Insert Operation Manual s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y...

Page 2: ......

Page 3: ...en to the user of this product Operator Individual or Caregiver Before using this product read the instructions and save for future reference Products may be covered by one or more U S and foreign pat...

Page 4: ...physical needs and overall medical condition A clinician should also evaluate for visual reading and cognitive impairment to determine the need for caregiver assistance or the need for other assistiv...

Page 5: ...ushion 2 If desired use the hook and loop fastener strips to secure the AirLITE Convex Insert to the cushion by attaching a hook strip to the top of the AirLITE Convex Insert and a loop strip to the b...

Page 6: ...s such as foam Replace the AirLITE Convex Insert if it becomes soiled or contaminated Care Symbols Wipe with a damp cloth Dry flat Do not machine wash Do not tumble dry Storage Transport Disposal and...

Page 7: ...e producto Usuario individuo o cuidador antes de usar este producto lea las instrucciones y gu rdelas para referencia futura Los productos pueden estar cubiertos por una o m s patentes y marcas comerc...

Page 8: ...ctura y las discapacidades visuales y cognitivas para determinar la necesidad de asistencia de un cuidador o la necesidad de otra tecnolog a de apoyo como instrucciones en letra grande para asegurar e...

Page 9: ...parte inferior del coj n AirLITE 2 Si lo desea utilice las tiras con cierre de velcro para fijar el complemento convexo AirLITE al coj n Para ello pegue una tira de velcro en la parte superior del co...

Page 10: ...mento convexo AirLITE si se ensucia o contamina S mbolos de cuidados Limpiar con pa o h medo Secar sobre superficie plana No lavar a m quina No secar en la secadora Almacenamiento transporte desecho y...

Page 11: ...ilisateur personne ou proche aidant avant d utiliser ce produit veuillez lire les instructions qui l accompagnent et les conserver en vue d une consultation ult rieure Les produits peuvent tre couvert...

Page 12: ...e et cognitive pour d terminer si l utilisateur a besoin de l aide d un proche aidant ou d autres technologies fonctionnelles telles que des instructions imprim es en gros caract res pour s assurer qu...

Page 13: ...TE 2 Si vous le souhaitez utilisez les bandes de fermeture crochets et boucles pour fixer l insert convexe AirLITE au coussin en fixant une bande crochets sur le haut de l insert convexe AirLITE et un...

Page 14: ...les surfaces poreuses comme la mousse Remplacez l insert convexe AirLITE s il est souill ou contamin Symboles d entretien Essuyer avec un chiffon humide S cher plat Ne pas laver en machine Ne pas s c...

Page 15: ...and r Denne vejledning skal gives til brugeren af dette produkt Operat r personen selv eller en omsorgsgiver L s anvisningerne f r dette produkt tages i brug og gem dem til senere anvendelse Produkter...

Page 16: ...lle medicinske tilstand En kliniker skal ogs evaluere syns l se og kognitivt handicap for at bestemme behovet for plejeassistance eller for anden hj lpeteknologi som f eks anvisninger med stor skrift...

Page 17: ...ITE puden 2 Hvis det nskes kan du bruge burreb nd til fastg ring af AirLITE konveks indsats p puden ved at fastg re et burreb nd oven p AirLITE konveks indsats og et tilh rende burreb nd i bunden af p...

Page 18: ...som f eks skum Udskift AirLITE konveks indsats hvis den bliver snavset eller kontamineret Behandlingssymboler Aft r med en fugtig klud T rres fladt M ikke maskinvaskes T r ikke i t rretumbler Opbevar...

Page 19: ...rant ren Denna bruksanvisning m ste ges till anv ndaren av denna produkt Till anv ndaren individen eller v rdaren L s anvisningarna innan produkten tas i bruk och spara dem f r framtida bruk Produkten...

Page 20: ...ka behov och medicinska allm ntillst nd Patienten ska ocks utv rderas av kliniker med avseende p nedsatt syn l sf rm ga och kognitiv funktion f r att fastst lla behovet av assistans fr n v rdare eller...

Page 21: ...onvex insats och p AirLITE dynans undersida 2 Om s nskas kan kardborreband anv ndas f r att f sta AirLITE konvex insats i dynan genom att f sta en krokremsa p ovansidan av AirLITE konvex insats och en...

Page 22: ...ytor s som skumplast Byt ut AirLITE konvex insats om den blir nedsmutsad eller kontaminerad Sk tselsymboler Torka av med en fuktig duk Plantorkning Maskintv tta inte Kan inte torktumlas F rvaring tran...

Page 23: ...e produto Operador indiv duo ou cuidador antes de usar este produto leia as instru es e guarde as para consulta futura Os produtos podem estar cobertos por uma ou mais patentes ou marcas registradas d...

Page 24: ...s necessidades f sicas do indiv duo e seu quadro cl nico geral Tamb m cabe ao cl nico verificar se h comprometimento visual de leitura e cognitivo a fim de estabelecer se h necessidade de aux lio de u...

Page 25: ...da almofada AirLITE 2 Se desejado use as tiras de velcro para prender o inserto convexo AirLITE almofada fixando a parte crespa macho da tira de velcro na parte superior do inserto convexo AirLITE e...

Page 26: ...ficar sujo ou contaminado S mbolos de cuidado Limpe com um pano mido Seque sobre superf cie plana N o lavar m quina N o secar em secadora Armazenamento transporte descarte e reciclagem Armazenamento o...

Page 27: ......

Page 28: ...Print Date Qty T20266 Rev 2020 09 08 1501 South 74th St Belleville IL 62223 USA permobilus com Permobil Box 120 861 23 Timr Sweden 46 60 59 59 00 permobil com...

Reviews: