![Performance Health 09 138 3561 Manual Download Page 2](http://html.mh-extra.com/html/performance-health/09-138-3561/09-138-3561_manual_1529588002.webp)
Support lombaire avec double traction
Lumbarbandage mit zwei Zugbändern
F
DE
Description
Ce support assure la pression intra-abdominale requise contre l’instabilité
rachidienne et comprend également des attelles en plastique pour plus
de support. Les bandes de tension rhomboïdes aplatissent les lordoses
; contribuant ainsi à améliorer considérablement la posture. Le matériau
élastique bien aéré de la sangle aide à faire circuler l’air et assure le
confort pendant des périodes prolongées.
A) Desserrer les dragonnes latérales élastiques et ouvrir la ceinture.
B) Placer la ceinture au travers du dos avec la bordure supérieure
légèrement en-dessous d’un point symétriquement positionné par
rapport au nombril. Superposer les deux extrémités de la ceinture sur
votre estomac.
C) Fixer les dragonnes latérales sur les côtés sans trop serrer.
D) Saisir les dragonnes latérales et les tirer vers l’avant en les attachant sur les panneaux avant du support.
Nettoyage et entretien
À laver à la main dans de l’eau tiède et avec un détergent liquide doux, puis laisser sécher naturellement.
NE PAS LAVER À LA MACHINE OU NE PAS PASSER AU SÈCHE-LINGE
NE JAMAIS TROP SERRER LES SANGLES.
Vous devez toujours vous sentir à l’aise avec ce support.
LE RETIRER AVANT D’ALLER AU LIT.
Beschreibung
Diese Bandage erzeugt intraabdominalen Druck gegen
Wirbelsäuleninstabilität und enthält außerdem Kunststoffschienen für
zusätzlichen Halt. Rautenförmige Zugbänder helfen, die Haltung durch
ein Abflachen der Lordose deutlich zu verbessern. Das elastische,
luftdurchlässige Gurtmaterial bietet auch über längere Zeiträume
komfortablen Halt.
A) Die elastischen Seitenzugbänder lösen und den Gurt öffnen.
B) Den Gurt so um den Rücken legen, dass die Oberkante etwas
unterhalb der Nabelhöhe liegt. Die Gurtenden über dem Bauch
überlappen.
C) Die Seitenzugbänder an der Seite lose befestigen.
D) Die Seitenzugbänder greifen und nach vorn dehnen, dann an der Vorderseite der Bandage befestigen.
Reinigung und Pflege
In warmem Wasser mit der Hand mit milder Seife waschen und an der Luft trocknen lassen.
NICHT IN DER MASCHINE WASCHEN ODER IM TROCKNER TROCKNEN
GURTE NIEMALS ÜBERMÄSSIG FEST ANZIEHEN.
Diese Bandage sollte jederzeit komfortabel anliegen.
VOR DEM SCHLAFENGEHEN ABNEHMEN.
Code
Size
09 138 3561
Petit
56-76cm
09 138 3579
Moyen
69-84cm
09 138 3587
Grand
81-96cm
09 138 3595
Très Grand
94-109cm
Code
Größe
09 138 3561
Klein
56-76cm
09 138 3579
Mittel
69-84cm
09 138 3587
Groß
81-96cm
09 138 3595
Sehr groß
94-109cm